Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona296/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   292   293   294   295   296   297   298   299   ...   418


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45-22




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração


C ≥ 10%

T; R 45-22

NOTA 4

0,1% ≤ C < 10%

Τ; R 45



































Cas No 93763-33-8




EEC No 297-852-0




No 649-343-00-3












NOTA H














NOTA P

ES: hidrocarburos, C6-11, tratados con hidrógeno, desaromatizados; Nafta hidrogenada de baja temperatura de inflamación

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida como disolventes que han sido sometidos a tratamiento con hidrógeno para transformar aromáticos en naftenos por hidrogenación catalítica.]
DA: carbonhydrider, C6-11-, hydrogenbehandlede, afaromatiserede; Lavtkogende hydrogeneret nafta

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået som solventer, der har været underkastet hydrogenbehandling for at omdanne aromater til naphthener ved katalytisk hydrogenering.]


DE: Kohlenwasserstoffe, C6-11-, mit Wasserstoff behandelt, dearomatisiert; Naphtha, wasserstoffbehandelt, niedrig siedend

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man als Lösungsmittel erhält, die einer Behandlung mit Wasserstoff ausgesetzt wurden, um Aromaten in Naphthene durch katalytische Hydrierung umzuwandeln.]


EL: υδρογονάνθρακες, C6-11, κατεργασμένοι με υδρογόνο, απαλλαγμένοι από αρωματικά· Ελαφρά νάφθα από υδρογο-νοεπεξεργασία

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται σαν διαλύτες, που έχουν υποβληθεί σε κατεργασία με υδρογόνο για να μετατραπούν τα αρωματικά σε ναφθενικά, με καταλυτική υδρογόνωση.]


EN: Hydrocarbons, C6-11, hydrotreated, dearomatized; Low boiling point hydrogen treated naphtha

[A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.]


FR: hydrocarbures en C6-11, hydrotraités, désaromatisés; Naphta hydrotraité à point d'ébullition bas

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par hydrotraitement de solvants afin de convertir les aromatiques en naphtènes par hydrogénation catalytique.]


IT: idrocarburi, C6-11, idrotrattati, dearomatizzati; Nafta di « hydrotreating » con basso punto di ebollizione

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta come solventi che sono stati sottoposti a idrotrattamento con lo scopo di convertiré gli aromatici in naftenici per idrogenazione catalitica.]


NL: koolwaterstoffen, C6-11-, met waterstof behandeld, gedearomatiseerd; Gehydrogeneerde nafta met laag kookpunt

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen als solventen die zijn onderworpen aan een behandeling met waterstof teneinde aromaten om te zetten in naftenen door katalytische hydrogenering.]


PT: hidrocarbonetos, C6-11, tratados com hidrogénio, desaromatizados; Nafta desulfurada de baixo ponto de ebulição

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida como solventes que foram submetidos a tratamento com hidrogénio para converter aromáticos em nafténicos por hidrogenação catalítica.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45

Xn; R 22


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45-22




S: 53-45


Limites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração


C ≥ 10%

T; R 45-22

NOTA 4

0,1% ≤ C < 10%

Τ; R 45



































Cas No 93763-34-9




EEC No 297-853-6




No 649-344-00-9












NOTA H














NOTA P

ES: hidrocarburos, C9-12, tratados con hidrógeno, desaromatizados; Nafta hidrogenada de baja temperatura de inflamación

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida como disolventes que han sido sometidos a tratamiento con hidrógeno para transformar aromáticos en naftenos por hidrogenación catalítica.]
DA: carbonhydrider, C9-12-, hydrogenbehandlede, afaromatiserede; Lavtkogende hydrogeneret nafta

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået som solventer, der har været underkastet hydrogenbehandling for at omdanne aromater til naphthener ved katalytisk hydrogenering.]


DE: Kohlenwasserstoffe, C9-12-, mit Wasserstoff behandelt, dearomatisiert; Naphtha, wasserstoffbehandelt, niedrig siedend

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man als Lösungsmittel erhält, die einer Behandlung mit Wasserstoff ausgesetzt wurden, um Aromaten in Naphthene durch katalytische Hydrierung umzuwandeln.]


EL: υδρογονάνθρακες C9-12, κατεργασμένοι με υδρογόνο, απαλλαγμένοι από αρωματικά· Ελαφρά νάφθα από υδρογο-νοεπεξεργασία

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται σαν διαλύτες που έχουν υποβληθεί σε κατεργασία με υδρογόνο για να μετατραπούν τα αρωματικά σε ναφθενικά με καταλυτική υδρογόνωση.]


EN: Hydrocarbons, C9-12, hydrotreated, dearomatized; Low boiling point hydrogen treated naphtha

[A complex combination of hydrocarbons obtained as solvents which have been subjected to hydrotreatment in order to convert aromatics to naphthenes by catalytic hydrogenation.]


FR: hydrocarbures en C9-12, hydrotraités, désaromatisés; Naphta hydrotraité à point d'ébullition bas

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par hydrotraitement de solvants afin de convertir les aromatiques en naphtènes par hydrogénation catalytique.]


IT: idrocarburi, C9-12, idrotrattati, dearomatizzati; Nafta di « hydrotreating » con basso punto di ebollizione

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta come solventi che sono stati sottoposti a idrotrattamento con lo scopo di convertire gli aromatici in naftenici per idrogenazione catalitica.]


NL: koolwaterstoffen, C9-12-, met waterstof behandeld, gedearomatiseerd; Gehydrogeneerde nafta met laag kookpunt

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen als solventen die zijn onderworpen aan een behandeling met waterstof teneinde aromaten om te zetten in naftenen door katalytische hydrogenering.]


PT: hidrocarbonetos, C9-12, tratados com hidrogénio, desaromatizados; Nafta desulfurada de baixo ponto de ebulição

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida como solventes que foram submetidos a tratamento com hidrogénio para converter aromáticos em nafténicos por hidrogenação catalítica.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45 J

Xn; R 22


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45-22




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração


C ≥ 10%

T; R 45-22

NOTA 4

0,1% ≤ C < 10%

Τ; R 45



































Cas No 8052-41-3




EEC No 232-489-3




No 649-345-00-4












NOTA H














NOTA P

ES: disolvente de Stoddard; Nafta de baja temperatura de inflamación, sin especificar

[Destilado incoloro del petróleo refinado, libre de olores rancios o incovenientes y que tiene un intervalo de ebullición aproximado de 300 °F a 400 °F.]
DA: mineralsk terpentin; Lavtkogende uspecificeret nafta

[Et farveløst, raffineret råoliedestillat, der er fri for harske eller frastødende lugte, med kogeinterval omtrent fra 149 °C til 204 °C.]


DE: Stoddard Lösungsmittel; Naphtha, niedrig siedend, nicht spezifiziert

[Farbloses, aufbereitetes Erdöldestillat, frei von ranzigen oder unangenehmen Gerüchen. Siedet im Bereich von etwa 300 °F bis 400 °F.]


EL: διαλύτης Stoddard· Ελαφρά νάφθα — μη προδιαγεγραμμένη

[Αχρουν, διυλισμένο απόσταγμα πετρελαίου που είναι απαλλαγμένο από ταγγές ή δυσάρεστες οσμές και βράζει σε περιοχή από 149 °C ως 204 °C περίπου.]


EN: Stoddard solvent; Low boiling point naphtha — unspecified

[A colourless, refined petroleum distillate that is free from rancid or objectionable odors and that boils in a range of approximately 300 °F to 400 °F.]


FR: solvant Stoddard; Naphta à point d'ébullition bas — non spécifié

[Distillat pétrolier raffiné incolore ne dégageant pas d'odeur de rance ou d'autre odeur nauséabonde et dont l'intervalle d'ébullition s'étend approximativement de 150 °C à 205 °C.]


IT: solvente di Stoddard; Nafta con basso punto di ebollizione — non specificata

[Distillato di petrolio raffinato, incolore, privo di odore di rancido o altri odori sgradevoli, che bolle nell'intervallo 300 °F-400 °F.]


NL: Stoddard-solvent; Nafta met laag kookpunt — niet gespecifieerd

[Een kleurloos geraffineerd aardoliedestillaat, vrij van ranzige of onaangename geuren, met een kooktraject van ongeveer 150 °C tot 205 °C.]


PT: solvente de Stoddard: Nafta de baixo de ponto de ebulição — não especificada

[Um destilado incolor do petróleo com cheiros rancidos ou desagradáveis e que destila no intervalo de aproxidamente 300 °F a 400 °F.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45

Xn; R 22


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45-22




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração


C ≥ 10%

T; R 45-22

NOTA 4

0,1% ≤ C < 10%

Τ; R 45



































Cas No 64741-47-5




EEC No 265-047-3




No 649-346-00-X












NOTA H














NOTA P

ES: condensados de gas natural (petróleo); Nafta de baja temperatura de inflamación, sin especificar

[Combinación compleja de hidrocarburos separada como un líquido del gas natural en un separador de superficie por condensación retrógrada. Compuesta principalmente de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C2 a C20. Es un líquido a temperatura y presión atmosférica.]
DA: naturgaskondensater (råolie); Lavtkogende uspecificeret nafta

[En sammensat blanding af carbonhydrider adskilt som en væske fra naturgas i en overfladeseparator ved retrograd kondensation. Den består hovedsageligt af carbonhydrider, overvejende C2 til C20. Den er en væske ved atmosfærisk temperatur og tryk.]


DE: Naturgaskondensate (Erdöl); Naphtha, niedrig siedend, nicht spezifiziert

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, von Naturgas als Flüssigkeit in einem Oberflächenseparator durch rückstufende Kondensation abgetrennt. Besteht hauptsächlich aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C2 bis C20. Flüssig bei atmosphärischer Temperatur und atmosphärischem Druck.]


EL: φυσικού αερίου συμπυκνώματα (πετρελαίου)· Ελαφρά νάφθα — μη προδιαγεγραμμένη

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που διαχωρίζεται σαν υγρό από φυσικό αέριο σε διαχωριστήρα επιφάνειας με παροδική συμπύκνωση. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C2 ως και C20. Σε ατμοσφαιρική θερμοκρασία και πίεση είναι υγρό.]


EN: Natural gas condensates (petroleum); Low boiling point naphtha — unspecified

[A complex combination of hydrocarbons separated as a liquid from natural gas in a surface separator by retrograde condensation. It consists mainly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C2 to C20. It is a liquid at atmospheric temperature and pressure.]


FR: gaz naturel (pétrole), condensais; Naphta à point d'ébullition bas — non spécifié

[Combination complexe d'hydrocarbures séparée sous forme liquide du gaz naturel dans un séparateur de surface par condensation rétrograde. Se compose principalement d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C2-C20. Liquide à température et pression atmosphériques.]


IT: gas naturale, condensti (petrolio); Nafta con basso punto di ebollizione — non specificata

[Combinazione complessa di idrocarburi separati come liquido dal gas naturale in un separatore superficiale mediante condensazione retrograda. È costituita principalmente da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C2-C20. A temperatura e pressione atmosferica è allo stato liquido.]


NL: aardgascondensaten (aardolie); Nafta met laag kookpunt — niet gespecifieerd

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, als vloeistof afgescheiden van aardgas in een oppervlakte-separator door middel van retrograde condensatie. Bestaat voornamelijk uit koolwaterstoffen, onverwegend C2 tot C20. Bij atmosferische temperatuur en druk vloeibaar.]


PT: condensados de gás natural (petróleo); Nafta de baixo ponto de ebulição — não especificada

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos separada como um líquido de gás natural num separador de superfície por condensação retrógrada. É constituída sobretudo por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C2 até C20. É um líquido à temperatura e pressão atmosféricas.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45

Xn; R 22

: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   292   293   294   295   296   297   298   299   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna