Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona57/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   418

NOTA H




ES:

destilados, (alquitrán de hulla), aceites pesados; Aceite de antraceno fracción pesada

[Destilado de la destilación fraccionada de alquitrán de hulla bituminosa, con un intervalo de ebullición de 240 °C a 400 °C. Compuesto principalmente de hidrocarburos tri- y polinucleares y compuestos heterocíclicos.]




DA:

destillater (stenkulstjære), tunge olier; Tung antracenolie [Destillater, fra fraktioneret destillation af stenkulstjære fra bituminøse kul, med kogeinterval omtrent fra 240 °C til 400 °C. Sammensat primaert af tri- og polycycliske, carbonhydrider og heterocycliske forbindelser.]

DE:

Destillate (Kohlenteer), schwere öle; schweres Anthracenöl (Anthracenöl II)

[Destillat aus der fraktionierten Destillation von Kohlenteer aus Steinkohle mit einem Siedebereich von 240 °C bis 400 °C. Beste in erster Linie aus tri- und polynuklearen Kohlenwasserstoffen und heterocyclischen Verbindungen.]



EL:

αποσταγμάτων (λιθανθρακόπισσας), βαρέα έλαια- Βαρέα έλαια ανθρακενίου

[Αποστάγματα από την κλασματική απόσταξη λιθανθρακόπισσας βιτουμενικού άνθρακα με περιοχή βρασμού από 240 °C ως 400 °C. Αποτελείται πρωτίστως από τρι- και πολυ-πυρηνικούς υδρογονάνθρακες και ετεροκυκλικές ενώσεις.]




EN:

Distillates (coal tar), heavy oils; Heavy Anthracene Oil

[Distillate from the fractional distillation of coal tar of bituminous coal, with boiling range of 240 °C to 400 °C (464 °F to 752 °F) Composed primarily of tri- and polynuclear hydrocarbons and heterocyclic compounds.]




FR:

distillais (goudron de houille), huiles lourdes; Huile anthracénique lourde

[Distillât issu de la distillation fractionnée de goudron de houille de charbon bitumineux et dont le point d'ébullition est compris entre 240 °C et 400 °C. Se compose principalement d'hydrocarbures tri- et polycycliques et de composés hétérocycliques.]




IT:

distillati (catrame di carbone), olii pesanti; Olio di entracene II

[Distillato della distillazione frazionata del catrame di carbone di carbone bituminoso, con punto di ebollizione nell'intervallo 240 °C-400 °C. Costituito prevalentemente da idrocarburi tri- e policiclici e da composti eterociclici.]




NL:

destillaten (koolteer), zware oliën; Zware anthraceen olie

[Destillaten die worden verkregen uit de gefractioneerde destillatie van koolteer uit bitumineuze kool, met een kooktraject van 240 °C tot 400 °C. Voornamelijk samengesteld uit tri- en polynucléaire koolwaterstoffen en heterocyclische verbindingen.]




PT:

destilados (alcatrão de carvão), óleos pesados; óleo antracenico pesado

[Destilado da destilação fraccionada do alcatrão de carvão betuminoso, com um intervalo de destilação de 240 °C a 400 °C. É constituído principalmente por hidrocarbonetos tri- e polinucleares e compostos heterocíclicos.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concent razione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 65996-91-0




EEC No 266-026-1




No 648-045-00-0

NOTA H


NOTA M


ES:

destilados (alquitrán de hulla), superiores; Aceite de antraceno fracción pesada [Destilado del alquitrán de hulla con un intervalo de destilación aproximado de 220 °C a 450 °C. Compuesto principalmente de hidrocarburos aromáticos con anillos condensados de tres a cuatro miembros y otros hidrocarburos.]


DA:

destillater (stenkulstjære), øvre; Tung antracenolie

[Destillatet fra stenkulstjære med et omtrentligt destillationsinterval fra 220 °C til 450 °C. Sammensat primært af aromatiske carbonhydrider, bestående af tre- dl firleddede kondenserede ringe og andre carbonhydrider.]




DE:

Destillate (Kohlenteer), obere; schweres Anthracenöl (Anthracenöl II)

[Destillat aus Kohlenteer mit einem ungefähren Destillationsbereich von 220 °C bis 450 °C. Besteht in erster Linie aus drei- bis viergliedrigen kondensierten ringaromatischen Kohlenwasserstoffen und anderen Kohlenwasserstoffen.]




