Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona182/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   178   179   180   181   182   183   184   185   ...   418


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T






R: 45

S: 53-45






Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια σνγκέντρυχτης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di conceentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 64742-19-4




EEC No 265-1 18-9




No 649-055-00-8












NOTA H








ES:

destilados (petróleo), fracción nafténica ligera tratada con ácido; Aceite de base sin refinar o ligeramente refinado

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida como un refinado de un proceso de tratamiento con ácido sulfúrico. Compuesta de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C15 a C30 y produce un aceite final con una viscosidad de menos de 19cSt a 40 °C (100 SUS a 100 °F). Contiene relativamente pocas parafinas normales.]




DA:

destillater (råolie), syrebehandlede lette naphthen-; Uraffineret eller let raffineret baseolie

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået som et raffinât fra en svolvlsyrebehandlingsproces. Den består af carbonhydrider, overvejende C15 til og med C30 og danner en færdig olie med en viskositet på mindre end 19cSt ved 40 °C Den indeholder forholdsvis få normalparaffiner.]




DE:

Destillate (Erdöl), Säure-behandelte leichte naphthenhaltige; Nicht oder leicht raffiniertes Grundöl

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten ab Raffinat aus einem Verfahren durch Einwirkung von Schwefelsäure. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C15 bis C30 und ergibt ein Fertigöl mit einer Viskosität von weniger als 19cSt bei 40 °C. Enthält relativ wenige normale Paraffine.]




EL:

αποστάγματα (πετρελαίου), ελαφρά ναφαενικά, κατεργασμένα με οξύ· Μη επεξεργασμένο ή ελαφρώς επεξεργασμένο βασικό ορυκτέλαιο

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται σαν εκχυλισμένο προϊόν από κατεργασία μς θειϊκό οξύ. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C15 ως και C30 και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες μικρότερο από l9cSt στους 40 °C. Περιέχει σχετικά λίγες κανονικές παραφίνες.]




EN:

Distillates (petroleum), acid-treated light naphthenic; Unrefined or mildly refined baseou

[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C15 through C30 and produces a finished oil with a viscosity of less than 100 SUS at 100 °F (19cSt at 40 °C). It contains relatively few normal paraffins.]




FR:

distillate naphténiques légers (pétrole), traités à l'acide; Huile de base non raffinée ou légèrement raffinée

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue comme raffinat lors d'un traitement a l'acide sulfurique. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C15-C30, et donne une huile-produit fini de viscosité inférieure à 19 cSt à 40 °C. Contient relativement peu de paraffines normales.]




IT:

distillati (petrolio), frazione naftenica leggera trattata con acido; Olio base non raffinato o mediamente raffinato

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta come raffinato da un processo di trattamento con acido solforico. È costituita da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C15-C30 e produce un olio finito di viscosità pari ad almeno 19cSt a 40 °C. Contiene relativamente poche paraffine normali.]




NL:

destillaten (aardolie), zuurbehandelde lichte nafteenhoudende; Niet of licht geraffineerde basisolie

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen als het raffinaat uit een zwavelzuurbehandelingsproces. Bestaat uit koolwaterstoffen, overwegend C15 tot en met C30, en vormt een voltooide olie met een viscositeit die kleiner is dan 19 cSt bij 40 °C. Bevat relatief weinig normale paraffinen.]




PT:

destilados (petróleo), nafténicos leves tratados com ácido; Óleo-base não refinado ou semi-refinado

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida como um refinado de um processo de tratamento com ácido sulfúrico. É constituída por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C15 até C30 e produz um óleo acabado com uma viscosidade inferior a 19cSt a 40 °C. Contém relativamente poucas parafinas normais.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 1; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T






R: 45


S: 53-45



Limites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   178   179   180   181   182   183   184   185   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna