in living memory
|
jak sięgnąć pamięcią
|
Water levels on the Vistula River haven’t been this high in living memory.
|
in memory of somebody
|
ku pamięci kogoś
|
We are organising a meeting in memory of one of our professors who died recently.
|
in my opinion
|
moim zdaniem
|
In my opinion, it is a really bad idea.
|
in need
|
w potrzebie
|
I’m in desperate need of a holiday. I have been working too much recently.
|
in no case
|
w żadnym wypadku
|
In no case are we going to give up easily.
|
in no way
|
pod żadnym pozorem, wcale
|
I am in no way less suitable than any of the other candidates, so I’ll hopefully get the job.
|
in office
|
u władzy
|
The current President has been in office for the past two years.
|
in one’s heart of hearts
|
w głębi serca
|
I work in a bank, but in my heart of hearts I am really an artist. Art, however, does not pay the rent.
|
in other words
|
innymi słowy
|
They say they might call me back soon. In other words they are telling me politely they are not interested.
|
in particular
|
w szczególności, zwłaszcza
|
I am interested in the city centre in particular.
|
in perfect condition
|
w doskonałym stanie
|
The flat is in perfect condition and sold inexpensively.
|
in principle
|
w zasadzie
|
In principle, we do not employ students. You could reapply when you graduate.
|
in process of time
|
z biegiem/upływem czasu
|
The house was in really good condition when we bought it, but in process of time its condition deteriorated and we have to renovate it.
|
in public
|
publicznie
|
I really hate speaking in public. I always feel intimidated by the crowd.
|
in quick succession
|
szybko jeden po drugim
|
One important event was followed by another in quick succession, and I really didn’t manage to follow everything carefully.
|
in real life
|
w rzeczywistości
|
Things like that don’t happen in real life. Stop living in a fairy tale.
|
in recognition of something
|
w uznaniu czegoś (np. zasług)
|
We would like to award you this medal in recognition of exceptional contribution to the development of our company.
|
in relation to
|
w stosunku do
|
In relation to our last meeting, a decision has not yet been made.
|
in reply to your letter of
|
w odpowiedzi na państwa list z dnia
|
In reply to your letter, we would like to inform you that we have no current vacancies available.
|
in respect of
|
pod względem, w odniesieniu do
|
In respect of recent events, we have decided to close the cinema for the next two months.
|
in reward for
|
w nagrodę za
|
In reward for your hard work, you can take the day off tomorrow.
|
in secret
|
w tajemnicy
|
We managed to organise a party for her in secret. I am sure she will really be surprised.
|
in so many words
|
wprost, bez ogródek
|
It’s hard to explain in so many words, but I’ll try to do my best.
|
in somebody’s place
|
na czyimś miejscu
|
If I were in your place, I would pack my bags and go without thinking twice.
|
in support of
|
popierając coś/kogoś, na znak poparcia, na rzecz
|
We signed a petition in support of our colleagues who were made redundant last week.
|
in that case
|
w takim razie
|
I am sorry to hear that you are leaving. In that case we’ll have to start looking for your replacement.
|
in the course of time
|
z biegiem czasu
|
Many things change in the course of time.
|
in the depth of winter
|
w samym środku zimy
|
I always go on holiday in the very depth of winter; it’s my favourite time of year.
|
in the distant future
|
w dalszej przyszłości
|
I am hoping to have a family, but only in the distant future. I am happy as a person could be at the moment.
|
in the early hours
|
we wczesnych godzinach rannych
|
I work best in the early hours. That’s why I often get up at 5 am.
|
in the event
|
w rezultacie, ostatecznie
|
We had expected to arrive an hour late, but in the event we were early.
|
in the event of fire
|
w przypadku pożaru, w razie pożaru
|
In the event of fire, please go to the nearest fire assembly point.
|
in the eye of the law
|
w świetle prawa
|
In the eye of the law, you have to pay the fine or your car will be confiscated.
|
in the face of something
|
w obliczu czegoś
|
In the face of death I saw all the good moments of my life in front of my eyes.
|
in the first instance
|
w pierwszej kolejności
|
In the first instance I thought it was a bad idea, but I have warmed up to it.
|
in the first place
|
przede wszystkim
|
In the first place, we have managed to develop significantly in recent years. Secondly, we are expanding more than any other company in the industry.
|
in the general terms
|
ogólnie, ogólnikowo
|
In the general terms, the economy is going to improve.
|
in the light of something
|
w świetle czegoś
|
In the light of recent events, we are hoping to double the production.
|
in the long run
|
na dłuższą metę
|
We are going to need twice as many employees in the long run.
|
in the near future
|
w najbliższej przyszłości
|
We hope to expand to the east in the near future.
|
in the open air
|
na wolnym powietrzu
|
We are organising a play in the open air in May.
|
in the presence of somebody
|
w czyjejś obecności
|
I always feel stressed in the presence of Matt, he can be really intimidating.
|
in the present situation
|
w obecnej sytuacji
|
It is best not to sell properties in the present situation.
|
in the public interest
|
w interesie społecznym
|
Everything our party is doing is in the public interest.
|
in the right place
|
na właściwym miejscu
|
I was lucky to be in the right place in the right time, that’s all.
|
in the shape of something
|
w kształcie czegoś
|
The flat is in the shape of a horseshoe.
|
in the short run
|
na krótką metę
|
It’s a good solution in the short run.
|
in the twinkling of an eye
|
w oka mgnieniu
|
It all happened in the twinkling of an eye. I didn’t even realise we were hit by a car.
|
in time
|
na czas
|
We got there just in time for dessert.
|
in view
|
w zasięgu wzroku
|
They have very clear career goals in view.
|
in view of
|
z uwagi na, biorąc pod uwagę
|
In view of what has happened, the decision might not be easy.
|
in what respect?
|
pod jakim względem?
|
In what respect are you responsible for the project?
|
increase in value
|
zyskiwać na wartości
|
Properties are increasing in value.
|
is anything the matter?
|
czy coś jest nie tak?
|
Is anything the matter? You look rather worried.
|
is service included?
|
czy opłata za obsługę jest wliczona w cenę?
|
– Is service included?
– No, the canteen is self-service only.
|
is that so?
|
czyżby? naprawdę?
|
Is that so? I thought you mentioned something else yesterday.
|
is this seat taken?
|
czy to miejsce jest zajęte?
|
– Is this seat taken?
– No, it’s free.
|
it became clear that
|
stało się jasne, że
|
It became clear that I had no chance of getting the job.
|
it boggles the mind
|
to się w głowie nie mieści
|
It boggles the mind how she managed to get through university.
|
it came as a blow to us
|
to było dla nas ciosem
|
It came as a blow to us that Sarah decided to get divorced.
|
it crossed my mind
|
przeszło mi przez myśl
|
It crossed my mind to move abroad but I have never thought about it seriously.
|
it doesn’t add up
|
to się nie trzyma kupy, to nie ma sensu
|
It doesn’t add up. Have a look at it and maybe you’ll manage to work it out.
|
it doesn’t make any difference to me
|
to dla mnie bez różnicy
|
It doesn’t make any difference to me. You are free to choose the movie you like.
|
it doesn’t make sense
|
to nie ma sensu
|
Look, it doesn’t make sense. I don’t understand.
|
it doesn’t matter
|
to nie ma znaczenia, nic nie szkodzi
|
It doesn’t matter to me. You know I don’t really care about furniture.
|
it doesn’t pay to
|
nie opłaca się
|
It doesn’t pay to buy flats at the moment, as they are going to get much cheaper soon.
|
it feels great to be
|
to wspaniałe uczucie być
|
After all those months of hard work, it feels great to be on holiday.
|
it goes without saying
|
to się rozumie samo przez się
|
It goes without saying that Oxford is one of the most beautiful British cities.
|
it is all go here
|
jest tu urwanie głowy
|
I really don’t have time at the moment. It is all go here today. I’ll call you later.
|
it is common knowledge that
|
powszechnie wiadomo, że
|
It is common knowledge that France and the UK don’t like each other.
|
it is reported that
|
mówi się, że; podobno
|
It is reported that an increasing number of Poles are coming back to the country.
|
it leaves much to be desired
|
to pozostawia wiele do życzenia
|
The quality of your recent work leaves much to be desired. Be sure to work harder in the future.
|
it looks like rain
|
wygląda na to, że będzie padać
|
I was hoping to go for a walk, but now it looks like rain.
|
it means a lot to me
|
to dla mnie wiele znaczy
|
Thanks for all your help. It means a lot to me.
|
it never rains but it pours
|
nieszczęścia chodzą parami
|
First of all it was the car breaking down, then the fire in the kitchen and now Mike’s accident. It never rains but it pours!
|
it remains to be seen if
|
czas pokaże, czy
|
It remains to be seen if the President will be re-elected.
|
it said in the paper that
|
w gazecie napisano, że
|
It is said in the newspaper that a new museum will open in London.
|
it seems to me that
|
wydaje mi się, że
|
It seems to me that the situation in Poland is improving.
|
it so happens that
|
tak się składa, że
|
It so happens that I will be in the area soon, so I’ll come over to visit.
|
it speaks for itself
|
to mówi samo za siebie
|
The movie speaks for itself and needs no recommendation.
|
it stands to reason that
|
oczywiste jest, że
|
It stands to reason that Anna decided to go to study in London. After all, she has family there.
|
it took my breath away
|
zaparło mi dech w piersiach
|
The last play I saw took my breath away. I am going to see it again.
|
it was likely to happen
|
było prawdopodobne, że to się zdarzy/wydarzy
|
I am not surprised Mary and Mike are getting married. It was likely to happen sooner or later.
|
|