Curriculum Vitae I. Dane osobiste



Pobieranie 15.32 Kb.
Data09.05.2016
Rozmiar15.32 Kb.
Curriculum Vitae
I. Dane osobiste
Imię i nazwisko: Karolina Korecka

Data urodzenia: 29.09.1980

Miejsce urodzenia: Rydułtowy

Adres kontaktowy: Avda. Mariano Moreno el Músisco 14, P2, 5ºA

28907 Getafe (Madryt)

Telefon: +34 650 121 150

e-mail: karolina_korecka@yahoo.es
II. Wykształcenie

2001 – 2005 Uniwersytet Complutense w Madrycie, Wydział Filologii Germańskiej, magister filologii niemieckiej

2000 – 2001 Stypendium Erasmus-Sokrates na Wydziale Tłumaczeń na Uniwersytecie Pontificia Comillas w Madrycie.

1999 – 2001 Studia na Wydziale Filologii, kierunek Filologii Hiszpańskiej i Angielskiej, specjalność: Tłumacz ustny i pisemny języków hiszpańskiego i angielskiego na Akademii Polonijnej w Częstochowie.

1995 – 1999 Liceum Ogólnokształcące nr II w Raciborzu
III. Kursy i konferencje
Czerwiec 2006 Kurs: tłumaczenia techniczne w szkole językowej Cálamo&Cran, Madryt

Kwiecień 2005 Warsztaty “Opracowywanie materiałów dydaktycznych na zajęcia z ELE (Hiszpański jako język obcy)”

Kwiecień 2005 Seminarium doktoranckie: „Literatura niemiecka z czasów zjednoczenia Niemiec” (16 godz.)

Kwiecień 2005 Seminarium doktoranckie: „Zastosowanie internetu w lingwistyce” (16 godz.)

Paźdz.-List. 2004 Kurs “Nauczanie języka hiszpańskiego jako języka obcego” zorganizowany przez Uniwersytet Complutense (50 godz.)

Listopad 2003 Udział w kongresie: "Języki i kultury nowych członków Unii Europejskiej"

Wrzesień 2003 Kurs języka niemieckiego w szkole językowej „Prolog” w Berlinie

Lipiec 1998 Kurs języka angielskiego w szkole językowej STS w Brighton, Anglia


IV. Doświadczenie zawodowe
październik 2006 - obecnie

Asystentka Dyrekcji oraz tłumacz w firmie Hispanica de Aviación, S.A.



  • Wykonywanie tłumaczeń pism, umów, sprawozdań finansowych, raportów, biuletynów, korespondencji

  • Tłumaczenie ustne podczas podróży delegacji do Polski, rozmów telefonicznych, zebrań oraz spotkań z Zarządami spółek z Polski, oraz tłumaczenie pomiędzy Zarządem firmy a personelem z Polski.

listopad 2005-wrzesień 2006

Asystentka Dyrekcji oraz tłumacz w Biurze Projektów Ardanuy Ingenieria, S.A.



  • Wykonywanie tłumaczeń korespondencji, strony internetowej, dokumentacji projektowej, przetagów publicznych, SIWZ, etc.

  • Tłumaczenie podczas wyjazdów delegacji do Polski oraz podczas wizyt handlowych z Polski

wrzesień-listopad 2005

Halfen-Deha, Dział Sprzedaży i Marketingu, asystentka (praca z językiem niemieckim)


2004 – 2008

Tłumaczenia ustne oraz pisemne wykonując zlecenia dla firm, organizacji oraz osób prywatnych



  • Tłumaczenie dla Rady Regionu Castilla y Leon podczas spotkań organizowanych pomiędzy polskimi oraz hiszpańskimi firmami

  • Tłumaczenie ustne oraz pisemne dla Szkoły oraz Agencji Tłumaczy Grammata

  • Wielokrotne łumaczenie ustne oraz pisemne dla Stowarzyszenia AEPA (Hiszpański Związek Dogoterapii dla Osób Niepełnosprawnych) oraz dla Polskiej Fundacji Przyjaźni Ludzi i Zwierząt CZE-NE-KA: kursy, seminaria, materiał dydaktyczny, itp.

  • Tłumaczenie tekstów dla firmy SIMEX

  • Wielokrotne tłumaczenia ustne dla Stowarzyszenia „Związek Solidarności z Pracownikami zza granicy”


2004 - 2005

A.S.T.I (Związek Solidarności z Pracownikami zza granicy) - nauczyciel języka hiszpańskiego - wolontariat



Styczeń – czerwiec 2005

Praca w Departamencie Filologii Niemieckiej na Uniwersytecie Complutense – stypendium naukowe przyznane przez Ministerstwo Edukacji



2003-2005

Nauczyciel języka polskiego oraz niemieckiego (lekcje indywidualne)



Czerwiec 2004

Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Madrycie, praktyki w Wydziale Prasowym



Listopad 2003

Organizacja kongresu: „XI Tydzień Nauk Germańskich“



Czerwiec 2000

Henkel Poland, S.A. w Raciborzu, Praktyki w Dziale Importu i Eksportu



Lipiec-sierpień 1997

Mieszko S.A. w Raciborzu, Dział Kadr, asystentka


V Języki

polski: język ojczysty

hiszpański: biegły w mowie i piśmie

angielski: dobry w mowie i pismie

niemiecki: dobry w mowie i piśmie
Znajomość komputera:

Windows


Pakiet Office

Internet


Excel





©absta.pl 2016
wyślij wiadomość

    Strona główna