I’d do whatever possible to get this job. I am sure I would be great at it!
czynić cuda, dokonywać cudów
Drinking 2 litres of water a day can do wonders for your skin.
do you follow me?
I want you to do all the tasks from page 1, only the task nr. 1 from page 2, and the first half of page 3. Do you follow me? I don’t want anyone to tell me tomorrow that they did not know what to do for the homework.
do you happen to know
nie wiesz przypadkiem
Excuse me, do you happen to know where the nearest bank is?
do you have a light?
masz ogień? (zapałki, zapalniczkę)
– Do you have a light?
– No, I don’t smoke, sorry.
do you mind if I open the window?
nie będzie ci przeszkadzało, jeśli otworzę okno?
– Do you mind if I open the window?
– Not at all.
do you see what I mean?
rozumiesz, o co mi chodzi?
You really have to try and finish it by tomorrow. We have a deadline on Friday but we need everything double-checked, just in case. Do you see what I mean?
does it really matter?
czy to naprawdę ma znaczenie?
Does it really matter what I wear for the meeting?
does it work for you?
pasuje ci to?
Does that dress work for you? I really don’t feel comfortable in it.
does this mean anything to you?
czy to ci coś mówi?
Sarah says that you need to give the “thing” to her by tomorrow. Does it mean anything to you?
don’t ask me!
mnie pytasz? (sam chciałbym to wiedzieć)
Don’t ask me! I’ve never even been to Spain. How can I know what the most famous market in Barcelona is called?
don’t make me laugh
nie rozśmieszaj mnie
Don’t make me laugh now! They’ll kick us out of the class in a second if we keep on behaving like that.
don’t mention it!
nie ma za co! (odpowiadając na podziękowania)
– Thank you very much for driving me home.
– Don’t mention it.
don’t remind me!
ani mi nie przypominaj!
– The essay deadline is tomorrow.
– Don’t remind me! I haven’t even started working on it yet!
draw a conclusion
At the end of the meeting we managed to draw a conclusion from last year’s situation and came up with a new action plan.