Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona52/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   418

Cas No 90640-99-6




EEC No 292-622-6



No 648-028-00-8













NOTA H














NOTA J


ES:

aceites del extracto (hulla), aceite ligero; Extracto ácido

[Extracto acuoso producido por un lavado ácido de aceite carbólico lavado con base. Compuesto principalmente de sales acidas de diversas bases nitrogenadas aromáticas incluyendo piridina, quinolina y sus alquil derivados.]




DA:

ekstraküonsolier (stenkul), letolier; Syreekstrakt

[Det vandige ekstrakt fremstillet ved sur vask af alkalivasket carbololie. Sammensat primært af syresalte af forskellige aromatiske nitrogenbaser, inklusive pyridin, quinolin og deres alkylderivater.]




DE:

Extraktöle (Kohle), Leichtöl; Säureextrakt

[Wäßriger Extrakt, den man durch saure Wäsche aus alkalisch gewaschenem Karbolöl erhält Besteht in erster Linie aus sauren Salzen verschiedener aromatischer Stickstoffbasen einschließlich Pyridin, Chinolin und ihren Alkylderivaten.]




EL:

ελαίων εκχυλίσματος (άνθρακα), ελαφρό έλαιο· Όξινο εκχύλισμα

[Το υδατικό εκχύλισμα που παράγεται με όξινη έκπλυση καροολικού οξέος το οποίο έχει εκπλυθεί με αλκάλι. Αποτελείται πρωτίστως από όξινα άλατα διαφόρων αρωματικών αζωτούχων βάσεων συμπεριλαμβανομένων της πυριδίνης, κινολίνης και αλκυ-λοπαραγώγων τους.]




EN:

Extract oils (coal), light oil; Acid Extract

[The aqueous extract produced by an acidic wash of alkali-washed carbolic oil. Composed primarily of acid salts of various aromatic nitrogen bases including pyridine, quinoline and their alkyl derivatives.]




FR:

huiles d'extrait (charbon), huile légère; Extrait acide

[Extrait aqueux produit par un lavage acide d’huile carbolique lavée aux alcalis. Se compose principalement des sels acides de différentes bases aromatiques azotées telles que la pyridine, la quinoléine et leurs dérivés alkylés.]




IT:

olii di estrazione (carbone), olio leggero; Estratto acido

[Estratto acquoso prodotto mediante lavaggio acido di olio carbólico lavato con alcali. Costituito prevalentemente da sali acidi di varie basi azotate aromatiche include piridina, chinolina e loro derivati alchilici.]




NL:

extract-oliën (kool), lichte olie; Zuur extract

[Het waterige extract dat wordt gevormd door een zure spoeling van alkalisch gewassen carbololie. Bestaat voornamelijk uit zure zouten van meerdere aromatische stikstofbasen met inbegrip van pyridine, chinoline en alkylderivaten daarvan.]




PT:

óleos de extração (carvão), óleo leve; Extractos ácidos

[O extracto aquoso produzido por uma lavagem ácida de carboleína lavada com álcali. É constituído principalmente por sais ácidos de várias bases azotadas aromáticas incluindo piridina, quinolina e seus derivados alquilo.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Care. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotularem


T






R: 45

S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgranser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 68391-11-7




EEC No 269-929-9




No 648-029-00-3












NOTA H














NOTA J


ES:

piridina, alquil derivados; Bases pirídicas

[Combinación compleja de piridinas polialquiladas derivadas de la destilación de alquitrán de hulla o como destilados de elevado punto de ebullición, aproximadamente por encima de 150 °C de ta reacción de amoniaco con acetaldehído, formaldehído o paraformaldehído.]




DA:

pyridin, alkylderivater; Råtjærebaser

[Den sammensatte blanding af polyalkylerede pyridiner opnået ved stenkulstjæredestillation eller som højtkogende destillater, omtrent højere end 150 °C, fra reaktion mellem ammoniak og acetaldehyd, formaldehyd eller paraformaldehyd.]




DE:

Pyridin, Alkylderivate; Roh-Teerbasen

[Komplexe Kombination polyalkylierter Pyridine aus der Kohlenteerdestillation oder als hochsiedende Destillate etwa über 150 °C aus der Reaktion von Ammoniak mit Acetaldehyd, Formaldehyd oder Paraformaldehyd.]




EL:

πυριδίνης αλκυλοπαράγωγα- Βάσεις ακατέργαστης πίσσας

[Ο πολύπλοκος συνδυασμός πολυαλκυλιωμένων πυριδινών που προέρχεται από την απόσταξη λιθανθρακόπισσας ή ως αποστάγματα υψηλής θερμακρασίας βρασμού πάνω από 150 °C περίπου από την αντίδραση αμμωνίας με ακεταλδευδη, φορμαλδεΰδη ή παραφορμαλδεύδη.]




EN:

Pyridine, alkyl derivs.; Crude Tar Bases

[The complex combination of polyalkylated pyridines derived from coal tar distillation or as high-boiling distillates approximately above 150 °C (302 °F) from the reaction of ammonia with acetaldehyde, formaldehyde or paraformaldehyde.]




FR:

pyridine, dérivés alkyles; Bases brutes de goudron

[Combinaison complexe de pyridines polyalkylées issue de la distillation du goudron de houille ou obtenue, sous la forme de distillats à point d'ébullition élevé (au-dessus de 150 oC, par réaction de l'ammoniac avec l'acétaldéhydc, le formaldehyde ou le paraformaldehyde.]




IT:

piridina, alchil-derivati; Basi di catrame grezze

[Combinazione complessa di piridine polialchilate derivate dalla distillazione del catrame di carbone oppure come distillati altobol-lenti con punto di ebollizione superiore a 150 °C ca. dalla reazione di ammoniaca con acetaldeide, formaldeide o paraformaldeide.]




NL:

pyridine, alkylderivaten; Ruwe teerbasen

[De complexe verzameling polygealkyleerde pyridinen, verkregen uit de destillatie van koolteer of als hoogkokend destillaat (boven ongeveer 150 °C) uit de reactie van ammoniak met aceetaldehyd, formaldehyd of paraformaldehyd.]




PT:

piridina, derivados alquilo: Bases de alcatrão bruto

[A combinação complexa de piridinas polialquiladas derivadas da destilação do alcatrão de carvão ou como destilados de ponto de ebulição elevado aproximadamente superior a 150 °C da reacção de amoníaco com acetaldeído, formaldeide ou paraformaldeído.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T






R: 45

S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração









































Cas No 92062-33-4




EEC No 295-548-2




No 648-030-00-9




: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna