Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona172/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   168   169   170   171   172   173   174   175   ...   418

Cas No 93821-66-0




EEC No 298-754-0




No 649-045-00-3












NOTA H








ES:

aceites residuales (petróleo); Fuéloleo pesado

[Combinación compleja de hidrocarburos, compuestos de azufre y compuestos orgánicos con metales obtenida como el residuo de procesos de craqueo para el fraccionamiento en la refinería. Produce un aceite final con una viscosidad por encima de 2cSt a 100 °C.]




DA:

restolier (råolie); Fuelolie

[En sammensat blanding af carbonhydrider, svovlforbindelser og metalholdige organiske forbindelser opnået som resten fra raffina-derifraktionerings-krakningsprocesser. Den danner en færdig olie med viskositet over 2cSt ved 100 °C.]




DE:

Rückstandsöle (Erdöl); Heizöl schwer

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, Schwefelverbindungen und Metall-enthaltenden organischen Verbindungen, die man als Rückstand aus Raffinerie-Fraktionier-Krackverfahren erhält Ergibt ein Fertigöl mit einer Viskosität größer als 2cSt bei 100°C.]




EL:

υπολειμματικά έλαια (πετρελαίου)· Βαρύ μαζούτ

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων ενώσεων θείου και οργανικών ενώσεων που περιέχουν μέταλλο που λαμβάνεται σαν το υπόλειμμα κλασμάτωσης πυρόλυσης σε διυλιστήριο. Περιέχει έτοιμο έλαιο με ιξώδες άνω των 2cSt 100 °C περίπου.]




EN:

Residual oils (petroleum); Heavy Fuel oil

[A complex combination of hydrocarbons, sulfur compounds and metal-containing organic compounds obtained as the residue from refinery fractionation cracking processes. It produces a finished oil with a viscosity above 2cSt. at 100 °C.]




FR:

huiles résiduelles (pétrole); Fioul lourd

[Combinaison complexe d'hydrocarbures, de composés soufrés et de composés organiques métallifères obtenue comme résidu dans les procédés de raffinage par craquage et fractionnement. Donne une huile-produit fini de viscosité supérieure à 2cSt à 100 °C.]




IT:

olii residui (petrolio); Olio combustibile denso

[Combinazione complessa di idrocarburi, composti di zolfo e composti organici contenenti metalli, ottenuta come residuo da processi di frazionamento di raffineria mediante cracking. Produce un olio finito con una viscosità superiore a 2cSt. a 100 °C.]




NL:

residu-oliën (aardolie); Stookolie

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, zwavelverbindingen en metaalhoudende organische verbindingen, verkregen als het residu van een fractioneringskraakproces in een raffinaderij. Het vormt een voltooide olie met een viscositeit boven 2cSt. bij 100°C]




PT:

Óleos residuais (petróleo); Fuéloleo

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos, compostos de enxofre e compostos orgânicos contendo metais obtida como o resíduo de processos de cracking de fraccionamento de uma refinaria. Produz um óleo acabado com uma viscosidade superior a 2cSt a 100°C.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T






R: 45


S: 53-45



Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   168   169   170   171   172   173   174   175   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna