Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona55/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   418

NOTA H


NOTA J


ES:

bases de alquitrán, hulla, fracción de anilina; Bases destiladas

[Fracción de la destilación con un intervalo de ebullición aproximado de 180 °C a 200 °C de las bases de petróleo obtenida desfenolizando y degradando el aceite íenicado de la destilación de alquitrán de hulla. Contiene principalmente anilina, colidinas, lutidinas y toluidinas.]




DA:

tjærebaser, stenkuls-, anilinfraktion; Basedestillater

[Destillationsiraktionen, med kogeinterval omtrent fra 180 °C til 200 °C, fra råbaser opnået ved at afphenolere og afbase den carbolerede olie fra destillationen af stenkulstjære. Den indeholder hovedsageligt anilin, collidiner, lutidiner og toluidiner.]




DE:

Teerbasen, Kohle-, Anilin-Fraktion; Destillat-Basen

[Destillations-Fraktion, die im Bereich von etwa 180 °C bis 200 °C siedet und aus den rohen Basen erhalten wird, indem karbo-liertes öl aus der Destillation von Kohlenteer dephenoliert und die Basis entfernt wird. Enthält hauptsächlich Anilin, Kollidine, Lutidine und Toluidine.]




EL:

βάσεων πίσσας, άνθρακα, κλάσμα ανιλίνης Βάσεις αποστάγματος

[Το κλάσμα απόσταξης που βράζει στην περιοχή από 180 °C ως 200 °C περίπου και λαμβάνεται από τις ακατέργαστες βάσεις οι οποίες λαμβάνονται με απομάκρυνση των φαινολών και των βάσεων από το καρβολιωμένο έλαιο που προέρχεται από την απόσταξη λιθαν9ρακόπισσας. Περιέχει κυρίως ανιλίνη, κολλιδίνες, λουτιδίνες και τολουιδίνες.]




EN:

Tar bases, coal, aniline fraction; Distillate Bases

[The distillation fraction boiling in the range of approximately 180 °C to 200 °C (356 °F to 392 °F) from the crude bases obtained by dephenolating and debasing the carbolated oil from the distillation of coal tar. It contains chiefly aniline, collidines, lutidines and toluidines.]




FR:

bases de goudron de houille, fraction aniline; Bases distillées

[Fraction de distillation dont l'intervalle d'ébullition s'étend approximativement de 180 °C à 200 °C et qui est issue des bases brutes obtenues par élimination des phénols et des bases de l'huile phénolée issue de la distillation du goudron de houille. Se compose principalement d'aniline, de collidines, de lutidines et de toluidines.]




IT:

basi di catrame, carbone, frazione anilina; Basi distillate

[La frazione di distillazione con intervallo di ebollizione 180 °C-200 °C ca. da basi grezze ottenute per eliminazione dei fenoli e delle basi dall'olio carfaolato da distillazione di catrame di carbone. Contiene principalmente anilina, collidine, lutidine e toluidine.]




NL:

teerbasen, kool, anilinefractie; Gedestilleerde teerbasen [De destillatiefractie met een kooktraject van ongeveer 180 °C tol 200 °C die afkomstig is uit de ruwe basen die worden verkregen door de verwijdering van fenolen en basen uit de gecarboliseerde olie die afkomstig is uit de destillatie van koolteer. Bevat voornamelijk aniline, collidinen, lutidinen en toluïdinen.]


PT:

bases do alcatrão, carvão, fracção de anilinas; Bases destiladas

[A fracção da destilação que destila no intervalo de aproximadamente 180 °C a 200 °C das bases brutas obtidas por remoção de fenóis e desbasificação de carboleína da destilação de alcatrão de carvão. É constituída sobretudo por anilina, colidinas, lutidinas e toluidinas.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem







R: 45







S: 53-45


Limites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração









































Cas No 91082-53-0




EEC No 293-767-8




No 648-035-00-6

NOTA H


NOTA J

ES: bases de alquitrán, hulla, fracción de toluidina; Bases destiladas


DA: tjærebaser, stenkuls-, toluidinfraktion; Basedestillater
DE: Teerbasen, Kohle, Toluidinfraktion; Destillat-Basen
EL: βάσεις πίσσας άνθρακα, κλάσμα τολουϊδίνης· βάσεις αποστάγματος
ΕΝ: Tar bases, coal, toluidine fraction; Distillate Bases
FR: bases de goudron de houille, fraction toluidine; Bases distillées
IT: basi di catrame, carbone, frazione toluidinica; Basi distillate
NL: teerbasen, kool, toluïdinefractie; Gedestilleerde teerbasen
PT: bases do alcatrão, hulha, fracção de toluidina; Bases destiladas
Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzuierte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração









































Cas No 91995-31-2




EEC No 295-292-1




No 648-036-00-1

NOTA H


NOTA J


ES:

destilados (petróleo), aceite de pirólisis de la fabricación de alqueno-alquino, mezclado con alquitrán de hulla a elevada temperatura, fracción de indeno; Redestilados

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida como un redestilado de la destilación fraccionada de alquitrán de hulla bituminosa a elevada temperatura y aceites residuales que se obtienen por producción pirolítíca de alquenos y alquinos de los productos del petróleo o gas natural. Compuesta en su mayor parte de indeno y con un intervalo de ebullición aproximado de 160 °C a 190 °C.]




DA:

destillater (råolie), alken-alkyn-fabrikations-pyrolyseolie, blandet med højtemperatursstenkulstjaere, indenfraktion; Redestillater

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået som et redestillat fra den fraktionerede destillation af højtemperaturstjære fra bituminose kul, og restolier, der er opnået fra den pyrolytiske fremstilling af alkener og alkyner ud fra råolieprodukter eller naturgas. Den består overvejende af inden, og har kogeinterval omtrent fra 160 °C til 190 °C]




DE:

Destillate (Erdöl), Alken-Alkinherstellung Pyrolyseöl, gemischt mit Hochtemperatur-Kohlenteer, In den- Fraktion; Redestillate

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man aus der Redestillation der fraktionierten Destillation von Stein­kohlen-Hochtemperatur-Teer und Rückstandsölen, die aus der pycolytischen Herstellung von Alkenen und Alkinen aus Erdölprodukten oder Erdgas stammen, erhält. Besteht vorherrschend aus Inden und siedet im Bereich von ungefähr 160 °C bis 190 °C.]




EL:

αποσταγμάτων (πετρελαίου), ελαίου πυρόλυσης παρασκευής αλκενίου-αλκυνίου, μείγματος με υψηλής θερμοκρα­σίας λιθαν9ρακόπισσα, κλάσμα ινδενίου· Επαναπόσταγμα

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται ως επαναπόσταγμα από την κλάσματος απόσταξη υψηλής θερμοκρασίας πίσσας βιτουμενικού άνθρακα και υπολειμματικών ελαίων τα οποία λαμβάνονται με την πυρολυτική παραγωγή αλκενίων και αλκυνίων από προϊόντα πετρελαίου ή φυσικό αέριο. Συνίσταταν κυρίως από ινδένιο και βράζει στην περιοχή από 160 oC ως 190 °C περίπου.]




EN:

Distillates (petroleum), alkene-alkyne manuf. pyrolysis oil, mixed with high-temp, coal tar, indene fraction; Redis-tillates

[A complex combination of hydrocarbons obtained as a redistillate from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and residual oils that are obtained by the pyrolytic production of alkenes and alkynes from petroleum products or natural gas. It consists predominantly of indene and boils in a range of approximately 160 °C to 190 °C (320 °F to 374 °F).]




FR:

distillais (pétrole), huile de pyrolyse de fabrication d'alcènes et d'alcynes, mélangée à du groudron de houille à haute température, fraction indène; Fractions secondaires

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue comme redistillat dans la distillation fractionnée de goudron à haute température de charbon bitumineux et d'huiles résiduelles issues de la production par pyrolyse d'alcènes et d'alcynes à partir de produits pétroliers ou de gaz naturel. Se compose principalement d'indène; son point d'ébullition est compris approximativement entre 160 °Cet 190 °C]




IT:

distillati (petrolio) olio di pirolisi delia produzione di alchene-alchino, miscelato con catrame di carbone ad alta temperatura, frazione indene; Ridistillati

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta quale ridistillato dalla distillazione frazionata di catrame ad alta temperatura da carbone bituminoso ed olii residui ottenuti dalla produzione pirolitica di alcheni ed alchinì da prodotti petroliferi o gas naturale. è costituita prevalentemente da indene ed ha un punto di ebollizione nell'intervallo 260 °C-190 °C ca.]




NL:

destillaten (aardolie), alkeen-alkynvervaardigings-pyrolyse-olie, gemengd met hoge temperatuur koolteer, indeenfractie; Geherdestilleerde fracties

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen als een herdestillaat uit de fractionele destillatie van hoge temperatuur teer uit bitumineuze kool en residuoliën die zijn verkregen bij de pyrolytische produktie van alkenen en alkynen uit aardolieprodukten of aardgas. Bestaat voornamelijk uit indeen en heeft een kooktraject van ongeveer 160 °C tot 190 °C.]




PT:

destilados (petróleo), óleo de pirólise da produção de alcenos-alcinos, misturado com alcatrão de carvão de temperatura elevada, fracção de indeno; Redestilados

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida como o redestilado da destilação fraccionada de alcatrão de carvão betuminoso de temperatura elevada e de óleos residuais que são obtidos pela produção de álcenos e alcinos por pirólise de produtos petrolíferos ou gás natural. é constituída predominantemente por indeno e destila no intervalo de aproximadamente 160 °C a 190 °C]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concent razione, Caneen tra tiegrtnzen, Limites de concentração






































Cas No 91995-35-6




EEC No 295-295-8




No 648-037-00-7

NOTA H


NOTA J


ES:

destilados (hulla), aceites residuales de la pirólisis de alquitrán de hulla, aceites de naftaleno; Redestilados

[Redestiiado obtenido de la destilación fraccionada de alquitrán de hulla bituminosa a elevada temperatura y aceites residuales de pirólisis y con un intervalo de ebullición aproximado de 190 °C a 270 °C. Compuesto principalmente de aromáticos dinucleares sustituidos.]




DA:

destillater (kul), stenkulstjære-restpyrolyseolier, naphthalenolier; Redestillater [Redestillatet, opnået fra den fraktionerede destillation af højtemperaturstjære fra bituminøse kul og pyrolyserestolier, med kogeinterval omtrent fra 190° C til 270° C. Sammensat primært af substituerede, bicycliske aromater.]


DE:

Destillate (Kohle), Kohlenteerrückstand Pyrolyseöle, Naphthalinöle; Redestillate

[Das Redestillat, das man aus fraktionierter Destillation von Steinkohlen-Hochtemperatur-Teer und Pyrolyse-Rückstandsolen erhält. Siedet im Bereich von etwa 190° C bis 270° C. Besteht in erster Linie aus substituierten dinuklearen Aromaten.]




EL:

αποστάγματα (πετρελαίου), υπολειμματικών ελαίων πυρόλυσης λιδανθρακόπισσας έλαια ναφθαλίνης· Επαναπόσταγμα

[Το επαναπόσταγμα που λαμβάνεται από την κλασματική απόσταξη υψηλής θερμοκρασίας πίσσας βιτουμενικού άνθρακα και υπολειμματικών ελαίων πυρόλυσης που βράζει στην περιοχή από 190 °C ως 270 °C περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από υποκα-τεστημένα διπύρηνα αρωματικά.]




EN:

Distillates (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oils; Redistillates

[The redistillate obtained from the fractional distillation of bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils and boiling in the range of approximately 190 °C to 270 °C (374 °F to 518 °F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatics.]




FR:

distillats (charbon), goudron de houille, huiles résiduelles de pyrolyse, huiles de naphtalène.; Fractions secondaires

[Redistillat obtenu par distillation fractionnée du mélange de goudron de charbon bitumineux à haute température et d'huiles résiduelles de pyrolyse, et dont le point d'ébullition est approximativement compris entre 190 °C et 270 °C. Se compose principalement d'hydrocarbures aromatiques bicycliques substitués.]




IT:

distillati (carbone), olii residui di pirolisi di catrame di carbone, olii naftalenici; Ridistillati

[Ridistillato ottenuto dalla distillazione frazionata di catrame ad alta temperatura di carbone bituminoso ed olii residui di pirolisi, con punto di ebollizione nell'intervallo 190 °C-270 °C ca. Costituito prevalentemente da aromatici diciclici sostituiti.]




NL:

destillaten (kool), residuele pyrolyse-otiën uit koolteer, naftaleenoliën; Geherdestilleerde fracties

[Het herdestillaat dat wordt verkregen uit de gefractioneerde destillatie van bij hoge temperatuur uit bitumineuze kool verkregen teer en residuele pyrolyse-oliën, met een kooktraject van ongeveer 190 °C tot 270 °C. Voornamelijk samengesteld uit gesubstitueerde dinucleaire aromaten.]




PT:

destilados (carvão), óleos residuais de pirólise-alcatrão de carvão, óleos de naftaleno; Redestilados

[O redestilado obtido da destilação fraccionada de alcatrão de carvão betuminoso de temperatura elevada e óleos residuais de pirólise e que destila no intervalo de aproximadamente 190 °C a 270 °C. É constituído principalmente por aromáticos dinucleares substituídos.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45

: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna