Dyrektywa komisji 94/69/we z dnia 19 grudnia 1994 r dostosowująca do postępu technicznego po raz dwudziesty pierwszy dyrektywę Rady 67/548/ewg w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych I administracyjnych odnoszących się do



Pobieranie 18.67 Mb.
Strona81/418
Data07.05.2016
Rozmiar18.67 Mb.
1   ...   77   78   79   80   81   82   83   84   ...   418



Cas No 121620-46-0




EEC No 310-165-3




No 648-097-00-4












NOTA H













NOTA J













NOTA M





ES: destilados (alquitrán de hulla), fracción de benzol, residuos de destilación; Aceite de lavaje

[Combinación compleja de hidrocarburos obtenida de la destilación de benzol crudo (alquitrán de hulla de elevada temperatura). Puede ser un líquido con un intervalo de destilación aproximado de 150 °C a 300 °C o un semisólido o un sólido con un punto de fusión por encima de 70 °C. Compuesta principalmente de naftaleno y alquil naftalenos.]


DA: destillater (stenkulstjære), benzolfraktion, destillationsrester; Vaskeolie

[En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved destination af rå benzol (højtemperaturstenkulstjære). Den kan være en væske med et destillationsinterval omtrent fra 150 °C til 300 °C eller et halvfast eller fast stof med et smeltpunkt på op til 70 °C. Den er sammensat primært af naphthalen og alkylnaphthalener.]


DE: Destillate (Kohleteer), Benzolfraktion, Destillationsrückstände; Waschöl

[Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen aus der Destillation von rohem Benzol (Hochtemperaturkohleteer). Kann flüssig sein mit dem ungefähren Destillationsbereich von 150 °C bis 300 °C oder halbfest oder fest mit einem Schmelzpunkt bis zu 70 °C. Besteht vorrangig aus Naphthalin und Alkylnaphthalinen.]


EL: απόσταγμα (λιθανθρακόπισσας), κλάσμα βεζολίου, υπολείμματα απόσταξης· Έλαια έκπλυσης

[Πολύπλοκος συνδυασμός υδρογονανθράκων που λαμβάνεται από την απόσταξη αργού βενζολίου (λιθανθρακόπισσας υψηλής θερμοκρασίας). Μπορεί να είναι υγρό με περιοχή απόσταξης από 150 °C ως 300 °C περίπου ή ένα ημιστερεό ή στερεό με σημείο τήξης μέχρι 70 °C. Αποτελείται κυρίως από ναφθαλίνιο και αλκυναφθαλίνια.]


EN: Distillates (coal tar), benzole fraction, distn. residues; Wash Oil

[A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude benzole (high temperature coal tar). It may be a liquid with the approximate distillation range of 150 °C to 300 °C (302 °F to 572 °F) or a semi-solid or solid with a melting point up to 70 °C (158 °F). It is composed primarily of naphthalene and alkyl naphthalenes.]


FR: distillats (goudron de houille), fraction benzol, résidus de distillation; Huile de lavage

[Combinaison complexe d’hydrocarbures obtenue par distillation de benzol brut (goudron de houille à haute température). Liquide dont le point de distillation se situe approximativement entre 150 °C et 300 °C, ou semi-solide ou solide dont le point de fusion est 70 °C. Se compose en majorité de naphtalène et d’alkylnaphtalènes.]


IT: distillati (catrame di carbone), frazione benzolo, residui di distillazione; Olio lavaggio gas

[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta dalla distillazione di benzolo grezzo (catrame di carbone ad alta temperatura). Può essere un liquido con intervallo di distillazione 150 °C-300 °C ca. oppure un semisolido o un solido con punto di fusione fino a 70 °C. È composta prevalentemente da naftalene e alchil naftaleni.]


NL: destillaten (koolteer), benzolfractie, destillatieresiduen; Benzol-wasolie

[Een complexe verzameling van koolwaterstoffen die wordt verkregen uit de destillatie van ruwe benzol (hoge-temperatuur-kool-teer). Het kan een vloeistof zijn, met een destillatietraject van ongeveer 150 °C tot 300 °C, of een vaste of halfvaste stof met een smeltpunt tot 70 °C. Het bestaat voornamelijk uit naftaleen en alkylnaftalenen.]


PT: destilados (alcatrão de carvão), fracção de benzole, residuos da destilação; óleo de lavagem

[Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida da destilação de benzole bruto (alcatrão de carvão de temperatura elevada). Pode ser um líquido com o intervalo de destilação aproximado de 150 °C a 300 °C ou um semi-sólido ou sólido com um ponto de fusão até 70 °C. É constituida principalmente por naftaleno e alquil naftalenos.]


Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação


Carc. Cat. 2; R 45


Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem


T






R: 45


S: 53-45



Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração






































: enlargement -> ccvista
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1607/2003 z dnia 12 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty drugi rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 1724/2003 z dnia 29 września 2003 r zmieniające po raz dwudziesty trzeci rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre
ccvista -> ProtokóŁ dotyczący współpracy w zwalczaniu zanieczyszczenia Morza Śródziemnego olejami I innymi substancjami szkodliwymi w nagłych przypadkach
ccvista -> Uzgodniony protokóŁ nr 5
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Decyzja komisji
ccvista -> Rozporządzenie rady (WE) nr 1470/2001 z dnia 16 lipca 2001 r nakładające ostateczne cło antydumpingowe I stanowiące o ostatecznym poborze cła tymczasowego nałożonego na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (cfl)
ccvista -> Rozporządzenie komisji (WE) nr 2593/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r zmieniające rozporządzenie (WE) nr 909/2001 w odniesieniu do rejestrowania przywozu glifosatu wytwarzanego przez jednego malezyjskiego I jednego tajwańskiego producenta dokonującego
ccvista -> Decyzja komisji


1   ...   77   78   79   80   81   82   83   84   ...   418


©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna