Accept an offer przyjąć ofertę I was reluctant at first, but I finally decided to accept the offer accept the fact that
face to face
I don’t like face-to-face interviews. They are much more stressful than phone interviews.
fail an exam
nie zdać egzaminu
I failed my math exam in June and had to resit it in September.
My last relationship fell apart after I moved to England.
nie powieść się, zakończyć się fiaskiem
He told us a few jokes and all of them fell flat.
fall in love with somebody
zakochać się w kimś
I fell in love with my first boyfriend when I was 16.
fall into a trap
wpaść w pułapkę
I fell into a trap of working long hours because I wanted to impress my new manager.
fall into the wrong hands
wpaść w niepowołane ręce
Take good care of those documents. I don’t want them to fall into the wrong hands.
fall short of expectations
nie spełnić oczekiwań
We thought she would be perfect for the post, but unfortunately she fell short of expectations and she’s going to be demoted.
Everyone fell silent when the singer stepped onto the stage.
fall to one’s knees
paść na kolana
My boyfriend fell to his knees when he proposed to me.
fall victim to something
paść ofiarą czegoś
I fell a victim to fashion the first time I bought a designer bag.
Please don’t interfere, it’s a family matter.
fasten one’s seatbelts
zapiąć pasy bezpieczeństwa
You should fasten your seatbelts when driving.
fear of the unknown
It’s normal to feel the fear of the unknown when you’re going to a new place.
feed on something
żywić się czymś
Fascism feeds on poverty.
feel at home
czuć się jak u siebie w domu
I really feel at home here. I think we should buy the flat.
czuć się niezręcznie
I feel awkward staying at your place for such a long time. I don’t want to use you.
feel fit enough to do something
czuć się na siłach, aby coś zrobić
I am still recovering from pneumonia and I don’t feel fit enough to go out on my own yet.
nie krępować się, czuć się swobodnie
Feel free to call me whenever you want to.
feel like a fool
czuć się jak głupiec
I felt like a fool when my phone rang in the middle of the meeting.
feel like doing something
mieć ochotę coś zrobić
I really feel like watching a movie. Let’s go and rent a DVD.
This weather makes me feel really low. I can’t wait for spring.
feel sympathy for somebody
She went through so much these past few months. I feel a lot of sympathy for her.
few and far between
Houses that are both central and reasonably priced are few and far between.
a losing battle
być z góry skazanym na porażkę
I feel like I am fighting a losing battle. We will never win with the authorities.
fight to the end
walczyć do końca
I am going to fight to the end, no matter how hard it may be.
fill a role
John filled the role of our manager when Peter left.
find an excuse to do something
znaleźć pretekst/wymówkę, aby coś zrobić
I can always find an excuse to go on holiday.
find fault with somebody
czepiać się kogoś, szukać wad
Sarah is very critical and finds fault with everyone.
find it necessary to
uważać za konieczne, aby
Do you really find it necessary for us to work till 7 pm? Can’t we leave at 5 pm?
find out about something
dowiedzieć się o czymś
I’ve just found out about Sarah’s party tonight and I won’t be able to make it. Had I known earlier, I would have scheduled my time differently.
find pleasure in doing something
znajdować przyjemność w robieniu czegoś
I find great pleasure in snowboarding so I go to the mountains at least twice a year.
find something heavy going
coś za trudne
I tried reading Ulysses twice but found it heavy going to read and never managed to finish it.
find something impossible
uważać coś za niemożliwe
I find learning how to ski absolutely impossible. I have tried so many times and I still haven’t mastered it.
zwolnić/wyrzucić kogoś z pracy
Recently I had to fire Sarah because she was not doing her job.
first and foremost
I really like history but first and foremost I am interested in fine arts.
first come, first served
kto pierwszy, ten lepszy
The tickets to the workshop are booked on a first-come, first-served basis, so we should book them quickly.
first things first
wszystko w swoim czasie, po kolei
I really want to go out tonight, but I have a lot of work to finish. First things first.
fix one’s eyes on
utkwić wzrok w
I really couldn’t concentrate on the lecture as I felt that the girl in front fixed her eye on me.
oneself into work
rzucić się w wir pracy
I have had some personal problems recently so I have diverted my attention by flinging myself into work.
fly into a rage
wpaść w gniew
I asked to speak to her manager and she flew into a rage.
fly off the handle
wpaść w gniew
He gets annoyed easily and flies off the handle at the slightest thing.
follow in somebody’s footsteps
iść w czyjeś ślady
I followed in my mother’s footsteps and became a doctor.
follow one’s heart
pójść za głosem serca
My parents wanted me to study economics, but instead I followed my heart and chose acting.
follow somebody with one’s eyes
podążać za kimś wzrokiem
I followed Sam with my eyes for about 30 minutes, and he still didn’t realise he was being watched.
follow somebody’s example
iść za czyimś przykładem
I never followed my parents’ example and I preferred to do my own thing.
foot the bill for
zapłacić/uregulować rachunek za
Who is going to foot the bill for all the repairs?
for a change
We always go on holiday to the South. Maybe we should try Scandinavia for a change.
for a good cause
Twice a year I donate money for a good cause.
for a number of reasons
z wielu powodów
I decided not to take the job for a number of reasons, mainly because I didn’t want to move abroad.
for a time
przez jakiś czas
For a time, we all thought Sheila would become a doctor, but she decided not to go to university after all.
for all I know
o ile wiem
For all I know, Ali is going to travel with Sam. I don’t know where they are planning to go.
for all practical purposes
praktycznie, ze względów praktycznych
I love the flat we saw yesterday, but for all practical purposes I think we should buy a small house instead.
I could stay here forever.
Let’s go somewhere warm and sunny, for example to Spain or Italy.
for God’s sake
na miłość boską
For God’s sake, stop sitting there and do something!
for hours on end
He used to stay in his room for hours on end and listen to music.
no apparent reason
bez wyraźnego powodu
She decided to quit her current job for no apparent reason.
for one reason or another
z jakiegoś powodu, z niewiadomego powodu
She is always unhappy for one reason or another.
for one thing
– Why don’t you go to the USA to learn English.
– For one thing, I don’t like flying, and besides, I can’t afford it.
for personal use
na użytek własny
This movie is only available for personal use. You can’t show it in a cinema.
for reasons best known to oneself
z sobie tylko znanych powodów
I made the decision for reasons best known to myself. I don’t have to explain anything to you.
My car is for sale.
for somebody’s own good
dla czyjegoś własnego dobra
She should try to learn a foreign language for her own good.
jeśli o to chodzi
I have never been to Chicago, or any American city for that matter.
for the moment
chwilowo, na razie
Unfortunately, we have no vacancies for the moment, but you could contact us later this month to see if anything becomes available.
for the most part
w przeważającej części
For the most part, they were all really helpful.
for the sake of argument
na potrzeby dyskusji, hipotetycznie
For the sake of argument, let’s just say that the fourth option is best for the company.
for the time being
I am living with my parents for the time being but I hope to rent a flat for myself soon.
force of character
She was able to make him change his mind just by force of character.
nie ma mowy! zapomnij!
Forget it! I am never going to move to London!
fortune smiles on somebody
się uśmiecha do kogoś
It seems like good fortune is smiling on me at the moment. I got the job I wanted and now I am moving to a new, bigger flat.
free of charge
All the drinks and snacks are free of charge.
freedom of choice
Democracy is characterised by freedom of choice.
freedom of speech
Freedom of speech is essential in modern society.
Our new CD is freely available in all High Street stores.
frighten somebody to death
śmiertelnie kogoś przestraszyć
Oh my God, you just frightened me to death!
from all sides
ze wszystkich stron
I considered the issue from all sides and it seems that it will work out fine.
from beginning to end
od początku do końca
I found the book absolutely compelling from beginning to end.
from day to day
z dnia na dzień
I just live from day to day without planning too much.
from head to toe
od stóp do głów
Sarah loves pink. She dresses in pink from head to toe.
from now on
From now on, I am the one who decides what we do in the evenings. You are far too indecisive.
from that moment forward
od tej chwili
It was only my first dance class but from that moment forward it became my real hobby.
time to time
od czasu do czasu
I go to the cinema from time to time but mostly I watch DVDs.
from what I can gather
o ile się orientuję
From what I can gather, we are all supposed to meet in the main hall, but I don’t know why.
You can book half- and full-board rooms with us. The full-board option includes 3 meals a day.
slowniki -> According Everything went according to plan. S-14 account
slowniki -> Advantage What are the advantages of this method? S-38 adventure
slowniki -> After We are leaving after breakfast. S-50 afternoon
slowniki -> Przedimek nieokreślony
slowniki -> Accept an offer
slowniki -> Parcel There’s a parcel for you. S-1238 parent
slowniki -> Cap He wears his cap backwards. S-290 capital
slowniki -> Thanks Thanks for everything! S-1766 that
slowniki -> Motion The machine was put in motion. S-1106 motor
slowniki -> Be What can it be? S-182 beach