Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona130/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   126   127   128   129   130   131   132   133   ...   418

Cas No 94114-54-2




EEC No 302-690-1




No 648-150-00-1












NOTA H














NOTA J


ES: nafta (hulla), hidrocraqueada de la extracción con disolvente;

[Fracción del destilado obtenido por hidrocraqueo del extracto o solución de hulla producidos por la extracción con liquido disolvente o por procesos de extracción con gas supercrίtico y con un intervalo de ebullición aproximado de 30 °C a 180 °C. Compuesta principalmente de compuestos aromáticos, aromáticos hidrogenados y naftémeos, sus alquil derivados y alcanos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C4 a C9. También están presentes compuestos aromáticos hidrogenados y compuestos aromáticos con nitrógeno, azufre y oxígeno.]


DA: naphta (kul), solventekstraktion hydrokrakket;

[Fraktion af destillatet opnået ved hydrokrakning af kul-ekstrakt eller opløsning fremstillet ved flydende solventekstraktions- eller superkritisk gasekstraktionsprocesser, med kogeinterval omtrent fra 30 °C til 180 °C. Sammensat primært af aromatiske, hydrogenerede aromatiske og naphthenske forbindelser, deres alkylderivater og alkaner, overvejende C4 til C9, Nitrogen-, svovl- og oxygen- holdige aromatiske og hydrogenerede aromatiske forbindelser er også tilstede.]


DE: Naphtha (Kohle), Lösungsmittelextraktion hydrogekrackt;

[Fraktion des Destillates, das man durch Hydrokracken von Kohlenextrakt oder der Lösung erhält, die durch flüssige Lösungsmittelextraktions- oder überkritische Gasextraktionsverfahren entsteht und in einem Bereich von etwa 30 °C bis 180 °C siedet. Besteht in erster Linie aus aromatischen, hydrierten aromatischen und naphthenhaltigen Verbindungen, ihren Alkylderivaten und Alkanen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C4 bis C9. Stickstoff-, Schwefel- und Sauerstoff-enthaltende aromatische und hydrierte aromatische Verbindungen sind auch vorhanden.]


EL: νάφθα (άνθρακα), εκχύλισης με διαλύτη υδρογονοπυρολυμένη·

[Κλάσμα του αποστάγματος που λαμβάνεται με υδρογονοπυρόλυοτη εκχυλίσματος ή διαλύματος άνθρακα το οποίο παράγεται με μέθοδο εκχύλισης με υγρό διαλύτη ή εκχύλισης με υπερκρίσιμο αέριο και το οποίο βράζει στην περιοχή από 30 oC ως 180 °C περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από αρωματικές, υδρογονομένες αρωματικές και ναφθενικές ενώσεις, αλκυλο παραγωγά τους και αλκάνια με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 ως και C9 Ενυπάρχουν, επίσης, αρωματικές και υδρογονωμένες αρωματικές ενώσεις που περιέχουν άζωτο, θείο και οξυγόνο.]


EN: Naphtha (coal), solvent extn., hydrocracked;

[Fraction of the distillate obtained by hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30 °C to 180 °C (86 °F to 356 °F). Composed primarily of aromatic, hydrogenated aromatic and naphthenic compounds, their alkyl derivatives and alkanes with carbon numbers predominantly in the range of C4 to C9. Nitrogen, sulfur and oxygen-containing aromatic and hydrogenated aromatic compounds are also present.]


FR: naphta d’hydrocraquage (charbon), extraction au solvant;

[Fraction du distillat obtenue par hydroraquage de l’extrait de charbon ou de la solution issue de l’extraction au solvant liquide ou au fluide supercritique. Son point d’ébullition est approximativement compris entre 30 °C et 180 °C. Se compose principalement de composés aromatiques, hydrogénés ou non, de composés naphténiques, de leurs dérivés alkylés et d’alcanes dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C4-C9. Contient également des composés aromatiques hydrogénés et des composés aromatiques renfermant de l’azote, du soufre et de l’oxygène.]


IT: nafta (carbone), estrazione con solvente da idrocracking;

[Frazione del distillato ottenuto per idrocracking di estratto di carbone o soluzione prodotta dai processi di estrazione con solvente liquido o di estrazione con gas supercritico e con un intervallo di ebollizione 30 °C-180 °C ca. Costituita principalmente da compositi aromatici, aromatici idrogenati e naftenici, loro alchil derivati ed alcant con un numero di atomi di carbonio prevalentemente nell’intervallo C4-C9. Sono anche presenti composti aromatici ed aromatici idrogenati contenenti azoto, zolfo e ossigeno.]


NL: nafta (kool), solventextractie met waterstof gekraakt;

[Fractie van het destillaat, verkregen door het met waterstof kraken van koolextract of de oplossing geproduceerd door het vloeibaar solvent extractie- of het superkritisch gas extractieproces met een kooktraject van ongeveer 30 °C tot 180 °C. Bestaat voornamelijk uit aromatische, gehydrogeneerde aromatische en naftenische verbindingen en alkyiderivaten daarvan en alkanen, overwegend C4 tot en met C9. Stikstof, zwavel en zuurstofbevattende aromatische en gehydrogeneerde aromatische verbindingen zijn eveneens aanwezig.]


PT: nafta (carvão), do hidrocracking da extracção com solvente;

[Fracção do destilado obtido por hidrocracking de extracto ou solução de carvão produzidos pelos processos de extracção com solvente líquido ou extracção com fluido supercrítico e que destila no intervalo de aproximadamente 30 °C a 180 °C. É constituída principalmente por compostos aromáticos, aromáticos hidrogenados e nafténicos, os seus derivados alquilo e alcanos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C4 até C9. Também estão presentes compostos aromáticos e aromáticos hidrogenados contendo azoto, enxofre e oxigénio.)


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T






R: 45


S: 53-45



Límites de concentración, Konzentrationsgœanser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   126   127   128   129   130   131   132   133   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna