Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona131/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   127   128   129   130   131   132   133   134   ...   418

Cas No 94114-55-3




EEC No 302-691-7



No 648-151-00-7













NOTA H














NOTA J


ES: gasolina, extracción de hulla con disolvente, nafta hidrocraqueada;

[Combustible de motor producido por el reformado de la fracción de nafta refinada de los productos del hidrocraqueo del extracto o solución de hulla producidos por la extracción con liquido disolvente o por procesos de extracción con gas supercrítico y con un intervalo de ebullición aproximado de 30 °C a 180 °C. Compuesto principalmente de hidrocarburos aromáticos y nafténicos, sus alquil derivados e hidrocarburos alquílicos con un número de carbonos dentro del intervalo de C4 a C9.]


DA: benzin, kul solventekstraktion, hydrokrakket naphtha;

[Motorbrændstof fremstillet ved reformering af den raffinerede naphthafraktion fra produkterne fra hydrokrakning af kulekstrakt eller opløsning, fremstillet ved flydende solventekstraktions- eller superkritisk gasekstraktionsprocesser, med kogeinterval omtrent fra 30 °C til 180 °C. Sammensat primært af aromatiske og naphthenske carbonhydrider, deres alkylderivater og alkylcarbonhy-drider, C4 til og med C9.]


DE: Benzin, Kohle Lösungsmittelextraktion, hydrogekrackt Naphtha;

[Motorbrennstoff, der durch Reformieren der aufbereiteten Naphtha-Fraktion der Produkte aus dem Hydrokracken von Kohlenextrakt oder der Lösung entsteht, die durch flüssige Lösungsmittelextraktions- oder überkritische Gasextraktionsverfahren entsteht und in einem Bereich von etwa 30 °C bis 180 °C siedet. Besteht in erster Linie aus aromatischen und naphthenhaltigen Kohlenwasserstoffen, ihren Alkylderivaten und aus Alkylkohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen im Bereich von C4 bis C9.]


EL: βενζίνη, εκχύλισης άνθρακα με διαλύτη, υδρογονοκατεργασμένης νάφθας·

[Καύσιμο κινητήρα που παράγεται από την αναμόρφωση του κλάσματος διϋλισμένης νάφθας ίων προϊόντων υδρογονοπυρόλυσης διαλύματος ή εκχυλίσματος άνθρακα που παράγονται με μεθόδους εκχύλισης με υγρό διαλύτη ή εκχύλισης με υπερκρίσιμο αέριο και το οποίο βράζει στην περιοχή από 30 oC ως 180 °C περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από αρωματικούς και ναφθενικούς υδρογονάνθρακες αλκυλο παραγωγά τους και άλκυλο υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα στην περιοχή από C4 ως και C9.]


EN: Gasoline, coal solvent extn., hydrocracked naphtha;

[Motor fuel produced by the reforming of the refined naphtha fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 30 °C to 180 °C (86 °F to 356 °F). Composed primarily of aromatic and naphthenic hydrocarbons, their alkyl derivatives and alkyl hydrocarbons having carbon numbers in the range of C4 through C9.]


FR: essence, extraction au solvant de charbon, naphta d’hydrocraquage;

[Carburant produit par reformage de la fraction naphta raffinée des produits d’hydrocraquage de l’extrait de charbon ou de la solution issue de l’extraction au solvant liquide ou au fluide supercritique. Son point d’ébullition est approximativement compris entre 30 °C et 180 °C. Se compose principalement d’hydrocarbures aromatiques et naphténiques, de leurs dérivés alkylés et d’hydrocarbures alkylés dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C4-C9.]


IT: benzina, estrazione del carbone con solvente, nafta da idrocracking;

[Carburante per motori prodotto da reforming della frazione nafta raffinata dei prodotti da idrocracking di estratto di carbone o soluzione prodotta dai processi di estrazione con solvente liquido o di estrazione con gas supercritico e con un intervallo di ebollizione 30 °C-180 °C ca. Costituiti principalmente da idrocarburi aromatici e naftenici, loro alchil derivati ed alchil idrocarburi con un numero di atomi di carbonio nell’intervallo C4-C9.]


NL: gasolie, kool solventextractie, met waterstof gekraakte nafta;

[Motorbrandstof, geproduceerd door het omvormen van de gezuiverde naftafractie van de produkten van het met waterstof kraken van koolextract of de oplossing geproduceerd door het vloeibaar solvent extractie- of het superkritisch gas extractieproces, met een kooktraject van ongeveer 30 °C tot 180 °C. Bestaat voornamelijk uit aromatische en nahenische verbindingen en alkylderivaten daarvan en alkylkoolwaterstoffen, overwegend C4 tot en met C9.]


PT: gasolina, da extracção de carvão com solvente, da nafta do hidrocracking;

[Combustível para motores produzido pelo reforming da fracção de nafta refinada dos produtos do hidrocracking de extracto ou solução de carvão produzidos pelos processos de extracção com solvente líquido ou extracção com fluido supercritico e que destila no intervalo de aproximadamente 30 °C a 180 °C. É constituído principalmente por hidrocarbonetos aromáticos e nafténicos, os seus derivados alquilo e alquil hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C4 até C9.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T






R: 45


S: 53-45



Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   127   128   129   130   131   132   133   134   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna