Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona334/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   330   331   332   333   334   335   336   337   ...   418

Cas No 92062-04-9




EEC No 295-517-3




No 649-446-00-3












NOTA H





ES:

residuos (petróleo), destilación de nafta craqueada a vapor; Gasóleo craqueado

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida como un residuo del fondo de la columna de la separación de efluentes del craqueo a vapor de nafta a elevada temperatura. Con un intervalo de ebullición aproximado de 147 °C a 300 °C, y produce un aceite final con una viscosidad de 18cSt a 50 °C.]




DA:

rester (råolie), dampkrakkede naphthadestillations-; Krakket gasolie

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået som en kolonnebundfraktion fra seperationen af udløb fra dampkrakning af naphtha ved høj temperatur. Den har kogeinterval omtrent fra 147°C til 300°C, og danner en færdig olie med en viskositet på 18cSt ved 50 °C.]




DE:

Rückstände (Erdöl), dampfgekrackte Naphthadestillation; Krackgasöl

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man als Kolonnenbodenlauf aus der Abtrennung von Ausflüssen aus dampfgekrackter Naphtha bei einer hohen Temperatur erhält. Siedet im Bereich von etwa 147 °C bis 300 °C und ergibt ein Fertigöl mit einer Viskosität von 18 cSt bei 50 °C.]




EL:

υπολείμματα (πετρελαίου), απόσταξης ατμοπυρολυμένης νάφθας· Πετρέλαιο από διάσπαοτη

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως προϊόν πυθμένα στήλης από τον διαχωρισμό των εκροών από ατμοπυρόλυση νάφθας σε υψηλή θερμοκρασία. Βράζει στην περιοχή από 147° C έως 300° C περίπου και παράγει τελικό έλαιο με ιξώδες 18cSt σε 50 °C.]




EN:

Residues (petroleum), steam-cracked naphtha distn.; Cracked gasoil

[A complex combination of hydrocarbons obtained as a column bottom from the separation of effluents from steam cracking naphtha at a high temperature. It boils in the range of approximately 147 °C to 300 °C (297 °F to 572 °F) and produces a finished oil having a viscosity of 18cSt at 50 °C.]




FR:

résidus de distillation (pétrole), vapocraquage de naphta; Gazole de craquage

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue en fond de colonne lors de la séparation des effluents de vapocraquage du naptha à haute température. Son point d'ébullition est compris approximativement entre 147 °C et 300 °C, et elle donne une huile-produit fini de viscosité égale à 18 cSt à 50 °C]




IT:

residui (petrolio), distillazione di nafta da cracking con vapore; Gasolio da cracking

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta come fondo di colonna della separazione di effluenti da nafta da cracking con vapore ad alta temperatura. Bolle nell'intervallo 147°C - 300°C ca. e produce un olio finito con viscosità di 18cSt a 50 °C.]




NL:

residuen (aardolie), stoomgekraakte naftadestillatie; Gekraakte gasolie

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen als een kolombodemfractie uit de scheiding van uitstromen uit het stoomkraken van nafta bij hoge temperatuur. Heeft een kooktraject van ongeveer 147 °C tot 300 °C en vormt een voltooide olie met een viscositeit van 18 cSt bij 50 °C.]




PT:

resíduos (petróleo), de destilação da nafta do steam-cracking; Gasóleo de «cracking»

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida como um produto de cauda da separação de efluentes do steam-cracking da nafta a temperatura elevada. Destila no intervalo de aproximadamente 147 °C a 300 °C.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T






R: 45


S: 53-45



Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   330   331   332   333   334   335   336   337   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna