Accept an offer przyjąć ofertę I was reluctant at first, but I finally decided to accept the offer accept the fact that

Pobieranie 1.67 Mb.
Rozmiar1.67 Mb.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   20


I beg to differ

pozwoli pan, że się nie zgodzę

I beg to differ. I really don’t think that’s the case. In fact, I believe it’s quite the contrary. I think the Polish economic situation is improving.

I beg your pardon


I beg your pardon? Did you hear what I just said!

I can hardly believe it

z trudem mogę w to uwierzyć

I can hardly believe that Tom and Lauren are getting divorced. They’ve always been such a loving couple.

I can’t figure it out

nie mogę tego zrozumieć/pojąć

I’ve been working on the task for quite a while now, but I still can’t figure it out.

I can’t help it

nic na to nie poradzę

I would really like to stop smoking but I simply can’t help it.

I could have sworn that

mógłbym przysiąc, że

I could have sworn that it was you I saw yesterday in the city centre.

I couldn’t agree more

w zupełności się z tobą zgadzam

You are totally right. I simply couldn’t agree more.

I couldn’t believe my eyes!

nie wierzyłem własnym oczom!

I couldn’t believe my eyes when I saw Kylie walking down the High Street.

I couldn’t care less

nic mnie to nie obchodzi, mam to gdzieś

I don’t know if Anne is going to pass or not, but I have to admit that I couldn’t care less.

I couldn’t get a word in edgeways

nie mogłem dojść do słowa

It was an extremely heated discussion and I couldn’t get a word in edgeways.

I didn’t expect that of her

nie spodziewałem się tego po niej

When Sally quit school, it was a surprise to me. I really didn’t expect that of her.

I didn’t mean it

tak mi się tylko powiedziało, nie chciałem tego powiedzieć

I am really sorry I called you an idiot. I really didn’t mean it. I was simply angry and didn’t know what I was saying.

I didn’t sleep a wink

nie zmrużyłem oka

I am absolutely knackered after last night’s party. I didn’t sleep a wink.

I don’t buy it

nie kupuję tego (nie wierzę w to)

No matter what you say, I just don’t buy it.

I get the idea

rozumiem, zaczynam rozumieć

Oh, right. I see what you mean. I finally get the idea.

I have a lump in my throat

ściska mnie w gardle

I had a lump in my throat and tried not to cry.

I have a sore throat

boli mnie gardło

I have a sore throat and a high fever. It might be the flu.

I have no intention of doing it

nie mam najmniejszego zamiaru tego robić

Now that I am already unpacked and settled, I have absolutely no intention of moving rooms.

I have nothing further to add

nie mam już nic do dodania

I have said what I had to say and have nothing further to add. Just tell me what you think.

I haven’t got the slightest idea

nie mam zielonego pojęcia

Sorry, I am afraid I can’t help you. I haven’t got the slightest idea about the history of philosophy.

I kind of like it

trochę to lubię

I know the car is rather old and not particularly practical, but I kind of like it.

I leave it to you

zostawiam to tobie, to zależy od ciebie

I really don’t mind where we go. I’ll leave the decision totally to you.

I mean business

nie żartuję

I mean business when I am talking about the trip to Spain.

I object to being treated in this manner!

sprzeciwiam się takiemu traktowaniu!

I object to being treated in this manner. I think I deserve more than that!

I owe it all to you

tobie zawdzięczam wszystko

I can’t thank you enough. I owe it all to you.

I see


I see, so you meant London, not Oxford. I didn’t realise that.

I take you at your word

wierzę ci na słowo

I take you at your word and hope to see the project in three days.

I take your point

rozumiem twój punkt widzenia

I take your point but I still don’t think that you are right.

I was only joking

ja tylko żartowałem

Don’t be angry. I was only joking.

I would think twice before

dobrze bym się zastanowił zanim

I would think twice before signing the contract. It’s a big financial commitment.

I wouldn’t be so sure about that!

nie byłbym tego taki pewny!

– I’ll beat you next time!
– I wouldn’t be so sure about that.

I’d love to

z przyjemnością

– Would like to go for dinner sometime soon?
– I’d love to.

I’d never forgive myself if

nigdy bym sobie nie wybaczył, gdyby

I’d never forgive myself if I didn’t take this opportunity to go and see China.

I’d rather die than do that

wolałbym umrzeć niż to zrobić

I am never going to move to South America. I’d rather die than do that!

I’ll be glad to help

z przyjemnością pomogę

I’ll be glad to help. Just let me know if you need a hand.

I’ll be right back

zaraz wracam

I’ll be right back. Wait here for five minutes.

I’ll make it worth your while

nie pożałujesz tego, wynagrodzę ci to

Just come over and you won’t regret it. I promise I’ll make it worth your while.

I’ll manage somehow

jakoś sobie poradzę

I thought you’d help me but, well, I’ll manage somehow.

I’ll think about it

zastanowię się nad tym

I am not sure yet, but I will definitely think about it.

I’m aching all over

wszystko mnie boli

I went to the gym for the first time yesterday. Now I’m aching all over.

I’m all ears

zamieniam się w słuch

Tell me what happened. I am all ears.

I’m always on the run

wiecznie jestem zabiegany

I’m really sorry, but I just don’t have any free time during the day. I am always on the run.

I’m fed up with it!

mam tego dość!

I’m so fed up with it all, I think I might simply quit my job.

I’m glad to hear it

miło mi to słyszeć

– I really liked your last book.
– I’m glad to hear it.

I’m just thinking out loud

tylko głośno myślę

It’s nothing binding, I am just thinking aloud.

I’m not in the mood for

nie jestem w nastroju do

I am really not in the mood for drinks tonight. I’d much rather stay at home.

I’m only human

jestem tylko człowiekiem

I am only human. I make mistakes, too.

I’m sorry to hear that

przykro mi to słyszeć

I am sorry to hear that you won’t be staying on. May I ask why you’re leaving us so soon?

I’ve been rushed off my feet recently

byłem ostatnio bardzo zajęty/zabiegany

I’ve been rushed off my feet recently and now I really need a holiday.

if all else fails

jeśli wszystko inne zawiedzie

If all else fails, we will sell the house and buy a small flat.

if I had my way

gdyby to ode mnie zależało

If I had my way of solving the problem, I wouldn’t have to ask you for advice.

if I remember correctly

jeśli dobrze pamiętam

If I remember correctly, you come from Brazil. Is that right?

if it isn’t too much trouble

jeśli to nie za duży kłopot

If it isn’t too much trouble, I would like to stay for two more days. Would that be fine?

if my memory serves me correctly

jeśli mnie pamięć nie myli

If my memory serves me correctly, we were meant to meet tomorrow, not today.

if necessary

w razie potrzeby

I will provide copies of all the documents, if necessary.

if time permits

jeśli czas pozwoli

If time permits, we will discuss it later in more detail.

if you’ll excuse me, but

proszę mi wybaczyć, ale

If you’ll excuse me now, I have another meeting to go to.

ifs and buts


I want no ifs and buts – just get on and tidy your room now.

in a broad sense of the word

w szerokim znaczeniu tego słowa

In a broad sense of the word, yes, you are right. However, there are also other meanings we have to take into consideration.

in a manner of speaking

w pewnym sensie, poniekąd

She’s his partner, in a manner of speaking.

in a spot

w tarapatach

I really am in a spot and I don’t know what to do.

in a way

w pewnym sensie

You are right in a way, but what you are suggesting is simply not plausible at the moment.

in a word

jednym słowem

In a word, it’s a “no”, and I won’t change my mind.

in addition

w dodatku, ponadto

We specialise in modern fiction. In addition, we sell second-hand foreign language books.

in advance

z góry, zawczasu

Thank you in advance for all your help and support.

in aid of

na rzecz (jakiejś sprawy, np. o zbiórce pieniędzy)

We collected some donation in aid of homeless children.

in any case

w każdym razie, tak czy owak

In any case, we can go and see the movie then decide what we want to do next.

in broad daylight

w biały dzień

It was a murder in broad daylight, but there were no witnesses.

in cold blood

z zimną krwią

It was an offence committed in cold blood, you rarely see so much cruelty.

in connection with

w związku z

In connection with what you just said, yes, we are very interested in developing the company and are open to suggestions.

in due course

we właściwym/swoim czasie

Thank you for your interest in the offer. We will contact you in due course.

in every way

pod każdym względem

You are perfect in every way. I have never met anyone like you.

in fashion


Purple is in fashion this season.

in fear of one’s life

w obawie o własne życie

In fear of his own life, he took out the gun and shot the offender.

in fits and starts

zrywami, nieregularnie

I have always been learning languages in fits and starts and have never been particularly consistent.

in former times

dawniej, w dawnych czasach

In former times, women had very limited rights.

in full view of somebody

na czyichś oczach

He was shot dead in full view of the children.

in general

na ogół

In general, we are hoping to further develop the company in the same direction.

in good faith

w dobrej wierze

I am doing all this in good faith. I hope it will be beneficial to all of us.

in good hands

w dobrych rękach

Don’t worry. Your car is in good hands. You can come and pick it up tomorrow and it will be like new.

in good shape

w dobrej formie

I feel I am in good shape at the moment as I have been doing a lot of exercise.

in high spirits

w świetnym nastroju

Anne is in high spirits tonight. I am glad to see that as she has been rather low recently.

Pobieranie 1.67 Mb.

1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   20

© 2020
wyślij wiadomość

    Strona główna