Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona135/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   131   132   133   134   135   136   137   138   ...   418

Cas No 94114-59-7




EEC No 302-695-9




No 648-155-00-9












NOTA H





ES: combustibles, diesel, extracción de hulla con disolvente, hidrogenados, hidrocraqueados;

[Combustible de motor diesel producido por la hidrogenación de la fracción intermedia del destilado de los productos del hidro-craquco del extracto o solución de hulla producidos por la extracción con líquido disolvente o por procesos de extracción con gas supercrítico y con un intervalo de ebullición aproximado de 200 °C a 280 °C. Compuesto principalmente de hidro-carburos hidrogenados con dos anillos y sus alquil derivados con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C11 a C14.]


DA: brændstoffer, diesel- kul solventekstraktion, hydrokrakkede hydrogenerede;

[Dieselmotorbrændstof fremstillet ved hydrogenering af den middeltunge destillationsfraktion fra produkterne fra hydrokrakning af kulekstrakt eller opløsning, fremstillet ved flydende solventekstraktkms- eller superkritisk gasekstraktionsprocesser, med kogeinterval omtrent fra 200 °C til 280 °C. Sammensat primært af hydrogenerede, bicycliske carbonhydrider og deres aikylderivater, overvejende C11 til og med C14.]


DE: Brennstoffe, Diesel, Kohle Lösungsmittelextraktion, hydrogekrackte hydrierte;

[Dieseltriebwerksbrennstoff, hergestellt durch Hydrierung der Mitteldestillat-Fraktion der Hydrokrackprodukte von Kohlenextrakt oder der Lösung, die durch flüssige Lösungsmittelextraktions- oder überkritische Gasextraktionsverfahren entsteht und in einem Bereich von etwa 200 °C bis 280 °C siedet. Besteht in erster Linie aus hydrierten Kohlenstoffverbindungen mit zwei Ringen und ihren Alkylderivaten mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C11 bis C14.]


EL: καύσιμα, ντήζελ, εκχύλισης άνθρακα με διαλύτη, υδρογονοπυρολυμένα υδρογονωμένα·

[Καύσιμο μηχανής ντήζελ που παράγεται με την υδρογόνωση του κλάσματος μεσαίου αποστάγματος των προϊόντων υδρογονοπυρόλυσης εκχυλίσματος ή διαλύματος άνθρακα που παράγεται με μεθόδους εκχύλισης με υγρό διαλύτη ή εκχύλισης με υπερκρίσιμο αέριο, και τo οποίο βράζει στην περιοχή από 200 °C ώς 280 °C περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από υδρογονωμένους υδρογονάνθρακες με δύο δακτυλίους και αλκυλο παράγωγά τους με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως, στην περιοχή από C11 ως και C14.]


EN: Fuels, diesel, coal solvent extn., hydrocracked hydrogenated;

[Diesel engine fuel produced by the hydrogenation of the middle distillate fraction of the products of hydrocracking of coal extract or solution produced by the liquid solvent extraction or supercritical gas extraction processes and boiling in the range of approximately 200 °C to 280 °C (392 °F to 536 °F). Composed primarily of hydrogenated two-ring hydrocarbons and their alkyl derivatives having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C14.]


FR: combustibles diesels, extraction au solvant de charbon, hydrocraquage, hydrogénation;

[Combustible diesel produit par hydrogénation de la fraction distillat moyen des produits d’hydrocraquage de l’extrait de charbon ou de la solution issue de l’extraction au solvant liquide ou au fluide supercritique. Son point d’ébullition est approximativement compris entre 200 °C et 280 °C. Se compose principalement d’hydrocarbures bicycliques hydrogénés et de leurs dérivés alkylés dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C11-C14.]


IT: carburanti, diesel, estrazione del carbone con solvente, idrogenati da idrocracking;

[Carburante per motori diesel prodotto per idrogenazione della frazione intermedia del distillato dei prodotti di idrocracking da estratto di carbone o soluzione prodotta dai processi di estrazione con solvente liquido o di estrazione con gas supercritico e con un intervallo di ebollizione 200 °C-280 °C ca. Costituito principalmente da idrocarburi idrogenati a due anelli e loro alchil derivati con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell’intrrvallo C11-C14]


NL: brandstoffen, diesel, koolsolventextractie, met waterstof gekraakt gehydrogeneerd;

[Dieselmotorbrandstof, geproduceerd door hydrogenering van de destillatiemiddenfractie van de produkten van het met waterstof kraken van een koolextract, of de oplossing geproduceerd door een vloeibaar solventextractie- of een superkritisch gasextractie- proces, met een kooktraject van ongeveer 200 °C tot 280 °C. Bestaat voornamelijk uit gehydrogeneerde koolwaterstoffen met twee ringen en alkylderivaten daarvan, overwegend C11 tot en met C14.]


PT: combustíveis, diesel, da extracção do carvão com solvente, hidrogenados do hidrocracking;

[Combustível para motores diesel produzido pela hidrogenaçäo da fracção de destilado média dos produtos do hidrocracking de extracto ou solução de carvão produzido pelos processos de extracção com solvente líquido ou extracção com fluido supercrítico e que destila no intervalo de aproximadamente 200 °C a 280 °C. É constituído principalmente por hidrocarbonetos bicíclicos hidrogenados e os seus derivados alquilo com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C11 até C14.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat 3; R 40


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


Xn






R: 40


S: (2-)36/37



Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   131   132   133   134   135   136   137   138   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna