Partner request form



Pobieranie 29.24 Kb.
Data10.05.2016
Rozmiar29.24 Kb.
Polish National Agency of Youth Programme

00-551 Warsaw, ul. Mokotowska 43, POLAND

tel. +48/22 622 37 06, fax; + 48/22 622 37 08

PARTNER REQUEST FORM


Formularz poszukiwania partnera

Proszę o przesyłanie formularza e-mailem na adres:

b.kiluk@frse.org.pl

(Only forms written/typed in English and sent by e-mail will be accepted)


  1. Organisation / Group

Organizacja / grupa





Name of the organisation/group:

ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 4 W OSTROWCU ŚWIĘTOKRZYSKIM

Name of contact person:

KOT OLGA

Street and number:

Ul.MICKIEWICZA1

Postal code and town:

27-400 Ostrowiec Świętokrzyski

Country and region:

Woj. Świętokrzyskie

Telephone at work:

41 266 78 1 0

Telephone at home:

600319643

Fax:

41 266 78 20

E-mail address:

catkill@wp.pl




Short description:

Krótki opis Państwa organizacji (czym się zajmuje, kiedy powstała, główne cele działalności itd.)





We are a vocational and technical school for car mechanics and hairdressers. Firstly, we would like to join a project connected with youth, their interests, free time activities and we are open towards social organisations and schools we can cooperate with. We would also like to write a project connected with the students' vocational subjects and I am looking for schools which would like to join the project, too.

  1. The young people who will be involved in the project:

Charakterystyka Państwa grupy:

number of participants:

liczba uczestników: 10- 12

Male

Mężczyźni: 6





Female

kobiety:6






age range:

przedział wiekowy

17-22


Profile of the participants Charakterystyka uczestników

number liczba

Profile of the participants Charakterystyka uczestników

number liczba

Pupils x

Uczniowie




Unemployed

Bezrobotni



Students

Studenci



Disadvantaged young people

Młodzież defaworyzowana x



Youth workers

Pracownic młodzieżowi x




Other

inni







3. Please, describe the area you come from:

Proszę, opisz region w którym mieszkasz


We come from the south-east of Poland. The area where the rate of unemployment is very high. We can offer other participants visiting Jurassic Park, mountains, trips to Cracow, Museum of China.We are a vocational and technical school for car mechanics and hairdressers.

Additionally, I would like to write a project connected with the sudents' vocational subjects and I am looking for schools which would like to join the project.






4. Type of exchange:

Rodzaj wymiany

  • bilateral

Dwustronna

X trilateral

Trójstronna


X multilateral
Wielostronna




  1. Which country/countries would you like to exchange with:

Z młodzieżą z którego kraju/krajów chcielibyście dokonać wymiany:

ALL EUROPEAN COUNTRIES




  1. What would you prefer:

Jaką formę wymiany wybieracie?

  • Hosting your partner group

Gościć grupę u siebie

  • Visiting your partner group

Odwiedzić grupę

Dowolnie, do uzgodnienia




  1. Subject of the exchange:

Temat wymiany

Problems of youth, global problems, environmental problems, active participations in the European Union .We are open to any subject and cooperation with different organisations







  1. Supposed date of exchange:

Od kwietnia 2011 bezterminowo







9. Which language(s) do you intend to use during the implementation of the exchange?

Jakim językiem będziecie się posługiwać w trakcie wymiany i przygotowywaniu do niej


English, German
  1. Any additional information which would be of interest to your partner group:


We have got experience In organising youth exchanges.





©absta.pl 2016
wyślij wiadomość

    Strona główna