Publikacje pracowników katedry skandynawistyki (2005-2009) publikacje – 2005 Monografie Piotrowski Bernard; Ewa Piotrowska



Pobieranie 72.94 Kb.
Data02.05.2016
Rozmiar72.94 Kb.
PUBLIKACJE PRACOWNIKÓW KATEDRY SKANDYNAWISTYKI (2005-2009)
PUBLIKACJE – 2005

1. Monografie
Piotrowski Bernard; Ewa Piotrowska, Św. Brygida Szwedzka na tle swoich czasów, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2005, ss. 293

Skrzypek Dominika, The Decline of the Nominal Inflection in Old Swedish. The Loss of the Dative Case. (= NORDLUND 26, Småskrifter utgivna av Institutionen för nordiska språk), Nordlund. Lund university press, Lund 2005, ss. 170.

Zborowski Piotr, Dankbarkeit vs. Höflichkeit und sprachliche Routine. Der Dankakt im Schwedischen verglichen mit Polnisch und Deutsch, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2005, ss. 178.
2. Podręczniki
Gussmann Edmund; Aidan Doyle, An Ghaeilge. Podręcznik języka irlandzkiego, 3. wyd., Wydawnictwo KUL, Lublin 2005, ss. 448
3. Artykuły

Czarnecki Przemysław, Í menntagarði pólsks skálds – Tadeusz Różewicz í íslenskri þýðingu. Tímarit Máls og menningar 4, 2005, 99-100. Prentsmiðjan Oddi hf., Reykjavík.


Grossman-Kliber Monika, Dramat ciszy, w: Jon Fosse ”Sztuki teatralne”, Agencja Dramatu i Teatru ADiT, Sulejówek 2005, …

Gussmann Edmund, Headedness and defective distributions in Polish, w: Carr Ph., J. Durand & C. J. Ewen (eds.), Headhood, Elements, Specification and Contrastivity: Phonological papers in honour of John Anderson, Benjamins, Amsterdam 2005, 99-117.

Lange Tadeusz Wojciech, Poseł nadzwyczajny. Rzecz o Władysławie Neumanie, Rocznik Łódzki T.52, 2005, 229-236

Мацєєвский Вітольд, Значення культури в Балтійському регіоні, w: Регіон Балтійського моря. Культурa, політика, суспильство. The Baltic University Press, Львів 2005, 16-21

— Мовні спільноти Балтійського регіону, w: Регіон Балтійського моря. Культурa, політика, суспильство. The Baltic University Press, Львів 2005, 190-191



Mrozewicz Anna, Między fragmentem a integracją, czyli mentalne krajobrazy Niny Sten-Knudsen, Przegląd Bydgoski, tom XVI, 2005, 5-27.

Piotrowski Bernard, Droga Norwegii do niepodległości. Podstawy prawno-państwowe i polityczne, Zapiski Historyczne, tom LXX, 2005, zesz. 2-3, 7-27.

— Joachim Lelewel (1786-1861) als Edda- und Skandinavienforscher, w: Herzort Island. Aufsätze zur isländischen Literatur- und Kulturgeschichte. (Zum 65. Geburtstag von Gert Kreutzer). Mit Fotographien von Horst Schmeck. Hrsg. von Thomas Seiler. Lüdenscheid: Seltman & Söhne 2005, 404-409.

— Sverige i polsk utrikespolitik. Från den återvunna självständigheten till händelserna i augusti 1980, w: Polen och Sverige 1919-1999. Red. Harald Runblom och Andrzej Nils Uggla, Uppsala 2005 (Uppsala Multiethnic Papers 48), 205-226.
4. Tłumaczenia
Niewiarowska-Rasmussen Ewa, tłum. z j. szwedzkiego, Ingemar Gustafson (Leckius): Proza poetycka: Nieuleczalny [Obotlig], Katar [Snuva], w: Gazeta Malarzy i Poetów Nr 2/2005, 14.

— przekład wierszy na j. szwedzki,Wiesława Urszula Kurek, Oddech Boga, w: PFPT, 2005.


5. Prace edytorskie
Вітольд Мацєєвский (red. naukowa): Регіон Балтійського моря. Культурa, політика, суспильство. The Baltic University Press, Львів 2005 (w języku ukraińskim)

— (ред.), Культура, w: Регіон Балтійського моря. Культурa, політика, суспильство. The Baltic University Press, Львів 2005, 90-156

— (ред.), Мова та багатомовні суспильства, w: Регіон Балтійського моря. Культурa, політика, суспильство. The Baltic University Press, Львів 2005, 158-191
PUBLIKACJE – 2006
1. Monografie
Awedyk Witosław, Politeness Markers in Norwegian and English. Contrastive Analysis of Speech Habits among Norwegian Students of English, Wyd. Oficyna 2006, ss. 169.

Piotrowski Bernard, Tradycje jedności skandynawskiej. Od mitu wikińskiego do idei nordyckiej, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2006, ss. 222.

Integracja Skandynawii. Od Rady Nordyckiej do wspólnoty europejskiej, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2006, ss. 465.



Seiler Thomas, Im Leben verschollen – Zur Rekontextualisierung skandinavischer Gefängnis- und Holocaustliteratur, Universitätsverlag Winter, Heidelberg 2006 (= Skandinavistische Arbeiten 21), ss. 382.

Skommer Grzegorz, Wyrażenia porównawcze. Model struktury i semantyki porównań w języku polskim i norweskim, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2006, ss. 250.
2. Podręczniki
Rajnik Eugeniusz, Podstawy gramatyki języka duńskiego z ćwiczeniami, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2006, ss. 307
3. Słowniki
Rajnik Eugeniusz; Halina Zgółkowa, Słownik minimum polsko-duński z indeksem duńsko-polskim, wyd. II, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2006, ss. 195
4. Artykuły

Awedyk Witosław, Politeness across cultures and languages – a contrastive study of Norwegian and English, Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 9-22


Grossman-Kliber Monika, Jon Fosse i Polen – en utakknemlig begynnelse, Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 119-126

Gussmann Edmund, Roman Laskowski and the development of Polish (morpho)phonology, w: I. Bobrowski i K. Kowalik (red.), Od fonemu do tekstu. Prace dedykowane profesorowi R. Laskowskiemu, Lexis, Kraków  2006, 21-39.

— Icelandic and universal Phonology, Bruno-Kress-Vorlesung 2005, Greifswalder Universitätsreden, Neue Folge Nr. 122, Greifswald 2006, 7-21

— Icelandic Vowel Length and Mutual Government in Phonology, Lingua Posnaniensis XLVIII, 2006, 21-41

Haber-Biały Justyna, Nordisk samarbejde omkring børnelitteratur - institutionelle rammer og konkrete tiltag, Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 127-136

Mrozewicz Anna, Towards an understanding of ekphrasis: Morten Søndergaard’s „Nedtælling til en skulptur af Michelangelo (Pietà di Rondanini i Milano)”, Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 137-156

Niewiarowska-Rasmussen Ewa, Att återkomma till nollpunkten - några tendenser i den postmoderna svenska och danska poesin, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 9, 157-168

Piotrowski Bernard, Zdzisław Grot (1903-1984), w: Instytut Historii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu 1956-2006, Poznań 2006, 117-121.

— Norweski wzorzec skandynawskiego państwa opiekuńczego. U źródeł powstania, w: Polska – Norwegia 1905-2005, pod red. Jana Szymańskiego, Gdańsk: Wyd. Uniwersytetu Gdańskiego 2006, 253-269.

— Zdzisław Grot jako badacz wielkopolskiej tradycji narodowej i niepodległościowej XIX i XX wieku, w: Zdzisław Grot, Antoni Czubiński, Powstanie Wielkopolskie 1918-1919, Wydawnictwo Poznańskie, Poznań 2006, 123-145.

Skommer Grzegorz, Polsk riksdag eller Polen gjenspeilet i norsk fraseologi, Folia Scandinavica Posnaniensia, vol 9, 2006, 23-32.

Sobkowiak Mikołaj, Modalverbet skulle i dansk og dets engelske ækvivalenter, Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 33-48

Seiler Thomas, Grisen står og hylder. Parodi i visesang og visepop (B. Andersen, O. Nordstoga), w: Cornelia Krüger & Frithjof Strauß (Hg.), Tango del Norte. Festschrift für Walter Baumgartner, Greifswald 2006, 341-353.

— Modernismus 1940-1980, w: J. Glauser (Hrsg.), Skandinavische Literaturgeschichte, Metzler-Verlag, Stuttgart 2006, 271-319.

— Topographie als Metapher – Zur Funktion nordischer Landschaften in deutschsprachiger Gegenwartsliteratur (Böldl, Hermann, Stamm), w: S.H. Rossel (Hg.), Der Norden im Ausland – das Ausland im Norden, Wien 2006, 582-590.

Szubert Andrzej, Der – som formelt subjekt, Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 49-58

— Zum Problem der Hybridbildungen im Dänischen mit engli­schen Konstituenten, Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 59-66

— Lingvistisk klassificering af låneord, Danske Studier (101. bind) 2006, 5-22.

Walawender Natalia, Ordspråk som öppna formler i dagens svenska, Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 67-80

Zborowski Piotr, Das schwedische Danken als akzeptierende Bestätigung einer Bitte. Gezeigt anhand von Beispielen aus institutionellem Gespräch, Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 81-94

Żmuda-Trzebiatowska Magdalena, I det vi kallar landet Sverige - från dräpande samtidsatir till nostalgisk dröm och mycket annat. Bilden av Sverige i Carl-Johan Vallgrens visor, Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 221-238.
5. Recenzje
Czarnecki Przemysław, ASTRID VAN NAHL: Einführung in das Altisländische, w: Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 322-325

Gussmann Edmund, STEFÁN KARLSSON: The Icelandic Language, w: Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 319-322
6. Prace edytorskie
Maciejewski Witold; Eugeniusz Rajnik (eds.), Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2006, ss. 325
Maciejewski Witold [współredaktor: Tomasz Lewandowski], Henryk Sienkiewicz w stulecie Nagrody Nobla. Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2006.
7. Varia
Gussmann Edmund, Hreinn Benediktsson (1928–2005), Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 9, 2006, 5-7
PUBLIKACJE 2007
1. Monografie

Gussmann Edmund, The Phonology of Polish, Oxford University Press 2007, ss. 384.
2. Podręczniki

Skommer Grzegorz, tłum. i adaptacja, Martin Schmidt, Norweski w 1 miesiąc, Wydawnictwo LektorKlett, Poznań 2007, ss. 142.

Norweski w 1 miesiąc, Krótka gramatyka języka norweskiego, Wydawnictwo LektorKlett, Poznań, ss. 63.


3. Słowniki i podręczniki

Maciejewski Witold; Katarzyna Skalska; Halina Zgółkowa, Słownik minimum polsko-szwedzki z indeksem szwedzko-polskim, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2007, ss. 247
4. Artykuły
Gussmann Edmund, Stafsetning: hver á hana?, Tímarit Máls of Menningar 68, 2007, (Reykjavík), 128-131

Maciejewski Witold, Svenskt budskap. Om svensk kultur sedd utifrån, Acta Sueco-Polonica 14 (2006–2007), ACADEMICA Wydawnictwo SWPS, Warszawa 2007, 157-171.

Melerska Dorota, Älvdalska - język czy dialekt? Älvdalska: a Language or a Dialect? Acta Sueco-Polonica 14 (2006-2007), ACADEMICA Wydawnictwo SWPS, Warszawa 2007, 173-182

Piotrowski Bernard, Polska - Skandynawia. Paralele i alternatywy rozwoju w XX wieku, w: Polska - Szwecja w XX wieku. Wpływy i inspiracje. Studia pod red. Jana Szymańskiego, Gdańsk 2007, 97-116.

— Dylematy integracji kulturowej Skandynawii (wybrane zagadnienia), w: Dyskurs Wielokulturowy, Prace Humanistycznego Centrum Badań, pod red. Haliny Chałacińskiej-Wiertelak i Krzysztofa Kropaczewskiego, Poznań 2007, 17-24



Rajnik Eugeniusz, Morphologische und semantische Unterschiede zwischen dänischen und deutschen Substantiven, die “falsche Freunde” sind, w: Hochdeutsch in Skandinavien III (III. Internationales Symposium, Greifswald, 24.-25. Mai 2002) (= Osloer Beiträge zur Germanistik, Band 38), Christer Lindqvist (Hrsg.) unter Mitwirkung von John Ole Askedal und Otto Erlend Nordgreen, Frankfurt am Main: Peter Lang 2007, 235-251

Schab Sylwia, The Undiscovered North. Polish Travel Narratives of the 17th and 18th Centuries, w: Northbound. Travel, Encounters and Constructions 1700-1830, red. Karen Klitgaard Poulsen, Aarhus Universitetsforlag 2007, 353-372

— Odkrywanie Północy. Polskie relacje podróżnicze ze Skandynawii – XVII-XIX wiek, w: Skandinavien och Polen. Möten, relationer och ömsesidig påverkan (Slavica Lundensia vol. 23), red. Barbara Törnquist-Plewa, Lund 2007, 225-251



Skrzypek Dominika, Reductions in morphological systems. The case of Old Swedish, w: Hans Fix (ed.): Beiträge zur Morphologie. Odense: University Press of Southern Denmark 2007, 351-361

— Från -sens till –ets. Genitivändelse hos neutra i singular bestämd form, w: Lars Wollin (ed.): Svenska språkets historia 9. Åbo 2007, 255-262



Żmuda-Trzebiatowska Magdalena, Lovsånger och besserwisserton. Om polackernas kluvna inställning till Sverige, w: Skandinavien och Polen. Möten, relationer och ömsesidig påverkan (Slavica Lundensia vol. 23), red. Barbara Törnquist-Plewa, Lund 2007, 265-294
5. Tłumaczenia
Skommer Grzegorz, tłum. z j. norweskiego, Anne Lise-Boge: Cienie przeszłości [Skygger], Elipsa 2007, ss. 165

— tłum. z j. norweskiego, Frid Ingulstad: Nowe życie [Nytt liv], Elipsa 2007, ss. 186

— tłum. z j. norweskiego, Frid Ingulstad: Więzy rodzinne [Familiebånd], Elipsa 2007, ss. 186

— tłum. z j. norweskiego, Frid Ingulstad: U twego boku [Ved din side], Elipsa 2007, ss. 189


6. Prace edytorskie
Maciejewski Witold, Lech Sokół (eds.): Acta Sueco-Polonica 14 (2006–2007).
7. Varia
Maciejewski Witold, Inauguracja działalności Instytutu Skandynawistyki SWPS, Warszawa 16–17 marca 2006. / Speech delivered at the inauguration of Scandi­navian studies in Warsaw, 17th March, 2006. Acta Sueco-Polonica 14 (2006–2007), 11–14.
PUBLIKACJE - 2008

1. Monografie

Cymbrykiewicz Joanna, Motyw śmierci we współczesnej poezji duńskiej (= Dissertationes Inaugurales Selectae, 43), Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, 2008, ss. 297.
2. Artykuły

Lange Tadeusz Wojciech, Kobiety w zakonie św. Jana,. Kultura i Biznes Nr 42, Łódź, maj - czerwiec 2008, 18

Piotrowski, Bernard, Dylematy skandynawistyki w II Rzeczypospolitej, w: Stanisław Lubicz Sawicki. In Memoriam 1907-2007, Instytut Polsko-Skandynawski, Kopenhaga 2008, 43-77

Schab Sylwia, Øjnene der ser ... Om berøringsflader mellem kulturer og om det eksotiske i en ”nær” udgave. Dansk (rejse-)litteratur om Polen, Gränser i nordisk litteratur. IASS XXVI 2006, vol II, red. Clas Zilliacus, Åbo: Åbo Akademis flag 2008, 652-659

Skrzypek, Dominika, Stanislaw Sawicki och Eufemiavisorna, w: Stanisław Lubicz Sawicki. In Memoriam 1907-2007, Instytut Polsko-Skandynawski, Kopenhaga 2008, 35-42

3. Tłumaczenia
Garczyński Błażej, tłum. z j. niemieckiego, Peter Paul Wipplinger: Cmentarz Rosjan [Der Russenfriedhof], w: Opowiadania z Austrii. Poznań: Ars Nova 2008, 44-50.

Lange Tadeusz Wojciech, tłum. z j. norweskiego, Sigbjørn Mostue: Przebudzenie Grobowęża [Gravbøygen våkner], Biblioteka Bluszcza, Warszawa 2008, ss. 192

— tłum. z j. norweskiego, Sigbjørn Mostue: Krasnalobójca [Nissedreperen], Biblioteka Bluszcza, Warszawa 2008, ss. 208

— tłum. z j. norweskiego, Sigbjørn Mostue: Paszcza Krakena [Krakens gap], Biblioteka Bluszcza, Warszawa 2008, ss. 192

— tłum. z j. norweskiego, Ellinor Rafaelsen: Coś bliskiego [De nære ting], Videograf II, Chorzów 2008 ss. 217



Skommer Grzegorz, tłum. z j. norweskiego, Torill Thorup: Wrogość [Farlig uvenn], Elipsa 2, 2008, ss. 188
— tłum. z j. norweskiego, Torill Thorup: Waśń rodowa [Slekstfeiden], Elipsa 2, 2008, ss. 190
— tłum. z j. norweskiego, Jane Mysen: Ragnarok [Ragnarok], Elipsa 2, 2008, ss. 171
— tłum. z j. norweskiego, Jane Mysen: Następca [Ætling], Elipsa 2, 2008, ss. 189
— tłum. z j. norweskiego, Jane Mysen: Cześć [Ærefrykt], Elipsa 2, 2008, ss. 187
— tłum. z j. norweskiego, Gert Godeng (Gert Nygårdshaug): Dzban miodu [Honningkrukke], Elipsa 2008, ss. 192
4. Prace edytorskie

Müller-Ott, Dorothea; Błażej Garczyński (red.): Opowiadania z Austrii, Poznań: Ars Nova 2008, ss. 66
PUBLIKACJE - 2009

1. Artykuły

Awedyk Witosław, Attitudes of Norwegians towards the growing influence of English, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 143-153

— Expansion of lexical borrowings from the English language on the example of Norwegian and Polish, Studies in English Philology, 2009, 7-16



Cymbrykiewicz Joanna, Fravær som et kompositionsprincip i Helle Helles novellesamling Rester (1996), Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 91-97

Gussmann Edmund: Alexander J. Ellis on Modern Icelandic pronunciation, Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 126, 2009, 47-59.

— Fonologia paradygmatyczna czyli fonem wiecznie żywy, w: P. Łobacz, P. Nowak, W. Zabrocki (eds.): Language, Science and Culture, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2009, 127-144



Horbowicz Paulina, Varmt hjerte og kaldt blod. En kontrastiv analyse av uttrykk for følelser basert på indre organer og kroppsvæsker i polsk og norsk, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 169-180

Krysztofiak Maria, Stereotype als Stifter von Missverständnissen in der Übersetzung, w: Hartwig Kalverkämper, Larisa Schippel (Hg.): Translation zwischen Text und Welt. Translationswissenschaft – historische Disziplin zwischen Moderne und Zukunft, Frank/Time Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin 2009, 305-316.

Lange Tadeusz Wojciech, To skandinaviske evighetskalendere i samlingen til Det etno­grafiske museet i Poznań, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 47-54

Lewandowska Katarzyna, Europeisk imigrasjon til Norden – grunner til og følger av. Utlendinger i Norge uten hensyn til landbakgrunn – norsk innvand­ringpolitikk, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 55-67

Maciejewski Witold, Polszczyzna w świetle typologii kwantytatywnej, w: Grzegorz Dąbkowski, Dorota Lewandowska-Jaros (red.): Polszczyzno moja ..., Księga jubileuszowa z okazji 40-lecia pracy naukowej i dydaktycznej Profesora Jerzego Bralczyka, Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR, Warszawa 2009, 177-195

— Jakich języków nie znamy? Sytuacja obecna i potrzeby w zakresie kształcenia filologicznego, w: Hanna Komorowska (red.): Kształcenie językowe w szkolnictwie wyższym, Wydawnictwo SWPS ”Academica”, Warszawa 2009, 53-68

— Hans Brasks gravvård i Landa (Ląd). Brasks andra lapp, Acta Sueco-Polonica 15 (2008–2009), 131–140.

Stół ze złamanymi nogami, w: Jacek Wasilewski, Anna Nita (red.): Stół z


powyłamywanymi nogami czyli Bralczyk, humor, polszczyzna
, Wydawnictwo SWPS ”Academica”, Warszawa 2009, 51-54

Melerska Dorota, Trzydzieści lat procesów rewitalizacyjnych w Älvdalen – analiza älvdalskiego na przykładzie modelu Fishmana, Acta Sueco-Polonica 15, 2009, 79-89

Niewiarowska-Rasmussen Ewa, Människan och platsen. Några anmärk­ningar om Katarina Frostensons författarskap, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 107-112

Piotrowski Bernard, Problem Pomorza i polskiej granicy zachodniej w nauce polskiej i niemieckiej (ok. 1900-1920), w: Polska i sąsiedzi. Studia z dziejów kultury, gospodarki i myśli politycznej, Słupsk 2009 (w druku)

Rajnik Eugeniusz, Implizite Derivation und Verbstammkonversion im Dänischen, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 181-195

— Orddannelsesstrukturen af danske kentaurnominaler, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 197-204



Schab Sylwia, Maria Hellebergs Fremmede naboer i den danske Polen-diskurs, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 113-122

— Skandynawski czy nordycki? Krótkie studium uzusu, Acta Sueco-Polonica Nr 15 (2008-2009), 205-213

— Der Norden in polnischen Reiseberichten des 19. und 20. Jahrhunderts, w: Facetten des Nordens. Räumen – Konstruktionen – Identitäten, red. Jan Hecker-Stampehl, Hendriette Kliemann-Geisinger (seria: Berliner Beiträge zur Skandinavistik, Band 17), Berlin 2009, 39-56

Skrzypek Dominika, Äldre and Yngre Västgötalagen – some linguistic evidence, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 205-218

Egalité! O polityce językowej w Szwecji, Acta Sueco-Polonica 15, 2009, 107-119

— The formation of the definite article in the Nordic languages, Lingua Posnaniensis, 2009, 65-76

Sobkowiak Mikołaj, Bevægelsesverber i polsk og dansk og accomplishment-dilemmaet, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 219-235

Szubert Andrzej, Bindeelementer i danske nominalkomposita, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 237-244

Det – som formelt subjekt, objekt og prædikativ i dansk, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 245-254



Żmuda-Trzebiatowska Magdalena, Tappra martyrer och katolska bråkmakare. Om några historiskt betingade traditioner i den svenska bilden av Polen, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 123-141
2. Recenzje
Cymbrykiewicz Joanna, SUNE Auken: Eftermæle. En studie i den danske dødedigtning fra Anders Arrebo til Søren Ulrik Thomsen, w: Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 255-258

Maciejewski Witold, HENRIK BERGGREN, LARS TRÄDGÅRDH: Är svensken människa? Gemenskap och oberoende i det moderna Sverige, Norstedts, Stockholm 2006, ss. 456, w: Acta Sueco-Polonica 15 (2008–2009), 239–244.

— GRZEGORZ SKOMMER: Wyrażenia porównawcze. Model struktury i semantyki


porównań w języku polskim i norweskim
, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2006, ss. 250, w: Acta Sueco-Polonica 15 (2008–2009), 245–249.
3. Tlumaczenia

Cymbrykiewicz Joanna, tłum z j.duńskiego, Naja Marie Aidt: Słodycze [Slik], w: Lampa, nr 4 (61) 2009

Lange Tadeusz Wojciech, tłum. z j. norweskiego, Laila Brenden: Duch z przeszłości [Hjenkomsten], BAP-PRESS, 2009, ss. 222

— tłum. z j. norweskiego, Laila Brenden: Tajemnice [Hemmeligheter], BAP-PRESS 2009, ss. 221

— tłum. z j. norweskiego, Laila Brenden: Uwięziona [Innesperret], BAP-PRESS 2009, ss. 207

— tłum. z j. norweskiego, Laila Brenden: Uprowadzona [Bortført], BAP-PRESS 2009, ss. 221



Niewiarowska-Rasmussen Ewa, tłum. z j. szwedzkiego, Katarina Frostenson: Gdzie [Var], w: Wiersze w metrze, projekt Instytutu Książki, 2009 http://www.wierszewmetrze.eu/2009/index.php?id=148

Skommer Grzegorz, tłum. z j. norweskiego, Gert Godeng (Gert Nygårdshaug): Palec Kasandry [Cassandras finger], Elipsa 2009, ss. 186
4. Prace edytorskie



Maciejewski Witold; Grzegorz Skommer (eds.): Folia Scandinavica Posnaniensia, vol. 10, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2009, ss. 261

Maciejewski Witold; Lech Sokół (eds.): Acta Sueco-Polonica 15 (2008-2009).

5. Bibliografie
Rajnik Eugeniusz, Verzeichnis der Veröffentlichungen von Prof. Bernard Piotrowski, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 11-36
6. Varia
Rajnik Eugeniusz, Professor Bernard Piotrowski zum 70. Geburtstag, Folia Scandinavica Posnaniensia vol. 10, 2009, 5-10
7. Prace doktorskie nie publikowane
Sobkowiak Mikołaj, Perfektivitet og imperfektivitet i dansk og polsk – et kontrastivt studium i aspekt og aktionsart, UAM Poznań 2009, ss. 246


©absta.pl 2016
wyślij wiadomość

    Strona główna