Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona273/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   269   270   271   272   273   274   275   276   ...   418


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T



R: 45
S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 100684-33-1




EEC No 309-706-6




No 649-260-00-2










NOTA H


NOTA N

ES: vaselina (petróleo), tratada con arcilla; Vaselina

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida por tratamiento de vaselina con tierra para blanquear para separar constituyentes polares en trazas e impurezas. Compuesta fundamentalmente de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo superior a C25.]
DA: vaselin (råolie), lerbehandlet; Vaselin

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved behandling af vaselin med blegejord, for at fjerne spor af polære bestanddele og urenheder. Den består overvejende af carbonhydrider, overvejende større end C25.]


DE: Petrolatum (Erdöl), mit Ton behandelt; Petrolatum

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man durch Behandlung von Petrolatum mit Bleicherde erhält, um Spuren polarer Bestandteile und Verunreinigungen zu entfernen. Besteht vorherrschend aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich größer als C25.]


EL: βαζελίνη (πετρελαίου), κατεργασμένη με άργιλλο· Βαζελίνη

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κατεργασία βαζελίνης με λευκαντική γή για να απομακρυνθούν ίχνη πολικών συστατικών και προσμίξεων. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή μεγαλύτερη από C25.]


ΕΝ: Petrolatum (petroleum), clay-treated; Petrolatum

[A complex combination of hydrocarbons obtained by treatment of petrolatum with bleaching earth for the removal of traces of polar constituents and impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of greater than C25.]


FR: pèrolatum (pètrole), traité à la terre; Pètrolatum

[Combination complexe d'hydrocarbures obtenue par traitement du pètrolatum avec de la terre décolorante afin d'éliminer les traces de constituants polaires et les impuretés. Se compose principalement d'hydrocarbures en majorité supérieurs à C25.]


IT: petrolato (petrolio), trattato con argilla; Petrolato

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta per trattamento di petrolato con terra sbiancante per eliminare costituenti polari in tracce ed impurezze. È costituita prevalentemente da idrocarburi con numerò di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo superior a C25.]


NL: petrolatum (aardolie), behandeld met klei; Petrolatum

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen door de behandeling van petrolatum met bleekaarde teneinde sporen van polaire bestanddelen en onzuiverheden te verwijderen. Bestaat voornamelijk uit koolwaterstoffen, overwegend groter dan C25.]


PT: petrolato (petróleo), tratado com argila; Petrolatos

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida por tratamento de petrolato com argila descorante para remoção de constituintes polares e impurezas. É constituída predominantemente por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente superiores a C25.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T



R: 45
S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 8006-61-9




EEC No 232-349-1




No 649-261-00-8










NOTA H


NOTA P

ES: gasolina, natural ; Nafta de baja temperatura de inflamación

[Combinación compleja de hidrocarburos separada a partir de gas natural por procesos como refrigeración o absorción. Compuesta principalmente de hidrocarburos alifáticos saturados con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C4 a C8 y con un intervalo de ebullición aproximado de menos 20 °C a 120 °C.]
DA: kondensat, naturgas- ; Lavtkogende nafta

[En sammensat blanding af carbonhydrider adskilt fra naturgas ved processer, såsom nedkøling eller absorption. Den består overvejende af mættede aliphatiske carbonhydrider, overvejende C4 til og med C8, med kogeinterval omtrent fra minus 20 °C til 120 °C.]


DE: Benzin, natürliches ; Naphtha, niedrig siedend

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, von Naturgas durch Kühl- oder Absorptionsverfahren getrennt. Besteht vorherrschend aus gesättigten aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C4 bis C8 und siedet im Bereich von etwa minus 20 °C bis 120 °C.]


EL: βενζίνη, φυσική· Ελαφρά νάφθα

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που διαχωρίζεται από φυσικό αέριο με διεργασίες όπως ψύξη ή απορρόφηση. Συνίσταται κυρίως από κορεσμένους αλειφατικούς υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C4 ως και C8 και με περιοχή βρασμού από μείον 20 °C έως και 120 °C περίπου.]


ΕΝ: Gasoline, natural ; Low boiling point naphtha

[A complex combination of hydrocarbons separated from natural gas by processes such as refrigeration or absorption. It consists predominantly of saturated aliphatic hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C4 through C8 and boiling in the range of approximately minus 20 °C to 120 °C (-4 °F to 248 °F).]


FR: essence naturelle ; Naphta à point d'ébullition bas

[Combinaison complexe d'hydrocarbures séparée du gaz naturel par des procédés tels que la réfrigération ou l'absorption. Se compose principalement d'hydrocarbures aliphatiques saturés dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C4- C8 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre 20 °C et 120 °C.]


IT: benzina naturale; Nafta con basso punto di ebollizione

[Combinazione complessa di idrocarburi separata dal gas naturale mediante processi quali la refrigerazione o l'assorbimento. È costituita prevalentemente da idrocarburi alifatici saturi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C4-C8 e con punto di ebollizione nell'intervallo da -20 °C a 120 °C ca.]


NL: benzine, gas- ; Nafta met laag kookpunt

[Een complexe verzameling van koolwaterstoffen, afgescheiden van aardgas met processen als afkoeling en absorptie. Het bestaat voornamelijk uit verzadigde alifatische koolwaterstoffen, overwegend in de reeks van C4 tot en met C8, met een kooktraject van ongeveer -20 °C tot 120 °C.]


PT: gasolina, natural ; Nafta de baixo ponto de ebulição

[Uma combinação de hidrocarbonetos separada do gás natural por processos como a refrigeração ou a absorção. É constituída predominantemente por hidrocarbonetos alifáticos saturados com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C4 até C8 e destila no intervalo de aproximadamente menos 20 °C a 120 °C.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45

Xn; R 22


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T



R: 45-22
S:53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração


C ≥ 10%

T; R 45-22

NOTA 4

0,1% ≤ C < 10%

Τ; R 45



































Cas No 8030-30-6




EEC No 232-443-2




No 649-262-00-3










NOTA H


NOTA P

ES: nafta; Nafta de baja temperatura de inflamación

[Productos del petróleo refinados, parcialmente refinados o sin refinar producidos por destilación del gas natural. Compuestos por hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C5 a C6 y con un intervalo de ebullición aproximado de 100 °C a 200 °C.]
DA: naphtha; Lavkogende nafta

[Raffinerede, delvist raffinerede, eller uraffinerede råolieprodukter fremstillet ved destillation af naturgas. De består af carbonhydrider, overvejende C5 til og med C6, med kogeinterval omtrent fra 100 °C til 200 °C.]


DE: Naphtha; Naphtha, niedrig siedend

[Aufbereitete, teilweise aufbereitete oder nicht aufbereitete Erdölprodukte hergestellt durch Destillation von Naturgas. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C5 bis C6 und siedet im Bereich von etwa 100 °C bis 200 °C.]


EL: νάφα· Ελαφρά νάφθα

[διυλισμένα, μερικώς διυλισμένα, ή μη διυλισμένα προϊόντα πετρελαίου, που παράγονται με απόσταξη φυσικού αερίου. Συνίσταται από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνβρακα κυρίως C5 και C6 και βράζει στην περιοχή από 100 °C έως 200 °C περίπου.]


ΕΝ: Naphtha; Low boiling point naphtha

[Refined, partly refined, or unrefined petroleum products by the distillation of natural gas. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C6 and boiling in the range of approximately 100 °C to 200 °C (212 °F to 392 °F).]


FR: naphta; Naphta à point d'ébullition bas

[Produits pétroliers raffinés, partiellement raffinés ou non raffinés obtenus par distillation du gaz naturel. Se composent principalement d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe en majotité dans la gamme C5-C6 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre 100 °C et 200 °C.]


IT: nafta; Nafta con basso punto di ebollizione

[Prodotti del petrolio, parzialmente raffinati o non raffinati, ottenuti della distillazione del gas naturale. Sono costituiti da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell`intervallo C5-C6 e punto di ebollizione nell`intervallo 100 °C - 200 °C ca.]


NL: nafta; Nafta met laag kookpunt

[Geraffineerde, deels geraffineerde of ongeraffineerde aardolieprodukten, geproduceerd door destillatie van aardgas. Het bestaat uit koolwaterstoffen, overwegend in de reeks van C5 tot en met C6, met een kooktraject van ongeveer 100 °C tot 200 °C.]


PT: nafta; Nafta de baixo ponto de ebulição

[Produtos petrolíferos refinados, parcialmente refinados ou não refinados produzidos pela destilação de gás natural. São constituído por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C5 até C6 e destilam no intervalo de aproximadamente 100 °C a 200 °C.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45

Xn; R 22


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T



R: 45-22
S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração


C ≥ 10%

T; R 45-22

NOTA 4

0,1% ≤ C < 10%

T; R 45



































Cas No 8032-32-4




EEC No 232-453-7




No 649-263-00-9










NOTA H


NOTA P

ES: ligroína; Nafta de baja temperatura de inflamación

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida por la destilación fraccionada del petróleo. Esta fracción tiene un intervalo de ebullición aproximado de 20 °C a 135 °C.]
DA: ligroin; Lavtkogende nafta

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved fraktioneret destillation af råolie. Denne fraktion har kogeinterval omtrent fra 20 °C til 135 °C.]


DE: Ligroin; Naphtha, niedrig siedend

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen aus der fraktionierten Destillation von Erdöl. Diese Fraktion siedet im Bereich von etwa 20 °C bis 135 °C.]


EL: λιγροΐνη· Ελαφρά νάφθα

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κλασματική απόσταξη πετρελαίου. Το κλάσμα αυτό βράζει στην περιοχή από 20° C έως 135° C περίπου.]


ΕΝ: Ligroine; Low boiling point naphtha

[A complex combination of hydrocarbons obtained by the fractional distillation of petroleum. This fraction boils in a range of approximately 20 °C to 135 °C (58 °F to 275 °F).]


FR: ligroïne; Naphta à point d'ébullition bas

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par distillation fractionnée du pétrole et dont le point d'ébullition se situe approximativement entre 20 °C et 135 °C.]


IT: ligroïna; Nafta con basso punto di ebollizione

[Combinazione complessa di idrocarburi, ottenuta per distillazione frazionata del petrolio. Questa frazione bolle nell'intervallo 20 °C-135 °C ca.]


NL: ligroïen; Nafta met laag kookpunt

[Een complexe verzameling van koolwaterstoffen, verkregen door de gefractioneerde destillatie van aardolie. Deze fractie heeft een kooktraject van ongeveer 20 °C tot 135 °C.]


FT: ligroína; Nafta de baixo ponto de ebulição

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida pela destilação fraccionada do petróleo. Esta fracção destila no intervalo de aproximadamente 20 °C a 135 °C.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45

Xn; R 22

: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   269   270   271   272   273   274   275   276   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna