Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona310/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   306   307   308   309   310   311   312   313   ...   418


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45-22




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração


C ≥ 10%

T; R 45-22

NOTA 4

0,1% ≤ C < 10%

Τ; R 45



































Cas No 101316-66-9




EEC No 309-870-9




No 649-395-00-7












NOTA H














NOTA P

ES: hidrocarburos, C6-8, hidrogenados desaromatizados por sorción, refinación de tolueno; Nafta de baja temperatura de inflamación, sin especificar

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida durante la sorción de una fracción hidrocarbonada de gasolina craqueda tratada con hidrógeno en presencia de un catalizador. Compuesta fundamentalmente de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C6 a C8 y con un intervalo de ebullición de 80 °C a 135 °C.]
DA: carbonhydrider, C6-8-, hydrogenerede sorption-afaromatiserede, toluenraffinering; Lavtkogende uspeficeret nafta

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået under sorptionen af toluen fra en carbonhybridfraktion fra krakket benzin behandlet met hydrogen, i tilstedeværelse af en katalysator. Den består overvejende af carbonhydrider, overvejende C6 til og med C8, med kogeinterval omtrent fra 80 °C til 135 °C.]


DE: Kohlenwasserstoffe, C6-8-, hydriert, durch Sorption dearomatisiert, Toluol Raffination; Naphtha, niedrig siedend, nicht spezifiziert

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man während der Sorptionen von Toluol aus einer Kohlenwasserstoff-Fraktion aus gekracktem Benzin erhält, das mit Wasserstoff in Gegenwart eines Katalysators behandelt wurde. Besteht vorherrschend aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C6 bis C8 und siedet im Bereich von etwa 80 °C bis 135°C]


EL: υδρογονάνθρακες C6-8, υδρογονωμένοι απαλλαγμένοι αρωματικών με διαδικασία ρόφησης, από εξευγενισμό τολουολίου· Ελαφρά νάφθα — μη προδιαγεγραμμένη

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται κατά τη διαδικασία ροφήσεων τολουολίου από κλάσμα υδρογονάνθρακος πυρολυμένης βενζίνας κατεργασμένης με υδρογόνο, παρουσία καταλύτη. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C6 ως και C8 και με περιοχή βρασμού από 80° C ως 135° C περίπου.]


EN: Hydrocarbons, C6-8, hydrogenated sorption-dearomatized, toluene raffination; Low boiling point naphtha — unspecified

[A complex combination of hydrocarbons obtained during the sorptions of toluene from a hydrocarbon fraction from cracked gasoline treated with hydrogen in the presence of a catalyst. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C6 through C8 and boiling in the range of approximately 80 °C to 135 °C (176 °F to 275 °F).]


FR: hydrocarbures en C6-8, hydrogénés et désaromatisés par absorption, raffinage du toluène; Naphta à point d’ébullition bas — non spécifié

[Combinaison complexe d’hydrocarbures obtenue durant l’absorption du toluène dérivé d’une fraction pétrolière à partir d’essence de craquage et traitée à l’hydrogène en présence d’un catalyseur. Se compose principalement d’hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C6-C8 et dont le point d’ébullition est compris approximativement entre 80 °C et 135 °C.]


IT: idrocarburi, C6-8, idrogenati dearomatizzati per assorbimento, raffinazione del toluene; Nafta con basso punto di ebollizione — non specificata

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta durante gli assorbimenti di toluene proveniente da una frazione idrocarburica da benzina da cracking trattata con idrogeno in presenza di un catalizzatore. È costituita prevalentemente da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell’intervallo C6-C8 e punto di ebollizione nell’intervallo 80 °C-135 °C ca.]


NL: koolwaterstoffen, C6-8-, gehydrogeneerde door sorptie gedearomatiseerde, tolueenraffinage; Nafta met laag kookpunt — niet gespecifieerd

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen tijdens de sorpties van tolueen uit een koolwaterstoffractie uit gekraakte gasolie die behandeld is met waterstof in de aanwezigheid van een katalysator. Bestaat voornamelijk uit koolwaterstoffen, overwegend C6 tot en met C8, met een kooktraject van ongeveer 80 °C tot 135 °C.]


PT: hidrocarbonetos, C6-8, desaromatizados por absorção hidrogenados, da refinação de tolueno; Nafta de baixo ponto de ebulição — não especificada

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida durante absorção de tolueno de uma fracção petrolífera de gasolina de cracking tratada com hidrogénio na presença de um catalisator. É constituída predominantemente por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C6 até C8 e destila no intervalo de aproximadamente 80 °C a 135 °C]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45

Xn; R 22


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45-22




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração


C ≥ 10%

T; R 45-22

NOTA 4

0,1% ≤ C < 10%

Τ; R 45



































Cas No 101316-76-1




EEC No 309-879-8




No 649-396-00-2












NOTA H














NOTA P

ES: nafta (petróleo), serie completa hidrodesulfurada del coquizador; Nafta de baja temperatura de inflamación, sin especificar

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida por fraccionamiento del destilado hidrodesulfurado del coquizador. Compuesta fundamentalmente de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C5 a C11 y con un intervalo de ebullición aproximado de 23 °C a 196 °C.]
DA: naphtha (råolie), hydroafsvovlet full-range coker-; Lavtkogende uspecificeret nafta

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved fraktionering fra hydroafsvovlet cokerdestillat. Den består overvejende af carbonhydrider, overvejende C5 til og med C11, med kogeinterval omtrent fra 23 °C til 196 °C.]


DE: Naphtha (Erdöl), hydrodesulfurierte gesamte Verkoker; Naphtha, niedrig siedend, nicht spezifiziert

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man durch Fraktionieren aus hydrodesulfuriertem Verkokerdestillat erhält. Besteht vorherrschend aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C5 bis C11 und siedet im Bereich von etwa 23 °C bis 196 °C.]


EL: νάφθα (πετρελαίου), αποθειωμένη με υδρογόνο πλήρους σύσταοης από μονάδα εξανθράκωσης· Ελαφρά νάφθα — μη προδιαγεγραμμένη

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κλασματική απόσταξη αποθειωμένου με υδρογόνο αποστάγματος από μονάδα εξανθράκωσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 ως C11 και με περιοχή βρασμού από 23 °C ως 196 °C περίπου.]


EN: Naphtha (petroleum), hydrodesulfurized full-range coker; Low boiling point naphtha — unspecified

[A complex combination of hydrocarbons obtained by fractionation from hydrodesulfurized coker distillate. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 to C11 and boiling in the range of approximately 23 °C to 196 °C (73 °F to 385 °F).]


FR: naphta de cokéfaction à large intervalle d’ébullition (pétrole), hydrodésulfuré; Naphta à point d’ébullition bas — non spécifié

[Combinaison complexe d’hydrocarbures obtenue par fractionnement à partir de distillat de cokéfaction hydrodésulfuré. Se compose principalement d’hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C5-C11 et dont le point d’ébullition est compris approximativement entre 23 °C et 196 °C.]


IT: nafta (petrolio), idrodesolforata taglio intero da « coker »; Nafta con basso punto di ebollizione — non specificata

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta per frazionamento di distillato da « coker » idrodesolforato. È costituita prevalentemente da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell’intervallo C5-C11 e punto di ebollizione nell’intervallo 23 °C-196 °C ca.]


NL: nafta (aardolie), met waterstof ontzwaveld totaal bereik uit verkookser; Nafta met laag kookpunt — niet gespecifieerd

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen dor fractionering van met waterstof ontzwaveld verkookserdestil-laat. Bestaat voornamelijk uit koolwaterstoffen, overwegend C5 tot C11, met een kooktraject van ongeveer 23 °C tot 196 °C.]


PT: nafta (petróleo), de carga do coker hidrogenodessulfurizada; Nafta de baixo ponto de ebulição — não especificada

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida por fraccionamento de um destilado do coker hidrogenodessulfurizado. É constituída predominantemente por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C5 até C11 e destila no intervalo de aproximadamente 23 °C a 196°C.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45

Xn; R 22


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45-22




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração


C ≥ 10%

T; R 45-22

NOTA 4

0,1% ≤ C < 10%

Τ; R 45



































Cas No 101795-01-1




EEC No 309-976-5




No 649-397-00-8












NOTA H














NOTA P

ES: nafta (petróleo), fracción ligera desazufrada; Nafta de baja temperatura de inflamación, sin especificar

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida sometiendo nafta de petróleo a un proceso de desazufrado para transformar los mercaptenos o separar impurezas àcidas. Compuesta fundamentalmente de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C5 a C8 y con un intervalo de ebullición aproximado de 20 °C a 130 °C.]
DA: naphtha (råolie), sweetenet let; Lavtkogende uspecificeret nafta

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved at underkaste en råolienaphtha en sweetening-proces, for at omdanne mercaptaner eller for at fjerne sure urenheder. Den består overvejende af carbonhydrider, overvejende C5 til og med C8, med kogeinterval omtrent fra 20 °C til 130 °C]


DE: Naphtha (Erdöl), gesüßt leicht; Naphtha, niedrig siedend, nicht spezifiziert

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man erhält, wenn man eine Erdöl-Naphtha einem Süßungsverfahren zur Konvertierung von Mercaptanen oder zum Entfernen saurer Verunreinigungen aussetzt. Besteht vorherrschend aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C5 bis C8, und siedet im Bereich von etwa 20 °C bis 130 °C.]


EL: νάφθα (πετρελαίου), γλυκασμένη ελαφρά· Ελαφρά νάφθα — μη προδιαγεγραμμένη

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με γλύκανση νάφθας πετρελαίου για να μετατραπούν μερκαπτάνες ή να απομακρυνθούν όξινες προσμίξεις. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C5 ως και C8 και με περιοχή βρασμού από 20 °C ως 130 °C περίπου.]


EN: Naphtha (petroleum), sweetened light; Low boiling point naphtha — unspecified

[A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a petroleum naphtha to a sweetening process to convert mercap-tans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C5 through C8 and boiling in the range of approximately 20 °C to 130 °C (68 °F to 266 °F).]


FR: naphta léger adouci (pétrole); Naphta à point d’ébullition bas — non spécifié

[Combinaison complexe d’hydrocarbures obtenue en soumettant un naphta pétrolier à un procédé d’adoucissement afin de convertir les mercaptans ou d’éliminer les impuretés acides. Se compose principalement d’hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C5-C8 et dont le point d’ébullition est compris approximativement entre 20 °C et 130°C.]


IT: nafta (petrolio), leggera addolcita; Nafta con basso punto di ebollizione — non specificata

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una nafta di petrolio ad un processo di addolcimento per convertire i mercaptani o eliminare impurezze acide. È costituita prevalentemente da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell’intervallo C5-C8 e punto di ebollizione nell’intervallo 20 °C-130 °C ca.]


NL: nafta (aardolie), stankvrij gemaakte lichte; Nafta met laag kookpunt — niet gespecifieerd

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen door het onderwerpen van een aardolienafta aan een stankverwij-deringsproces waarbij mercaptanen worden omgezet of zure onzuiverheden worden verwijderd. Bestaat voornamelijk uit koolwaterstoffen, overwegend C5, tot en met C8, met een kooktraject van ongeveer 20 °C tot 130 °C.]


PT: nafta (petróleo), leve tratada (sweetened); Nafta de baixo ponto de ebulição — não especificada

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida submetendo uma nafta petrolífera a um processo de sweetening para converter mercaptans ou para remover impurezas ácidas. É constituída predominantemente por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C5 até C8 e destila no intervalo de aproximadamente 20 °C a 130 °C]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45

Xn; R 22

: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   306   307   308   309   310   311   312   313   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna