Accept an offer przyjąć ofertę I was reluctant at first, but I finally decided to accept the offer accept the fact that
hand in hand
się za ręce
I saw them walking hand in hand in the city centre a few days ago.
hand in one’s resignation
I handed in my resignation today and I will cease to work in my current company in two weeks.
ręce przy sobie! precz z łapami!
Hands off! It’s my bag!
hang around with somebody
zadawać się z kimś
I like to hang around with my older brother and his friends.
hang in the air
wisieć w powietrzu
A bad atmosphere hangs in the air. Something is definitely going to happen.
Hang on! You forgot to take your wallet!
happen to do something
przypadkiem coś zrobić
If you happen to be in the city centre any time soon, come over and visit!
wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
Happy birthday! I can’t believe you’re turning 22 already.
rzadko kiedy, prawie nigdy
I hardly ever go to the cinema. I much prefer DVDs.
have a breath of fresh air
zaczerpnąć świeżego powietrza
Let’s have a break. I need to have a breath of fresh air.
have a clean record
He has a clean record.
have a command of three languages
władać trzema językami
Anna has a command of 3 languages: she is fluent in Spanish, French and German. And now she’s learning Chinese.
have a day off
wziąć wolne, mieć wolny dzień
I need a day off on Monday to go to see a doctor.
have a fear of doing something
bać się coś zrobić
I have a real fear of flying so I’d much rather go to London by train.
have a good night’s sleep
dobrze się wyspać
I need to have a good night’s sleep; the past week has been really exhausting.
have a heart!
Have a heart! It’s Christmas next week and we are all stuck here till 8 pm every day! I am sure some of the work could wait till the New Year.
have a high opinion of somebody
mieć o kimś wysokie mniemanie
I had a very high opinion of my English teacher. He was always well prepared and very competent.
have a rough night
mieć ciężką noc
I’m ill and had a really rough night. Now I’m struggling to stay awake.
have a safe journey!
szczęśliwej podróży! szerokiej drogi!
Have a safe journey and let us know when you get back home!
have a sharp tongue
mieć ostry język
Sarah has a really sharp tongue and she often finds
it hard to control herself
, so often says unsuitable things at work.
have a sweet tooth
I could eat chocolate all the time, I have a really sweet tooth.
have a temperature
I am afraid I have a temperature and won’t be able to come to work today.
have a voice in something
mieć coś do powiedzenia w jakiejś sprawie
I really need to have a voice in that case; I am the managing director in the end.
have a way of doing something
mieć na coś sposób
Matt has a very unique way of painting that is easy to recognise.
have a weakness for
mieć słabość do
I have a real weakness for chocolate; I could eat it all the time.
a wide selection
mieć szeroki wybór
We have a wide selection of excellent wines. Do you prefer sweet or dry?
have a word with somebody
zamienić z kimś słowo
I am not sure if Mike is all right. I need to have a word with him.
have a working knowledge of something
mieć praktyczną wiedzę na temat czegoś
I only know basic Spanish but have a working knowledge of French.
have an early night
wcześnie położyć się spać
I’d rather have an early night tonight, I am absolutely exhausted.
have an off day
mieć zły/pechowy dzień
It’s one of my off days. I simply can’t do anything right.
have clean hands
mieć czyste ręce
I really haven’t done anything wrong. I have clean hands.
have every reason to
mieć wszelkie powody, aby
You have every reason to complain about the package. It really was different from what you were originally sold.
We really had fun in Portugal. I just wish we could have stayed longer.
have it all worked out
mieć wszystko dokładnie opracowane/zaplanowane
Sam always has it all worked out in advance, so I am sure he’ll come well prepared this time too.
have mixed feelings
mieć mieszane uczucia
I have mixed feelings about this new girl. I am not sure if I like her yet.
have nerves of steel
mieć nerwy ze stali, mieć żelazne nerwy
David has nerves of steel, is never afraid of anything and you can dare him to do the most challenging things.
have no choice
nie mieć żadnego wyboru
I have no choice but to say yes – you’re extremely persuasive.
have no equal
nie mieć równego sobie
You have no equal when it comes to cooking.
have no head for something
mieć głowy do czegoś
I have no head for it today. Is it really that urgent or can we wait till tomorrow?
have no manners
być źle wychowanym
Try and behave for once. Do you really have absolutely no manners?
have nothing to hide
nie mieć nic do ukrycia
I have absolutely nothing to hide. Ask whatever you like.
have one’s hands full
mieć pełne ręce roboty
I have my hands full of work at the moment so I would only be able to do it for you in two weeks.
have other ideas
mieć inne plany
I really don’t like the first suggestion but I’m sure Tom has some other ideas he could show us.
have somebody in one’s pocket
mieć kogoś w kieszeni
I have no choice but to do what he asked me; he’s got me in his pocket.
have somebody’s blessing
mieć czyjeś błogosławieństwo
Mother, we’re getting married and wanted to ask for your blessing.
have something in view
mieć coś na uwadze/celu
Have you got anything particular in view or are you just talking in general?
have something on the tip of one’s tongue
mieć coś na końcu języka
I’m sure I know the answer. I have it on the tip of my tongue.
have the courage to do something
aby coś zrobić
Have the courage to tell him your decision.
have the support of somebody
cieszyć się czyimś poparciem
You have my full support whatever you do.
have thick skin
być gruboskórnym, niewrażliwym
I don’t worry about what he says – I have thick skin.
have trouble doing something
mieć trudności w robieniu czegoś
I have serious trouble learning foreign languages.
have you considered that
czy wziąłeś pod uwagę, że
The flat is really expensive. Have you considered that the prices on the property market have fallen drastically?
having said that
chociaż z drugiej strony, jednak
I have been learning German for about 10 years and I can speak it well. Having said that, I must admit I haven’t used it for awhile. As a result, it has got a bit rusty.
he is sure to do that
na pewno to zrobi
Paul is sure to pass the exam. He is really well prepared.
heads or tails?
orzeł czy reszka?
– Heads, you wash the dishes, tails I do.
– Heads or tails?
heaven on earth
niebo/raj na ziemi
This is a real heaven on earth. I wish I could stay here forever.
he’s doing fine
świetnie mu idzie
He still needs to fit in, but it’s normal when you are a new student. Overall, he’s doing just fine.
history repeats itself
historia lubi się powtarzać
Be careful before making any decisions, history often repeats itself.
hit below the belt
uderzać poniżej pasa
In the pre-election period, politicians won’t hesitate to hit below the belt.
hit the bottle
często zaglądać do kieliszka
After breaking up with his girlfriend, Sam started hitting the bottle.
hitch a lift
łapać okazję (autostop)
missed my last bus
, but managed to hitch a lift home without any problems.
hold a seat for somebody
zarezerwować komuś miejsce, zająć miejsce dla kogoś
Don’t worry if you run late. I will hold a seat for you.
hold down a job
He’s so unreliable that he can’t hold down a job for more than a few months.
The president will hold his office for three more years.
hold one’s breath
He held his breath when he saw her wearing the wedding dress for the first time.
hold out hope
The recently developed treatment holds out hope for the breast cancer victims.
hold somebody in high regard
darzyć kogoś wielkim szacunkiem
I hold my maths professor in very high regard.
hold your tongue!
trzymaj język za zębami!
Hold your tongue! Have I not taught you language like that is rude and inappropriate?
home sweet home
nie ma to jak w domu
Home, sweet home! It feels so good to be back.
how are things?
Sarah, how are things? I feel like I haven’t seen you for ages!
how are you getting along?
jak sobie radzisz?
How are you getting along? How much work have you got left?
how can you tell?
How can you tell if he’s done it on purpose?
how dare you!
How dare you speak to me like that! I am not your friend. I am your mother’s friend!
how do you feel about
co sądzisz o
How do you feel about the current situation in the Middle East?
how do you know?
How do you know that Sam and Sarah are getting married? Did they tell you?
how do you mean?
nie bardzo rozumiem,
co masz na myśli
– They won’t let you in even if you have a ticket.
– How do you mean?
how far is it to
jak daleko jest do
Excuse me. Do you know how far it is to the nearest bus stop?
how much do you charge?
ile wynosi opłata? ile to kosztuje?
Excuse me. How much do you charge for 15 minutes of Internet access?
how was I to know?
skąd mogłem wiedzieć?
How was I to know that we were not allowed to enter after 4 pm? I have never been here before.
how’s it going?
How is it going? Any news?
Jealousy of someone else’s success is simply human nature.
Conflict has always been a big part of human relations.
hurry somebody up
Hurry Tom up or we’ll be late for the bus.
Hurry up, Sam, or we’ll miss the bus.
hurt somebody’s feelings
zranić czyjeś uczucia
You really hurt my feelings by saying I was rude to Tom.
hurt somebody’s pride
urazić czyjąś dumę
I think Laura really hurt Rory’s pride by telling him he wasn’t right in front of all his friends.
slowniki -> According Everything went according to plan. S-14 account
slowniki -> Advantage What are the advantages of this method? S-38 adventure
slowniki -> After We are leaving after breakfast. S-50 afternoon
slowniki -> Przedimek nieokreślony
slowniki -> Accept an offer
slowniki -> Parcel There’s a parcel for you. S-1238 parent
slowniki -> Cap He wears his cap backwards. S-290 capital
slowniki -> Thanks Thanks for everything! S-1766 that
slowniki -> Motion The machine was put in motion. S-1106 motor
slowniki -> Be What can it be? S-182 beach