Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona111/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   418



Cas No 91079-47-9




EEC No 293-435-2




No 648-127-00-6












NOTA H













NOTA J














NOTA M

ES: fenoles, C9-11; Fenoles destilados


DA: phenoler, C9-11-; Fenoldestilleret
DE: Phenole, C9-11-; Destillat-Phenole
EL: Φαινόλες, C9-11; Απόσταγμα φαινόλης
EN: Phenols, C9-11; Distillate Phenols
FR: phénols en C9-11; Phénols distillés
IT: fenoli, C9-11; Fenoli distillati
NL: fenolen, C9-11-; Gedestilleerde fenolen
PT: fenóis, C9-11; Fenóis destilados
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T












R: 45


S: 53-45



Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 92062-26-5




EEC No 295-540-9




No 648-128-00-1












NOTA H













NOTA J














NOTA M

ES: ácidos de alquitrán, cresílicos; Fenoles destilados

[Combinación compleja de compuestos orgánicos obtenida del lignito y con un intervalo de ebullición aproximado de 200 °C a 230 °C. Contiene principalmente fenoles y bases de piridina.]
DA: tjæresyrer, cresylske; Fenoldestilleret

[En sammensat blanding af organiske forbindelser, opnået fra brunkul, med kogeinterval omtrent fra 200 °C til 230 °C. Den består hovedsageligt af phenoler og pyridinbaser.]


DE: Teersäuren, kresylisch; Destillat-Phenole

[Komplexe Kombination organischer Verbindungen, die man aus Braunkohle erhält und die im Bereich von etwa 200 °C bis 230 °C siedet. Enthält hauptsächlich Phenole und Pyridinbasen.]


EL: οξέα πίσσας, κρεζυλικά · Απόσταγμα φαινόλης

[Πολύπλοκος συνδυασμός οργανικών ενώσεων που λαμβάνεται από λιγνίτη και βράζει στην περιοχή από 200 °C ως 230 °C περίπου. Περιέχει κυρίως φαινόλες και πυριδινικες βάσεις.]


EN: Tar acids, cresylic; Distillate Phenols

[A complex combination of organic compounds obtained from brown coal and boiling in the range of approximately 200 °C to 230 °C (392 °F to 446 °F). It contains chiefly phenols and pyridine bases.]


FR: huiles de goudron acides, crésyliques; Phénols distillés

[Combinaison complexe de composés organiques tirée du lignite et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre 200 °C et 230 °C. Se compose principalement de phénols et de bases pyridiniques.]


IT: acidi di catrame, cresilici; Fenoli distillati

[Combinazione complessa di composti organici ottenuta da carbone bruno e con punto di ebollizione nell'intervallo 200 °C-230 °C ca. Costituita principalmente da fenoli e basi piridiniche.]


NL: teerzuren, cresylhoudend; Gedestilleerde fenolen

[Een complexe verzameling organische verbindungen die wordt verkregen uit bruinkool, met een kooktraject van ongeveer 200 °C tot 230 °C. Bestaat voornamelijk uit fenolen en pyridinebasen.]


PT: ácidos do alcatrão, cresílicos; Fenóis destilados

[Uma combinação complexa de compostes orgãnicos obtida a partir de lenhite e que destila no intervalo de aproximadamente 200 °C a 230 °C. É constituída sobretudo por fenóis e bases piridínicas.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T












R: 45


S: 53-45



Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   107   108   109   110   111   112   113   114   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna