Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona262/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   258   259   260   261   262   263   264   265   ...   418


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T



R: 45
S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 64741-90-8




EEC No 265-092-9




No 649-213-00-6










NOTA H


NOTA N

ES: gasóleos (petróleo), refinados con disolvente; Gasóleo, sin especificar

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida como el refinado de un proceso de extracción con disolvente. Compuesta fundamentalmente de hidrocarburos alifáticos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C11 a C25 y con un intervalo de ebullición aproximado de 205 °C a 400 °C.]
DA: gasolier (råolie), solventraffinerede; Uspecificeret gasolie

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået som raffinatet fra en solventekstraktionsproces. Den består overvejende af aliphatiske carbonhydrider, overvejende C11 til og med C25, med kogeinterval omtrent fra 205 °C til 400 °C.]


DE: Gasöle (Erdöl), Lösungsmittel-aufbereitete; Gasöl — nicht spezifiziert

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten als Raffinat aus einem Lösungsmittelextraktionsverfahren. Besteht vorherrschend aus aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C11 bis C25 und siedet im Bereich von etwa 205 °C bis 400 °C.]


EL: ακάθαρτα πετρέλαια (πετρελαίου), εξεγενισμένα με διαλύτη·Πετρέλαιο με προδιαγεγραμμένο

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται σαν το εκχυλισμένο προϊόν εκχύλισης με διαλύτη. Συνίσταται κυρίως από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 ως και C25 και με περιοχή βρασμού από 205 °C ως 400 °C περίπου.]


ΕΝ: Gas oils (petroleum), solvent-refined; Gasoil-unspecified

[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C25 and boiling in the range of approximately 205 °C to 400 °C (401 °F to 752 °F).]


FR: gazoles (pétrole), raffinés au solvant; Gazole—non spécifié

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue comme raffinat lors d'une extraction au solvant. Se compose principalement d'hydrocarbures aliphatiques dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C11- C25 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre 205 °C et 400 °C.]


IT: gasoli (petrolio), raffinati con solvente; Gasolio — non specificato

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta come raffinato da un processo di estrazione con solvente. È costituita prevalentemente da idrocarburi alifatici con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C11-C25 e punto di ebollizione nell'intervallo 205 °C - 400 °C ca.]


NL: gasoliёn (aardolie), solvent-geraffineerd; Gasolie — niet gespecifieerd

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen als het raffinaat van een solvent-extractieproces. Bestaat voornamelijk uit alifatische koolwaterstoffen, overwegend C11 tot en met C25, met een kooktraject van ongeveer 205 °C tot 400 °C.]


PT: gasóleos (petróleo), refinados com solvente; Gasóleo — não especificado

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida como o refinado de um processo de extracção com solvente. É constituída predominantemente por hidrocarbonetos alifáticos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C até C25 e destila no intervalo de aproximadamente 205 °C a 400 °C.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T



R: 45
S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 64741-91-9




EEC No 265-093-4




No 649-214-00-1










NOTA H


NOTA N

ES: destilados (petróleo), fracción intermedia refinada con disolvente; Gasóleo, sin especificar

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida como el refinado de un proceso de extracción con disolvente. Compuesta fundamentalmente de hidrocarburos alifáticos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C9 a C20 y con un intervalo de ebullición aproximado de 150 °C a 345 °C.]
DA: destillater (råolie), solventraffinerede middeltunge; Uspecificeret gasolie

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået som raffinatet fra en solventekstraktionsproces. Den består overvejende af aliphatiske carbonhydrider, overvejende C9 til og med C20, med kogeinterval omtrent fra 150 °C til 345 °C.]


DE: Destillate (Erdöl), Lösungsmittel-aufbereitete mittlere; Gasöl — nicht spezifiziert

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten als Raffinat aus einem Lösungsmittelextraktionsverfahren. Besteht vorherrschend aus aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C9 bis C20 und siedet im Bereich von etwa 150 °C bis 345 °C]


EL: αποστάγματα (πετρελαίου), μεσαία εξευγενισμένα με διαλύτη· Πετρέλαιο μη προδιαγεγραμμένο

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται σαν το εκχυλισμένο προϊόν εκχύλισης με διαλύτη. Συνίσταται κυρίως από αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C9 έως και C20 και με περιοχή βρασμού από 150 °C έως 345 °C περίπου.]


ΕΝ: Distillates (petroleum), solvent-refined middle; Gasoil — unspecified

[A complex combination of hydrocarbons obtained as the raffinate from a solvent extraction process. It consists predominantly of aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C20 and boiling in the range of approximately 150 °C to 345 °C (302 °F to 653 °F).]


FR: distillais moyens (pétrole), raffinés au solvant; Gazole — non spécifié

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue comme raffinat lors d'une extraction au solvant. Se compose principalement d'hydrocarbures aliphatiques dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C9-C20 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre 150 °C et 345 °C]


IT: distillati (petrolio), frazione intermedia raffinata con solvente; Gasolio — non specificato

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta in forma di raffinato da un processo di estrazione con solvente. È costituita prevalentemente da idrocarburi saturi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C9-C20 e punto di ebollizione nell'intervallo 150 °C-345 °C ca.]


NL: destillaten (aardolie), solvent-geraffineerd middelste fractie; Gasolie — niet gespecifieerd

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen als het raffinaat van een solvent-extractieproces. Bestaat voornamelijk uit alifatische koolwaterstoffen, overwegend C, tot en met C20, met een kooktraject van ongeveer 150 °C tot 345 °C]


PT: destilados (petróleo), medios refinados com solvente; Gasóleo — não especificado [Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida com o refinado de um processo de extracção com solvente. É constituída predominantemente por hidrocarbonetos alifáticos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C9 até C20 e destila no intervalo de aproximadamente 150 °C a 345 °C.]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T



R: 45
S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 64742-12-7




EEC No 265-112-6




No 649-215-00-7










NOTA H


NOTA N

ES: gasóleos (petróleo), tratados con ácido; Gasóleo, sin especificar

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida como un refinado de un proceso de tratamiento con ácido sulfúrico. Compuesta de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C13 a C25 y un intervalo de ebullición aproximado de 230 °C a 400 °C.]
DA: gasolier (råolie), syrebehandlede; Uspeciferet gasolie

[En sammensat blandning af carbonhydrider opnået som et raffinat fra en svolvsyrebehandlingsproces. Den består af carbonhybrider, overvejende C13 til og med C25, med kogeinterval omtrent fra 230 °C til 400 °C.]


DE: Gasöle (Erdöl); Säure-behandelte; Gasöl — nicht spezifiziert

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten als Raffinat aus einem Verfahren durch Einwirkung von Schwefelsäure. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C13 bis C25 und siedet im Bereich von etwa 230 °C bis 400 °C.]


EL: ακάθαρτα πετρέλαια (πετρελαίου), κατεργασμένα με οξύ· Πετρέλαιο μη προδιαγεγραμμένο

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται σαν το εκχυλισμένο προϊόν από κατεργασία με θειικό οξύ. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C13 έως και C25 και με περιοχή βρασμού από 230 °C έως 400 °C περίπου.]


ΕΝ: Gas oils (petroleum), acid-treated; Gasoil — unspecified

[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C13 through C25 and boiling in the range of approximately 230 °C to 400 °C (446 °F to 752 °F).]


FR: gazoles (pétrole), traités à l'acide; Gazole — non spécifié

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue comme raffinat lors d'un traitement à l'acide sulfurique. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement dans la gamme C13 -C25 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre 230 °C et 400 °C.]


IT: gasolii (petrolio), trattati con acido; Gasolio — non specificato

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta come raffinato da un processo di trattamento con acido solforico. È costituita da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C13 -C25 e punto di ebollizione nell'intervallo 230 °C-400 °C ca.]


NL: gasoliën (aardolie), met zuur behandeld; Gasolie — niet gespecifieerd

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen als een raffinaat uit een zwavelzuurbehandelingsproces. Bestaat uit koolwaterstoffen, overwegend C13 tot en met C25 met een kooktraject van ongeveer 230 °C tot 400 °C.]


PT: gasóleos (petróleo), tratados com ácido; Gasóleo — não especificado

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida como um refinado de um processo de tratamento com ácido sulfúrico.

É constituída por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C13 até C25 e destila no intervalo de aproximadamente 230 °C a 400 °C.]
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T



R: 45
S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια σνγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 64742-13-8




EEC No 265-113-1




No 649-216-00-2










NOTA H


NOTA N

ES: destilados (petróleo), fracción intermedia tratada con ácido; Gasóleo, sin especificar

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida como un refinado de un proceso de tratamiento con ácido sulfúrico. Compuesta de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C11 a C20 y con un intervalo de ebullición aproximado de 205 °C a 345 °C.]
DA: destillater (råolie), syrebehandlede middeltunge; Uspecificeret gasolie

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået som et raffinat fra en svovlsyrebehandlingsproces. Den består af carbonhydrider, overvejende C11 til og med C11 med kogeinterval omtrent fra 205 °C til 345 °C.]


DE: Destillate (Erdöl), Säure-behandelte mittlere; Gasõl — nicht spezifiziert

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten als Raffinat aus einem Verfahren durch Einwirkung von Schwefelsäure. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C11 bis C20 und siedet im Bereich von etwa 205 °C bis 345 °C.]


EL: αποστάγματα (πετρελαίου), μεσαία κατεργασμένα με οξύ· Πετρέλαιο μη προδιαγεγραμμένο

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται σαν εκχυλισμένο προϊόν από κατεργασία με θειικό οξύ. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C11 έως και C20 και με περιοχή βρασμού από 205 °C έως 345 °C περίπου.]


ΕΝ: Distillates (petroleum), acid-treated middle; Gasoil — unspecified

[A complex combination of hydrocarbons obtained as a raffinate from a sulfuric acid treating process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C11 through C20 and boiling in the range of approximately 205 °C to 345 °C (401 °F to 653 °F).]


FR: distillats moyens (pétrole), traités à l'acide; Gazole — non spécifié

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue comme raffinat lors d'un traitement à l'acide sulfurique. Se compose d`hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement dans la gamme C11-C20 et dont le point d`ébullition est compris approximativement entre 205 °C et 345 °C.]


IT: distillati (petrolio), frazione intermedia trattata con acido; Gasolio — non specificato

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta come raffinato da un processo di trattamento con acido solforico. È costituita da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C11-C20 e punto di ebollizione nell'intervallo 205 °C-345 °C ca.]


NL: destillaten (aardolie), met zuur behandelde middenfractie; Gasolie — niet gespecifieerd

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen als het raffinaat uit een zwavelzuurbehandelingsproces. Bestaat uit koolwaterstoffen, overwegend C11 tot en met C20, met een kooktraject van ongeveer 205 °C tot 345 °C.]


PT: destilados (petróleo), médios tratados com ácido; Gasóleo — não especificado

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida como um refinado de um processo de tratamento com ácido sulfúrico. É constituída por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C11 até C20 e destila no intervalo de aproximadamente 205 °C a 345 °C.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat 2; R 45

: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   258   259   260   261   262   263   264   265   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna