Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona56/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   418


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 91995-66-3




EEC No 295-329-1




No 648-038-00-2

NOTA H


NOTA J


ES:

aceites del extracto (hulla), aceites residuales de pirólisis del alquitrán de hulla, aceite de naftaleno, redestilado; Redcstilados

[Redestilado de la destilación fraccionada del aceite de metilnaftaleno degradado y desfenolado obtenido de un alquitrán de hulla bituminosa a elevada temperatura y aceites residuales de pirólisis con un intervalo de ebullición de 220 °C a 230 °C. Compuesto en su mayor parte de hidrocarburos aromáticos dinucleares sustituidos y no sustituidos.]




DA:

ekstraktionsrester (kul), stenkulstjære og restpyrolyseolier, naphthalenolie, restdestillater; Rcdestìllater

[Redestillatet fra den fraktionerede destillation af afphenoleret og afbaset methylnaphthalenolie opnået fra højtempcraturstjaere fra bituminøse kul og restpyrolyseolier, med kogeinterval omtrent fra 220 °C til 230 °C. Det består overvejende af usubstituerede og substituerede, bicycliske, aromatiske carbonhydrider.]




DE:

Extraktöle (Kohle), Kohlenteerrückstand Pyrolyseöle, Naphthalinöl, Redestillat; Redestillate

[Redestillat aus der fraktionierten Destillation von dephcnoliertem und von der Basis befreitem Methylnaphthalinöl, erhalten aus Steinkohlen-Hochtempcratur-Teer und Pyrolyserückstandsolen, siedet im ungefähren Bereich von 220 °C bis 230 °C. Besteht vorherrschend aus unsubstituierten und substituierten dinuklcaren aromatischen Kohlenwasserstoffen.]




EL:

έλαια εκχύλισης (άνθρακα), ελαίων πυρόλυσης υπολειμμάτων λιθανθρακόπισσας ελαίου ναφθαλίνης επαναπόστ-αγμα· Επαναπόσταγμα

[Το επαναπύσταγμα από την κλασματική απόσταξη ελαlου μεδυλοναφδαλίνης από το οποίο έχουν απομακρυνθεί οι φαινόλες και οι βάσεις που λαμβάνεται από υψηλής θερμοκρασίας πίσσα βιτουμενικού άνθρακα και υπολειμματικά έλαια πυρόλυσης που βράζει στην περιοχή από 220 °C ως 230 °C περίπου. Συνίσταται κυρίως από μη υποκαταστημένους και υποκαταστημένους διπΰρηνους αρωματικούς υδρογονάνθρακες]




EN:

Extract oils (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oil, redistillate; Redistillates

[The redistillate from the fractional distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil obtained from bituminous coal high temperature tar and pyrolysis residual oils boiling in the approximate range of 220 °C to 230 °C (428 °F to 446 °F). It consists predominantly of unsubstituted and substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.]




FR:

huiles d'extraction (charbon), goudron de houille, huiles résiduelles de pyrolyse, huile de napthalène, redistillat; Fractions secondaires

[Redistillat issu de la distillation fractionnée d'un mélange d'huiles résiduelles de pyrolyse et d'huile de méthyl napthalène, debar rassée des bases et de phénols, issue du goudron à haute température de charbon bitumineux, et dont le point d'ébullition est approximativement compris entre 220 °C et 230 °C. Se compose principalement d'hydrocarbures aromatiques bicycliques substitués et non substitués.]




IT:

Olii estratti (carbone) olii residui di pirolisi di catrame di carbone, olio naftalenico, ridistillato; Ridistillati

[Ridistillato dalla distillazione frazionata di olio metilnaftalenico defenolato e liberato dalle basi ottenuto da catrame ad alta temperatura da carbone bituminoso e da olii residui di pirolisi con punto di ebollizione nell'intervallo 220 °C-230 °C ca. È costituito prevalentemente da idrocarburi aromatici diciclici sostituiti e non sostituiti.]




NL:

extract-olicn (kool), residuelc pyrolyse-oliën uit koolteer, naftaleenolie, herdestillaat; Geherdestilleerde fracties

[Het herdestillaat dat afkomstig is uit de gefractioneerde destillatie van, van basen en fenolen ontdane, methylnnftakcnolie die wordt verkregen uit bij hoge temperatuur uit bitumineuze kool verkregen teer en residuele pyrolyse-oliën en dat een kooktraject heeft van ongeveer 220 °C tot 230 °C. Bestaat voornamelijk uit ongesubstitueerde en gesubstitueerde dinuclcaire aromatische koolwaterstoffen.]




PT:

resíduos de extracção (carvão), óleos residuais de alcatrão de carvão, óleo de naftaleno, redestilado; Rcdestilados

[O redestilado da destilação fraccionada de óleo de metilnaftaleno sem fenóis e sem bases obtido de alcatrão de carvão betuminoso de temperatura elevada e óleos residuais de pirólise e que destila no intervalo de aproximadamente 220 °C a 230 °C. É constituído predominantemente por hidrocarbonetos aromáticos dinucleares substituídos e não substituídos.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Opta συγκέντρωσης Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 122070-79-5




EEC No 310- 170-0




No 648-039-00-8

NOTA H


NOTA J


ES:

aceites del extracto (hulla), aceites residuales de pirólisis de alquitrán de hulla, aceites de naftaleno; Redestilados

[Aceite neutro obtenido degradando y desíenolizando el aceite obtenido de la destilación de alquitrán a elevada temperatura y de aceites residuales de pirólisis con un intervalo de ebullición de 225 °C a 255 °C. Compuesto principalmente de hidrocarburos aromáticos dinucleares sustituidos.]




DA:

ekstraktionsolier (stenkul), stenkulstjære rest-pyrolyseolier, naphthalenolier; Redestillater

[En neutral olie opnået ved fjernelse af base og phenol fra olien opnået ved destillationen af højtemperaturstjære og pyrolyse restolier, der koger i områder fra 225 °C til 255 °C. Sammensat primært af substituerede, toleddede, aromatiske carbonhydrider.)




DE:

Extraktöle (Kohle), Kohleteerrückstand Pyrolyseöle, Naphthalinöle; Redestillate

[Neutrales öl erhalten durch Dealkylierung und Dephenolierung des Öles erhalten aus der Destillation von Hochtemperaturteer und Pyrolyserückstandsölen mit einem Siedebereich von 225 °C bis 255 °C. Besteht vorherrschend aus substituierten dinuklearen aromatischen Kohlenwasserstoffen.]




EL:

έλαια εκχύλιο-ης (άνθρακα), υπολειμματικά έλαια πυρόλυοτης λιθανθρακόπισσας ναφθαλινέλαια· Επαναπόσταγμα

[Ουδέτερο έλαιο, που λαμβάνεται με απομάκρυνση βάσεων και φαινόλης από έλαιο, που έχει ληφθεί από την απόσταξη πίσσας υψηλής θερμοκρασίας και υπολειμματικών ελαίων πυρόλυσης με περιοχή βρασμού από 225 °C ως 255 °C. Αποτελείται κυρίως από υποκατεστημένους διπύρηνους αρωματικούς υδρογονάνθρακες.]




EN:

Extract oils (coal), coal tar-residual pyrolysis oils, naphthalene oils; Redistillates

[A neutral oil obtained by debasing and dephenolating the oil obtained from the distillation of high temperature tar and pyrolysis residuel oils which has a boiling range of 225 °C to 255 °C (437 °F to 491 °F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatic hydrocarbons.]




FR:

huiles d'extraction (charbon), huiles résiduelles de pyrolyse de goudron de houille, huiles de naphtalène; Fractions secondaires

[Huile neutre obtenue par débasage et déphénolation de l'huile résultant de la distillation à haute température d'huiles résiduelles de pyrolyse de goudron, dont le point d'ébullition se situe approximativement entre 225 °C et 255 °C. Se compose principalement d'hydrocarbures aromatiques bicycliques substitués.]




IT.

olii estratti (carbone), olii residui da pirolisi di catrame di carbone, olii di naftalene; Ridistillati

[Olio neutro ottenuto per eleminazione di basi e fenoli nell'olio ottenuto dalla distillazione di catrame ad alta temperatura e pirolisi degli olii residui che ha punto di ebollizione nell'intervallo 225 °C-255 °C. Composto prevalentemente da idrocarburi aromatici sostituiti a due anelli.]




NL:

extractie-oliën (kool), kolenteer en pyrolyse-residuoliën, naftaleenoliën; Geherdestilleerde fracties

[Een neutrale olie, die wordt verkregen door het van basen en fenolen ontdoen van de olie afkomstig uit de destillatie van hoge-temperatuur-teer en pyrolyse-residuoliën, met een kooktraject van 225 °C tot 255 °C. Voornamelijk samengesteld uit gesubstitueerde dinucleaire aromatische koolwaterstoffen.]




PT:

óleos de extracção (carvão), alcatrão de carvão e óleos residuais de pirólise, óleos de naftaleno; Redestilados

[Um óleo neutro obtido por desbasificação e desfenolização do óleo obtido da destilação de alcatrão de temperatura elevada e óleos residuais de pirólise que tem um intervalo de destilação de 225 °C a 255 °C. É constituído principalmente por hidro-carbonetos aromáticos dinucleares substituídos.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, 'Opia συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concent ratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 122070-80-8




EEC No 310-171-6




No 648-040-00-3

NOTA H


NOTA J


ES:

aceites del extracto (hulla), aceites residuales de pirólisis de alquitrán de hulla, aceite de naftaleno, residuos de destilación; Redestilados

[Residuo de la destilación de aceite de metilnaftaleno desfenolado y degradado (de alquitrán de hulla bituminosa y aceites resi­duales de pirólisis) con un intervalo de ebullición de 240 °C a 260 °C. Compuesto principalmente de hidrocarburos aromáticos y heterocíclicos dinucleares sustituidos.]




DA:

ekstraktionsolier (stenkul), stenkulstjære rest-pyrolyseolier, naphthalenolie, destillationsrester; Redestillater

[Rest fra destillationen af methylnaphthalenolie (fra bituminøs stenkulstjære og pyrolyserestolier), der er befriet for phenol og base, med et kogeinterval fra 240 °C til 260 °C. Sammensat primært af substituerede toleddede, aromatiske og heterocycliske carbonhy-drider.]




DE:

Extraktöle (Kohle), Kohleteerrûckstand Pyrolyseõle, Naphthalinõl, Destillationsruckstände; Redestillate

[Rückstand aus der Destillation von dephenoliertem und dealkyliertem Methylnaphthalinöl (aus bituminösem Kohleteer und pyro-lysierten Rückstandsölen)-mit einem Siedebereich von 240 °C bis 260 °C. Besteht vorrangig aus substituierten dinuklearen aromatischen und heterocyklischen Kohlenwasserstoffen.]




EL:

έλαια εκχύλισης (άνθρακα), λιθανδρακόπισσας υπολειμματικά έλαια πυρόλυσης ναφθαλινέλαιο, υπολείμματα απόσταξης· Επαναπόσταγμα

[Υπόλειμμα από την απόσταξη απαλλαγμένου από φαινόλες και βάσεις μεθυλοναφθαλινελαίου (από βιτουμενικής πίσσας και υπολειμματικά έλαια πυρόλυσης) με περιοχή βρασμού από 240 °C ως 260 °C. Αποτελούνται κυρίως από υποκατεστημένους διπύρηνους αρωματικούς και ετεροκυκλικούς υδρογονάνθρακες.]




EN:

Extract oils (coal), coal tar residual pyrolysis oils, naphthalene oil, distn. residues; Redistillates

[Residue from the distillation of dephenolated and debased methylnaphthalene oil (from bituminous coal tar and pyrolysis residual oils) with a boiling range of 240 °C to 260 °C (464 °F to 500 °F). Composed primarily of substituted dinuclear aromatic and heterocyclic hydrocarbons.]




FR:

huiles d'extraction (charbon), huiles résiduelles de pyrolyse de goudron de houille, huile de naphtalène, résidus de distillation; Fractions secondaires

[Résidu obtenu par distillation d'huile de méthylnaphtalène débasée et déphénolée (des huiles résiduelles de pyrolyse de goudron de houille bitumineux), dont le point d'ébullition se situe approximativement entre 240 °C et 260 °C. Se compose principalement d'hydrocarbures aromatiques bicycliques et hétérocycliques substitués.]




IT:

olii estratti (carbone), olii residui di pirolisi di catrame di carbone, olio di naftalene, residui della distillazione; Ridistillati

[Residuo proveniente dalla distillazione di olio metilnaftalenico privo di fenoli e basi (proveniente da carbone bituminoso e olii residui di pirolisi) con intervallo di ebollizione 240 °C-260 °C. Composto prevalentemente da idrocarburi aromatici biciclici ed eterociclici sostituiti.]




NL:

extractie-olien (kool), koolteer en pyrolyse-residuoliën, naftaleenolie, destillatieresiduen; Geherdestilleerde fracties

[Residu van de destillatie van, van fenolen en basen ontdane, methylnaftaleenolie (afkomstig uit bitumineuze koolteer en pyrolyse-residuoliën) met een kooktraject van 240 °C tot 260 °C. Voornamelijk samengesteld uit gesubstitueerde dinucleaire aromatische en heterocyclische koolwaterstoffen.]




PT:

óleos de extracção (carvão), alcatrão de carvão e óleos residuais de pirólise, óleo de naftaleno, resíduos da destilação; Redestilados

[Resíduos da destilação de óleo de metilnaftaleno (de alcatrão de carvão betuminoso e óleos residuais de pirólise) desfenolizado e desbasificado com um intervalo de destilação de 240 °C a 260 °C. É constituído principalmente por hidrocarbonetos aromáticos dinucleares substituídos e heterocíclicos.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração








































Cas No 101316-45-4




EEC No 309-851-5




No 648-041-00-9

NOTA H


NOTA M


ES:

aceites de absorción, fracción hidrocarbonada heterocíclica y biciclo aromática; Redestilado aceite lavaje

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida como un redestilado de U destilación de aceite de absorción. Compuesta en su mayor parte de hidrocarburos heterocíclicos y aromáticos de 2 anillos con un intervalo de ebullición aproximado de 260 °C a 290 °C.]




DA:

absorptionsolier, bicycliske aromater og heterocyclisk carbonhydridfraktion; Redestilleret vaskeolie

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået som et redestillat fra destillationen af vaskeolie. Den består overvejende af 2-ringede aromatiske og heterocycliske carbonhydrider, med kogeinterval omtrent fra 260 °C til 290 °C.]




DE:

Absorptionsöle, bicycloaromatische und heterocyclische Kohlenwasserstoff-Fraktion; Waschöl-Redestillat

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man als Redestillat aus der Destillation von Waschöl erhält. Besteht vorherrschend aus aromatischen Kohlenwasserstoffen mit 2 Ringen und heterocyclischen Kohlenwasserstoffen und siedet im Bereich von etwa 260 °C bis 290 °C.]




EL:

έλαια απορρόφησης κλάσμα δίκυκλο αρωματικού και ετεροκυκλικού υδρογονάνθρακα- Επαναπόσταγμα ελαίων έκπλυσης

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται σαν επαναπόσταγμα από την απόσταξη ελαίου έκπλυσης. Συνίσταται κυρίως από αρωματικούς και ετεροκυκλικούς υδρογονάνθρακες με δύο δακτυλίους με περιοχή βρασμού από 260 °C ως 290 °C περίπου.]




EN:

Absorption oils, bicyclo arom. and heterocyclic hydrocarbon fraction; Wash Oil Redistillate

[A complex combination of hydrocarbons obtained as a redistillate from the distillation of wash oil. It consists predominantly of 2-ringed aromatic and heterocyclic hydrocarbons boiling in the range of approximately 260 °C to 290 °C (500 °F to 554 °F).]




FR.

huiles d'absorption, fraction hydrocarbures bicycliques aromatiques et hétérocycliques; Distillat d'huile de lavage

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue comme redistillat après distillation d'huile d'absorption. Se compose principale­ment d'hydrocarbures aromatiques bicycliques et d'hydrocarbures hétérocycliques, avec un point d'ébullition compris approximativement entre 260 °C et 290 °C.]




IT:

olii di assorbimento, frazione idrocarburica aromatica biciclica ed eterocilica; Olio lavaggio gas ridistillato

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta come ridistillato dalla distillazione di olio di lavaggio. E costituita prevalentemente da idrocarburi aromatici a due anelli ed idrocarburi eterociclici con punto di ebollizione nell'intervallo 260 °C-290 °C ca.]




NL:

absorptieoliën, bicyclo-aromatische en heterocyclische koolwaterstof fractie; Benzol -wasolie, destillaat

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen als een herdestillaat uit de destillatie van spoelolie. Bestaat voornamelijk uit aromatische en heterocyclische koolwaterstoffen met twee ringen en heeft een kooktraject van ongeveer 260 °C tot 290 °C]




PT:

óleos de absorção, fracção de hidrocarbonetos aromáticos bicíclicos e heterocíclicos; óleo de lavagem redestilado

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida como um redestilado da destilação de um óleo de absorção. É constituída predominantemente por hidrocarbonetos aromáticos com 2 anéis e compostos heterocíclicos, e destila no intervalo de aproximadamente 260 °C a 290 °C.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgranser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 84989-11-7




EEC No 284-900-0




No 648-042-00-4

NOTA H


NOTA M


ES:

desalados (alquitrán de hulla), superiores, ricos en fluoreno; Redestilado aceite lavaje

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida por 1a cristalización de aceite de alquitrán. Compuesta de hidrocarburos policí-clicos y aromáticos principalmente fluoreno y algo de acenafteno.]




DA:

destillater (stenkulstjære), øvre, fluorenrige; Redestilleret vaskeolie

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved krystallisationen af tjæreolie. Den bestir af aromatiske og polycycliske carbonhydrider, primaert fluoren og noget acenaphthen.]




DE:

Destillate (Kohlenteer), obere, Fluoren-reich; Waschöl-Redestillat

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Kristallisation von Teeröl. Besteht aus aromatischen und polyzyklischen Kohlenwasserstoffen, in erster Linie aus Fluoren und einigen Acenaphthenen.]




EL:

αποστάγματα (λιθανορακόπισσας), ανώτερα, πλούσια σε φλουορένιο· Επαναπόσταγμα ελαίων έκπλυσης

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται με την κρυστάλλωση πισσελαίου. Συνίσταται από αρωματικούς και πολυκυκλικούς υδρογονάνθρακες κυρίως φλουορένιο και λίγο ακεναφέένιο.]




EN:

Distillates (coal tar), upper, fluorene-rich; Wash Oil Redistillate

[A complex combination of hydrocarbons obtained by the crystallization of tar oil. It consists af aromatic and poiycyclic hydrocarbons primarily fluorene and some acenaphthene.]




FR:

distillate supérieurs (goudron de houille), riches en fluorène; Distillât d'huile de lavage

[Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par cristallisation de l'huile de goudron de houille. Se compose d'hydrocarbures polycycliques et aromatiques - principalement, du fluorène, avec un peu d'acénaphtène.]




IT:

distillati (catrame da catrame), di testa, ricchi di fluorene; Olio lavaggio gas ridistillato

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta dalla cristallizzazione di olio di catrame. È costituita da idrocarburi aromatici e policiclici, prevalentemente fluorene e acenaftene.]




NL:

destillaten (koolteer), lichte fractie, rijk aan fluoreen; Benzol-wasolie, destillaat

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen door kristallisatie van teerolie. Bestaat uit aromatische en polycyclische koolwaterstoffen, voornamelijk fluoreen en enig acenafteen.]




PT:

destilados (alcatrão de carvão), de topo, ricos em fluoreno; óleo de lavagem redestilado

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida pela cristalização de óleo de alcatrão. É constituída por hidrocarbonetos aromáticos e policíclicos principalmente fluoreno e algún acenafteno.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμησα Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem







R: 45







S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration. Limiti di concent razione, Conćentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 90640-85-0




EEC No 292-606-9




No 648-043-00-X

NOTA H


NOTA M


ES:

aceite de creosota, fracción de acenafteno, libre de acenafteno; Redestilado aceite lavaje

[Aceite que queda después de la separación por un proceso de cristalización de acenafteno a partir de aceite de acenafteno del alquitrán de hulla. Compuesto principalmente de nahaleno y alquilnaftalenos.]



DA:

creosotolie, acenaphthenfraktion, acenaphthenfri; Redestilleret vaskeolie

[Den tiloversblevne olie efter fjernelse, ved en krystallisationsproces, af acenaphthen fra acenaphthenolie fra stenkulstjære. Sammensat primart af naphthalen og alkylnaphthalener.]




DE:

Kreosotöl, Acenaphthen- Fraktion, Acenaphthen-frei; Waschöl-Redestillat

[Öl, das nach Entfernen von Acenaphthen aus Acenaphthenöl aus Kohlenteer durch ein Kristallisationsverfahren zurückbleibt. Besteht in erster Linie aus Naphthalin und Alkylnaphthalinen.]




EL:

κρεοζωτέλαιου, κλάσμα ακεναφθενίου, απαλλαγμένο ακεναφθενίου·Επαναπόσταγμα ελαίων έκπλυσης

[Το έλαιο το οποίο παραμένει μετά την απομάκρυνση με κρυστάλλωση του ακεναφθενίου από έλαιο ακεναφθενίου προερχόμενο από λιθανθρακόπισσα. Συνίσταται πρωτίο~τως από ναφθαλίνη και αλκυλο ναφθαλίνες.]




EN:

Creosote oil, acenaphthene fraction, acenaphthene-free; Wash Oil Redistillate

[The oil remaining after removal by a crystallization process of acenaphthene from acenaphthene oil from coal tar. Composed primarily of naphthalene and alkylnaphthalenes.]




FR:

huile de créosote, fraction acénaphtène, exempte d'acénaphtène; Distillât d'huile de lavage

[Huile restant après l'élimination de l'huile acénaphténique du goudron de houille, par cristallisation, de l'acénaphtène. Se compose principalement de naphtalène et d'alkylnaphtalènes.]




IT:

olio di creosoto, frazione acenaftene, privo di acenaftene; Olio lavaggio gas ridistillato

[Olio che rimane dopo la rimozione dell'acenaftene per mezzo di un processo di cristallizzazione dall'olio di acenaftene dal catrame di carbone. Costituito prevalentemente da naftalene ed alchilnaftaleni.]




NL:

creosootolie, acenafteenfractie, acenafteenvrij; Benzol-wasolie, destillaat

[De olie die resteert na verwijdering door een kristallisatieproces van acenafteen uit acenafteenolie uit koolteer. Voornamelijk samengesteld uit naftaleen en alkylnaftalenen.]




PT:

óleo de creosote, fracção de acenafteno, sem acenafteno; óleo de lavagem redestilado

[O óleo remanescente após remoção, por um processo de cristalização de acenafteno de óleo de acenafteno de alcatrão de carvão. É constituído principalmente por naftaleno e alquinaftalenos.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 90640-86-1




EEC No 292-607-4




No 648-044-00-J




: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna