Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona339/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   335   336   337   338   339   340   341   342   ...   418

Cas No 101316-59-0




EEC No 309-865-1




No 649-451-00-0












NOTA H





ES:

destilados (petróleo), fracción intermedia del coquizador hidrodesulfurada; Gasóleo craqueado

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida por fraccionamiento de reservas del destilado del coquizador hidrodesulfurado. Compuesta de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo C12 a C21 y con un intervalo de ebullición aproximado de 200 °C a 360 °C.]




DA:

destillater (råolie), hydroafsvovlede middeltunge coker-; Krakket gasolie

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved fraktionering fra hydroafsvovlede coker-destillat råstoffer. Den består overvejende af carbonhydrider, overvejende C12 til og med C21 med kogeinterval omtrent fra 200 °C til 360 °C.]




DE:

Destillate (Erdöl), hydrodesulfurierte mittlere Verkoker; Krackgasöl

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man durch Fraktionieren aus hydrodesulfurierten Verkokerdestillataus-gangsstoffen erhält. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C12 bis C21 und siedet im Bereich von etwa 200 °C bis 360 °C.]




EL:

αποστάγματα (πετρελαίου), απογειωμένα με υδρογόνο, μεσαία, από μονάδα εξανθράκωσης· Πετρέλαιο από διάσπαση

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με κλασμάτωση αποθειωμένου με υδρογόνο αποστάγματος υλικών μονάδας εξανθράκωσης. Συνίσταται κυρίως από υδρογονάνθρακες με αριθμό ατόμων άνθρακα κυρίως στην περιοχή από C12 έως και C20 και με περιοχή βρασμού από 200° C έως 360° C περίπου.]




EN:

Distillates (petroleum), hydrodesulfurized middle coker; Cracked gasoil

[A complex combination of hydrocarbons by fractionation from hydrodesulfurised coker distillate stocks. Is consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C12 through C21 and boiling in the range of approximately 200 °C to 360 °C (392 °F to 680 °F).]




FR:

distillais moyens de cokéfaction (pétrole), hydrodésulfurés; Gazole de craquage

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par fractionnement à partir de charges de distillat de cokéfaction hydrodésulfuré. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C12-C21 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre 200 °C et 360 °C.]




IT:

distillati (petrolio), idrodesolforati intermedi da «coker»; Gasolio da cracking

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta per frazionamento di stocks di distillato idrodesolforato da «coker». È costituita prevalentemente da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C12-C21 e punto di ebollizione nell'intervallo 200 °C-360 °C ca.]




NL:

destillaten (aardolie), met waterstof ontzwaveld middelste verkookser-; Gekraakte gasolie

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen door fractionering van met waterstof ontzwavelde verkookser-destillaatuitgangsstoffen. Bestaat voornamelijk uit koolwaterstoffen, overwegend C12 tot en met C21, met een kooktraject van ongeveer 200 °C tot 360 °C.]




PT:

destilados (petróleo), do coker médios hidrogenodessulfurizados; Gasóleo de «cracking»

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida por fraccionamento de destilados do coker hidrogenodessulfurizados. É constituída por hidrocarbonetos com número de átomos de carbono predominantemente na gama de C12 até C21 e destila no intervalo de aproximadamente 200 °C a 360 °C.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T






R: 45


S: 53-45



Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   335   336   337   338   339   340   341   342   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna