Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona169/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   165   166   167   168   169   170   171   172   ...   418

Cas No 92045-14-2




EEC No 295-396-7




No 649-042-00-7












NOTA H








ES:

petróleo combustiìbile, pesado, con gran proporción de azufre; Fuéloleo pesado

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida por la destilación del petróleo crudo. Compuesta fundamentalmente de hidrocarburos alifáticos, aromáticos y cicloalifáticos con un número de carbonos en su mayor parte superior a C25 y con un intervalo de ebullición aproximado por encima de 400 °C.]




DA:

brændselsolie, tung, højt svovlindhold; Fuelolie

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved destillation af rå råolie. Den består overvejende af aliphatiske, aromatiske og cycloaliphatiske carbonhydrider, overvejende større end C25, der koger højere end omtrent over 400 °C]




DE:

Brennöl, schwer, hochschwefelhaltig; Heizöl schwer

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man durch Destillation von rohem Erdöl erhält. Besteht vorherrschend aus aliphatischen, aromatischen und cycloaliphatischen Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend höher als C25 und siedet über etwa 400 °C.]




EL:

υπολείμματα (πετρελαίου), κενού, ελαφρά· Βαρύ μαζούτ

[Πολύπλοκο υπόλειμμα από την απόσταξη σε κενό του υπολείμματος ατμοσφαιρικής απόσταξης αργού πετρελαίου. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα σημαντικά μεγαλύτερο από C25 και βράζει πάνω από 400 °C περίπου.]




EN:

Fuel oil, heavy, high-sulfur; Heavy Fuel oil

[A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of crude petroleum. It consists predominantly of aliphatic, aromatic and cycloaliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly higher than C25 and boiling above approximately 400°C(752°F).]




FR:

fuel-oil lourd à haute teneur en soufre; Fioul lourd

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par distillation du pétrole brut. Se compose principalement d'hydrocarbures aliphatiques, aromatiques et cycloaliphatiques dont le nombre de carbones est en majorité supérieur à C25 et dont le point d'ébullition est approximativement supérieur à 400 °C]




IT:

olio combustibile, pesante, alto livello di zolfo; Olio combustibile denso

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuti per distillazione di petrolio grezzo. È costituita prevalentemente da idrocarburi alifatici, aromatici e cicloalifatici con numero di atomi di carbonio prevalentemente maggiore di C25 e con punto di ebollizione superiore a 400 °C ca.]




NL:

stookolie, zware, hoog zwavelgehalte; Stookolie

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen door de destillatie van ruwe aardolie. Bestaat voornamelijk uit alifatische, aromatische en cyclo-alifatische koolwaterstoffen, overwegend groter dan C25 en kokend boven ongeveer 400 °C.]




PT:

fuel-oil, pesado, de alto teor em enxofre; Fuelóleo

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida pela destilação de petróleo bruto. É constituída predominantemente por hidrocarbonetos alifáticos, aromáticos e cicloalifáticos com números de átomos de carbono predominantemente superiores a C25 e destila acima de aproximadamente 400 °C]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification) Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T






R: 45


S: 53-45



Limites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   165   166   167   168   169   170   171   172   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna