Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”



Pobieranie 19.05 Kb.
Data08.05.2016
Rozmiar19.05 Kb.

Gdańskie Spotkania Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”

www.odnalezionewtlumaczeniu.pl
PROGRAM | 9-11 kwietnia 2015, Gdańsk

9 kwietnia (czwartek)
Teatr Szekspirowski (ul. W Bogusławskiego 1)

17.00 inauguracja Spotkań

17.10-17.30 Przekłady, jak krew, ratują życie (tekstu) – wykład Marty Gibińskiej

17.30-18.30 Szekspir i Shakespeare

UCZESTNICY: Marta Gibińska, Anna Cetera, Jerzy Limon; MODERACJA: Michał Mizera

18.30-19.00 Cykl performansów Wszystko się ze sobą łączy: Julia Fiedorczuk + Marta Ziółek


19.00-19.15
PRZERWA

19.15-20.15 Przekład: życie po życiu

UCZESTNICY: Wiesław Juszczak, Dariusz Czaja; MODERACJA: Magda Heydel

20.15-21.30 „Odnalezione w tłumaczeniu” i Instytut Książki zapraszają na spotkanie Pisarka i jej tłumacze: Olga Tokarczuk

UCZESTNICY: Olga Tokarczuk, Milica Markić, Jana Unuk, Jennifer Croft, Ostap Śliwiński; MODERACJA: Tomasz Pindel

21.30-22.00 Cykl performansów Wszystko się ze sobą łączy: Olga Tokarczuk + IP Group


10 kwietnia (piątek)
Uniwersytet Gdański, Wydział Filologiczny (ul. Wita Stwosza 55, aula 1.48)

10.00-11.40 (2 panele po 50 min)

Literatura polska na rynku anglojęzycznym

UCZESTNICY: Antonia Lloyd-Jones, Bill Martin, Jennifer Croft, Ursula Phillips, Soren Gauger; MODERACJA: Tomasz Pindel, Szymon Kloska

Literatura postkolonialna po polsku: obecność/nieobecność

UCZESTNICY: Małgorzata Szczurek, Krzysztof Umiński, Michał Lipszyc, Tomasz Pindel; MODERACJA: Urszula Kropiwiec
11.40-12.00 PRZERWA
12.00-13.00

Sparring tłumaczy: Barbara Kopeć-Umiastowska i Maciej Świerkocki

PROWADZENIE: Marcin Szuster
Instytut Kultury Miejskiej (ul. Długi Targ 39/40)

17.00-18.00 Przekład między obrazem a słowem

UCZESTNICY: Maria Poprzęcka, Jerzy Jarniewicz; MODERACJA: Grzegorz Jankowicz

18.00-18.30 Cykl performansów Wszystko się ze sobą łączy: Ignacy Karpowicz + Katarzyna Szyngiera

18.30-19.30 Rymy żeńskie. Wokół antologii poetek brytyjskich

Spotkanie z tłumaczami antologii „Poetki z Wysp” Jerzym Jarniewiczem i Magdą Heydel
Teatr Szekspirowski (ul. W. Bogusławskiego 1)

20.00-22.00 uroczystość wręczenia Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. W programie:

Przekład a sprawa polska – spotkanie z nominowanymi do Nagrody: Elżbietą Cygielską, Janem Gondowiczem, Michałem Kłobukowskim, Haliną Kralową, Małgorzatą Łukasiewicz, Maryną Ochab, Jackiem Poniedziałkiem

oraz wręczenie Nagrody


11 kwietnia (sobota)
Teatr Szekspirowski (ul. W. Bogusławskiego 1)

11.00-12.00 Polszczyzna wielojęzyczna

UCZESTNICY: Ignacy Karpowicz, Julia Fiedorczuk, Szczepan Twardoch, Olga Tokarczuk; MODERACJA: Justyna Czechowska

12.00-13.00 O tłumaczeniu dla teatru dzisiaj

UCZESTNICY: Monika Muskała, Jacek Poniedziałek, Piotr Gruszczyński;

MODERACJA: Małgorzata Dziewulska
13.00-13.30 PRZERWA
13.30-14.30 Półka wysoka, półka niska i to, co pomiędzy

UCZESTNICY: Michał Kłobukowski, Barbara Kopeć-Umiastowska, Maciej Świerkocki; MODERACJA: Anna Topczewska

14.30-15.30 Tłumaczenia i tłumacze na rynku książki

UCZESTNICY: Małgorzata Szczurek, Dobromiła Jankowska, Adam Pluszka; MODERACJA: Zofia Król


Wstęp na wszystkie wydarzenia jest bezpłatny i nie wymaga rejestracji.


©absta.pl 2016
wyślij wiadomość

    Strona główna