EL:

αποστάγματα (λιβανθρακόπισσας), ανώτερα· Βαρέα έλαια ανθρακενίου

[Το απόσταγμα από λιθανθρακόπισσα υψηλής θερμοκρασίας με περιοχή απόσταξης από 220 °C ως 450 °C περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με τριμελείς και τετραμελείς συμπυκνωμένους δακτυλίους και άλλους υδρογονάνθρακες.]




EN:

Distillates (coal tar), upper; Heavy Anthracene Oil

[The distillate from coal tar having an approximate distillation range of 220 °C to 450 °C (428 °P to 842 °F). Composed primarily of three to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons and other hydrocarbons.]




FR:

distillais supérieurs de goudron de houille (charbon); Huile anthracénique lourde

[Distillât issu du goudron de houille dont l'intervalle de distillation s 'étage approximativement de 220 °C à 450 °C. Se compose principalement d'hydrocarbures aromatiques à noyaux condensés comportant trois ou quatre cycles et d'autres hydrocarbures.]




IT:

distillati (catrame di carbone), tagli di testa; Olio di entracene II

[Distillato di catrame di carbone con punto di distillazione nell'intervallo 220 °C -450 °C ca. È composto principalmente da idrocarburi a nuclei aromatici condensati di 3-4 elementi ed altri idrocarburi.]




NL:

destillaten (koolteer), bovenste; Zware anthraceen olie

[Het destillaat van koolteer met een destillatietraject van ongeveer 220 °C tot 450 °C. Voornamelijk samengesteld uit aromatische koolwaterstoffen met drie- tot viervoudig gecondenseerde ringen en andere koolwaterstoffen.]




PT:

destilados (alcatrão de carvão), de topo; óleo antracenico pesado

[O destilado de alcatrão de carvão com um intervalo de destilação de aproximadamente 220 °C a 450 °C. É constituído principalmente por hidrocarbonetos aromáticos polinucleares com três a quatro membros e outros hidrocarbonetos.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração








































Cas No 91995-14-1




EEC No 295-274-3




No 648-046-00-6

NOTA H


NOTA M


ES:

aceite de antraceno, extracto ácido; Extracto residuo de aceite de antraceno

[Combinación compleja de hidrocarburos de la fracción libre de bases obtenida de la destilación del alquitrán de hulla y con un intervalo de ebullición aproximado de 325 °C a 365 °C. Contiene en su mayor parte antraceno y fenantrene» y sus alquil derivados.]




DA:

anthracenolie, syreekstrakt; Basefri antracenolie

[En sammensat blanding af carbonhydrider, fra den basebefriede fraktion opnået fra destillationen af stenkulstjære, med kogeinterval omtrent fra 325 °C til 365 °C. Den indeholder overvejende anthracen og phenanthren og deres alkylderivater.]




DE:

Anthracenöl. saurer Extrakt; Anthracenölextrakt-Rückstand

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen aus von der Basis befreiten Fraktion, die man aus der Destillation von Kohlenteer erhält Siedet im Bereich von etwa 325 °C bis 365 °C. Enthält vorherrschend Anthracen und Phenanthren und ihre Alkylderi-vate.]




EL:

ελαίου ανθρακενίου, όξινο εκχύλισμα· Υπόλειμμα εκχύλισης ελαίων ανθρακενίου

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων aró το απαλλαγμένο βάσεων κλάσμα που λαμβάνεται από την απόσταξη λιθανθρα-κόπισσας και βράζει στην περισχή από 325 °C ως 365 °C περίπου. Περιέχει κυρίως ανθρακένιο και φαινανθρένιο και αλκυλο παράγωγα τους.]




EN:

Anthracene oil, acid ext.; Anthracene Oil Extract Residue

[A complex combination of hydrocarbons from the base-freed fraction obtained from the distillation of coal tar and boiling in the range of approximately 325 °C to 365 °C (617 °F to 689 °F). It contains predominantly anthracene and phenanthrene and their alkyl derivatives.]




FR:

huile anthracénique, extrait acide; Résidu d'extraction d'huile anthracénique

[Combinaison complexe d'hydrocarbures issue de la fraction débarrassée des bases obtenue par distillation du goudron de houille et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre 325 °C et 365 °C. Contient principalement de l'anthracène, du phenanthrene et leurs dérivés alkylés.]




IT:

olio di antracene, estratto acido; Olio di entracene lavato

[Combinazione complessa di idrocarburi dalla frazione priva di basi ottenuta mediante la distillazione di catrame di carbone e con punto di ebollizione nell'intervallo 325 °C-365 °C ca. Contiene prevalentemente antracene e fenantrene e loro alchil derivati.]




NL:

antraceenolie, zuur extract; Anthraceen olie, extractie-residu

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen uit de van base ontdane fractie verkregen door de destillatie van koolteer, met een kooktraject van ongeveer 325 °C tot 365 °C. Bevat voornamelijk antraceen, fenantreen en alkylderivaten daarvan.]




PT:

óleo de antraceno, extracto ácido; Extracto de resíduo de óleo antracenico

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos de fracção sem bases obtida da destilação de alcatrão de carvão e que destila no intervalo de aproximadamente 325 °C a 365 °C. Contém predominantemente antraceno e fenantrene e os seus derivados alquilo.]




Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem













R: 45




S: 53-45


Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concenlrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































Cas No 65996-92-1




EEC No 266-027-7




No 648-047-00-1

NOTA H


NOTA M


ES:

destilados (alquitrán de hulla); Aceite de antraceno fracción pesada

[Destilado del alquitrán de hulla con un intervalo de destilación aproximado de 100 °C a 450 °C. Compuesto principalmente de hidrocarburos aromáticos con anillos condensados de dos a cuatro miembros, compuestos fenólicos y bases nitrogenadas aromáticas.]




DA:

destillater (stenkulstjære); Tung antracenolie

[Destillatet fra stenkulstjære med et omtrentligt destillationsintcrval fra 100 °C til 450 °C. Sammensat primært af aromatiske carbonhydrider, bestående af to- til firleddede kondenserede ringe, phenolforbindelser og aromatiske nitrogenbaser.]




DE:

Destillate (Kohlenteer); schweres Anthracenöl (Anthracenöl II)

[Destillat aus Kohlenteer mit einem ungefähren Destillationsbereich von 100 °C bis 450 °C. Besteht in erster Linie aus zwei- bis viergliedrigen kondensierten ringaromatischen Kohlenwasserstoffen, phenolhaltigen Verbindungen und aromatischen Stickstoffbasen.]




EL:

αποστάγματα (λιθανθρακόπισσας)· Βαρέα έλαια ανθρακενίου

[Το απόσταγμα από λιθανθρακόπισσα με περιοχή απόσταξης από 100 °C ως 450 °C περίπου. Αποτελείται πρωτίστως από αρωματικούς υδρογονάνθρακες με διμελείς ως συμπυκνωμένους δακτυλίους φαινολικές ενώσεις και αρωματικές αζωτούχες βάσεις.]




EN:

Distillates (coal tar); Heavy Anthracene Oil

[The distillate from coal tar having an approximate distillation range of 100 °C to 450 °C (212 °F to 842 °F). Composed primarily of two to four membered condensed ring aromatic hydrocarbons, phenolic compounds, and aromatic nitrogen bases.]




FR:

distillais de goudron de houille; Huile anthracénique lourde

[Distillât issu du goudron de houille dont l'intervalle d'ébullition s'étage approximativement de 100 °C à 450 °C. Se compose principalement d'hydrocarbures aromatiques à noyaux condensés comportant de deux à quatre cycles, de composés phénoliques et de bases aromatiques aszotées.]




IT:

distillati (catrame di carbone); Olio di entracene II

[Distillato di catrame di carbone con punto di distillazione nell'intervallo 100 °C-450 °C ca. È composto principalmente da idrocarburi a nuclei aromatici condensati di 2-4 elementi, composti fenolicì e basi azotate aromatiche.]




NL:

destillaten (koolteer); Zware anthraceen olie

[Het destillaat van koolteer met een destillatietraject van ongeveer 100 °C tot 450 °C. Voornamelijk samengesteld uit aromatische koolwaterstoffen met twee- tot viervoudig condenseerde ringen, fenolhoudende verbindingen en aromatische stikstofbasen.]




PT:

destilados (alcatrão de carvão); óleo antracenico pesado

[O destilado de alcatrão de carvão com um intervalo de destilação de aproximadamente 100 °C a 450 °C. É constituído principalmente por hidrocarbonetos aromáticos polinucleares com dois a quatro membros, compostos fenólicos, e bases azotadas aromáticas.]





Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45

: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna