guests: Rafał Kukla – Mayor of the City of Gorlice, Ryszard Guzik – Vogt of the Gorlice Municipality, Andrzej Stasiuk – Artistic Director of the Zygmunt Haupt Festival, Magdalena Miller – Director of the Municipal Public Library in Gorlice, Janusz Zięba – Director of the Gorlice Culture Centre, Witold Bochenek – Head of the Science Section IGiPZ PAN in Szymbark Press conference with organizers, partners and guests of the festival: presentation of the festival program.
4:15 p.m. The Municipal Public Library
CONTEMPORARY HISTORY – PAWEŁ SMOLEŃSKI moderator: Andrzej Stasiuk
author: Paweł Smoleński Poland, Ukraine, Israel, Iraq. Paweł Smoleński writes down history that is happening “now,” in front of our eyes. In his reportage books he takes on difficult topics and gives voice to those who are not afraid to talk about them out loud. To paint the picture of a nation, the author reaches into the fate of specific people, to the individual – often painful – experience: the meeting of man and History.
Paweł Smoleński | Reporter, journalist, since 1989 has been writing for “Gazeta Wyborcza,” before that has cooperated with samizdat magazines. Winner of the Polish-Ukrainian Reconciliation Award 2003 for his book “Pochówek dla rezuna,” and of the Kurt Schork Award for his pieces on Iraq. In 2006 also received the Beata Pawlak Award for his collection of reportages “Izrael już nie frunie.” In 2012 he received the Knight's Cross of the Order of Polonia Restituta.
http://www.czarne.com.pl 5:30 p.m. The Municipal Public Library
A LESSER-KNOWN HAUPT. DRAWINGS 1933-1975 | vernissage
guests: Arthur Haupt, Prof. Aleksander Madyda, Andrzej Niewiadomski PhD, Paweł Panas PhD, Marek Dziedziak Zygmunt Haupt first studied architecture at the Lviv Polytechnic National University, and then, in 1931-32, city planning in Paris. There, he took up painting and writing. He made a living by drawing, painting, designing. Wishing to familiarise our guests with the festival patron's creative work, we have planned an exhibition of drawings by Zygmunt Haupt. It will be held at the Stanisław Gabryel Municipal Public Library until October 31st 2015. The works are from the collections of the writer's son – Arthur Haupt.
7:00 p.m. The Groblewski Manor - IGiPZ PAN
ERRATA TO BIOGRAPHY | dir. Z. Kowalewski, 2008 guests: Arthur Haupt, Prof. Aleksander Madyda, Andrzej Niewiadomski PhD, Paweł Panas PhD, Marek Dziedziak PL | 2008 | TVP 1
script, directed by: Zbigniew Kowalewski | director of photography: Henryk Janas | editor: Sawko Wilek | voice-over: Robert Mazurkiewicz | music: Joanna Fidos | sound: Tadeusz Łaszczewski | consultation: Aleksander Madyda | producer: Robert Kaczmarek | executive producer: Film Open Group for TVP 1
Zygmunt Haupt: this overseas writer was read chiefly by American emigrants, in France, and in the UK. The excellent writing skill of a military journalist, the sharp mind of an artist painter, student of architecture and science make the film an unusual record of a world long gone. It is an homage to the unjustly forgotten author of “Pierścień z papieru,” architectural sketches, landscapes of Volhynia and Podolia, as well as the chronicler of episodes of the most recent Polish history. Works by Zygmunt Haupt evoked both the admiration of Józef Czapski and the open aversion manifested by Czesław Miłosz. A master of short form, an expert on mood and accurate commentary, Haupt made a living as a journalist for “Voice of America” and as an editor of the “Ameryka” magazine. A soldier under general Maczek, he loved horses. This motif and the most interesting stylistic tropes appear in the interpretations from philologists captivated by Haupt's work: Aleksander Madyda and Krzysztof Rutkowski. Andrzej Stasiuk also reveals his fascination with the film's protagonist, as well as inspiration drawn from Haupt's writing. The excerpts of prose mentioned by the participants of the talk about Haupt are read by Wojciech Wysocki.
7:30 p.m. The Groblewski Manor - IGiPZ PAN
ZYGMUNT HAUPT. PODOLIA – LVIV – PARIS – USA moderator: Michał Sowiński
discussion: Prof. Aleksander Madyda, Andrzej Niewiadomski PhD, Paweł Panas PhD, Marek Dziedziak Meetings with experts on and researchers of the work of Zygmunt Haupt, which aim to familiarise the recipients with his creative output and biography, along with the historical context of the times he created in. 19.09.2015 4:15 p.m. The Gorlice Culture Centre
FROM POLAND TO POLAND – MICHAŁ OLSZEWSKI moderator: Darek Foks
author: Michał Olszewski Michał Olszewski either travels all around Poland, or goes deep within, showing what is being hidden and denied. “Zapiski na biletach” portray Poland as a country that is unfinished, cracked, boiling with dangerous energy. In his book “Chwalcie łąki umajone” Olszewski builds a geographical and mental landscape of early 21st century. The author unveils provincialism as the core of our country – in the good and bad meaning of this word. In the recently published reportages “Najlepsze buty na świecie” (2014) Poland is presented as a double country: there are dramatic events taking place under the cover of the little stabilisation. This is the kind of Poland we wish to forget as soon as possible.
Michał Olszewski | Journalist, writer of prose. He used to write for the Cracow edition of “Gazeta Wyborcza,” cooperates with “Tygodnik Powszechny.” He writes mainly about Polish space and social changes after 1989. Received the Kapuściński Award, and the 2014 “Wawrzyn” literary prize of Warmia and Masuria for his reportage collection “Najlepsze buty na świecie.”
http://www.czarne.com.pl 5:30 p.m. The Gorlice Culture Centre
PHENOMENOLOGICAL TRAVELS – KRZYSZTOF ŚRODA moderator: Darek Foks
author: Krzysztof Środa The books of Krzysztof Środa, an author exploring mysterious and far-off places, are non-linear streams of consciousness, where subsequent phenomena are caught and transformed into stories using the method of phenomenological reflection. The author is a hyper-attentive traveller who collects the smallest impressions, thoughts, details. What is individual, what is seen, is then elevated to the level of reflection that is universal and of philosophical weight.
Krzysztof Środa | Writer, translator, historian of philosophy. Worked for the Institute of Philosophy and Sociology of the Polish Academy of Sciences PAN (doctoral thesis on Edmund Husserl's phenomenology). Author of “Niejasna sytuacja na kontynencie,” “Projekt handlu kabardyńskimi końmi,” “Podróż do Armenii i innych krajów.” Won the Gdynia Literary Prize in the “Essay” category.
http://www.czarne.com.pl 6:45 p.m. The Gorlice Culture Centre
author: Agnieszka Wolny-Hamkało Agnieszka Wolny-Hamakło, poet, has recently published a novel in which she uses her fondness of metaphors and confronts elliptical street language with exemplary Polish. “Zaćmienie” is also a collection of bizarre stories about eccentrics and losers. The escalation of absurdity makes us listen to her interlocutors, among whom one can even find Anna Jantar and Arnold Schwarzenegger, without any surprise.
Agnieszka Wolny-Hamakło | Poet, writer, journalist. Author of the following books: “Mocno poszukiwana,” “Lonty,” “Gospel,” “Ani mi się śni,” “Spamy miłosne,” “Nikon i Leica,” “Borderline.” Nominated for the Gdynia Literary Prize, the wARTo Award of “Gazeta Wyborcza,” the Cogito Public Media Award. Her works have been translated to Serbian, Chinese, and Spanish. In 2013 she published her novel “Zaćmienie.”
http://www.czarne.com.pl 8:00 p.m. The Gorlice Culture Centre
NON-REMEMBERING | dir. Antoni Ferency
actor: Sławomir Grzymkowski
director: Antoni Ferency A monodrama based on works by Haupt and works on Haupt. An attempt to approach not so much the author's creative work, but the author himself. His character, personality traits, and the experiences that shaped this personality.
“Not much is known about Zygmunt Haupt. We want to know more, but where can we get the information from? Genuine information. Case studies, limited and arid, are somehow “deprived of the human.” Who was this Haupt? It would be best to ask him in person and to look at him a little. That is impossible; there is, however, someone who can say more about Haupt. Differently.” | Antoni Ferency, director
Antoni Ferency | A director of the young generation. Graduated from the Institute of Social Prevention and Resocialisation of the University of Warsaw. Besides his social activities, he deals with drama and film. Since 2005 he has been cooperating with Studio Teatralne Koło (Drama Studio Circle). He has published in such magazines as “Zeszyty Literackie,” “Dialog,” and “Lampa.” Author of poems and plays: “Upadek pierwszych ludzi” (nominated for the Gdynia Drama Prize in 2011, finalist of the All-Poland Competition of Staging a Polish Contemporary Play in 2013, world premiere 2012 at the Wilam Horzyca Theatre in Toruń, directed by Iwona Kempa), also: “Odetchnienie” (2012), “Wypasiaki. Dramat modowojenny” (2014), “Stalker. Interpretacja” (2015). Lately he has been directing his own plays: “Upadek pierwszych ludzi” - SOHO Theatre in Warsaw (2013), “Stalker. Interpretacja” - Ochota Theatre in Warsaw (2015).
Sławomir Grzymkowski | Drama, film, and TV actor. Graduated from the Aleksander Zelwerowicz National Higher School of Theatre in Warsaw (1993). Since 1994 an actor of The Dramatic Theatre of the Capital City of Warsaw. In the years 1994-98 he cooperated with the children's editorial office and the educational editorial office of Polish Television. He also worked as a pedagogue for the acting school operating by the Jewish Theatre in Warsaw and for the Halina and Jan Machulski's Acting School. He was assistant to Prof. Piotr Cieślak at the Warsaw Drama Academy's Directing Department and Acting Department. He has performed, among other productions, in plays by Krystian Lupa, Krzysztof Warlikowski, Paweł Miśkiewicz, Agnieszka Glińska, Piotr Cieplak, Marek Fiedor, Igor Gorzkowski, Antoni Ferency, and Janusz Opryński. He currently cooperates as an actor with the Provisorium Theatre in Lublin, the KOŁO Drama Association, the Scena Prezentacje Theatre, the Ochota Theatre, and the Andrzej Wajda Film School.
20.09.2015 3:30 p.m. The Gorlice Culture Centre
EMIGRATIONS – EWA WINNICKA moderator: Darek Foks
author: Ewa Winnicka In her books “Londyńczycy” (2011) and “Angole“ (2014) Ewa Winnicka presents reporter's coverage about emigration. “Londyńczycy” is a story about Polish emigrants, people associated with general Anders, for whom there was no room in Poland, about great politics that mixed with personal dramas, about meticulous preparations to the 3rd world war, about loneliness and failed marriages, about permanent conflict: one that is political, religious, and inter-generational. In “Angole” the author gives voice to the “Polish invaders” of the Isles, coming from all social groups. She asks how Polish intelligentsia, labourers, small business owners, students, and the unemployed see the country they have entered.
Ewa Winnicka | Studied journalism and American studies at the University of Warsaw. Co-author of several documentary film scripts. Honoured twice with the Grand Press Award for written pieces on social topics. Received the “Okulary Równości” - an award promoting the fight against exclusion. Author of the books “Londyńczycy” (finals of the Gryfia Prize), “Nowy Jork zbuntowany,” and “Angole” (2015 Nike Award nomination).
http://www.czarne.com.pl 4:45 p.m. The Gorlice Culture Centre
TERRITORIES RECOVERED, TERRITORIES LOST – ARTUR DANIEL LISKOWACKI moderator: Monika Stopczyk
author: Artur Daniel Liskowacki Artur Daniel Liskowacki has been dealing with the history of Szczecin for years. Starting with details, he guides the reader between the past and the present of the city. He portrays Stettin – a city that needs to cut itself off from its German identity and be born anew as Szczecin. Meeting with the writer will be a starting point for a discussion on controversies connected with the problem of the borderlands, city borders, and the arbitrary changes brought by two great wars. Artur Daniel Liskowacki | Writer of prose, essayist, author of radio broadcasts, literary critic. Director of the literary department at “Kurier Szczeciński.” Works with “Teatr,” “Pogranicza,” and “Twórczość” magazines. Awarded the Artistic Award of the City of Szczecin (2000) and the Władysław and Nelli Turzański Foundation Award (2013), nominated for the Nike Award (“Eine kleine” 2001, “Capcarap” 2009) and the European Union Literary Prize (“Mariasz” 2009). Deals in the history of Pomerania, and the German past of Szczecin in the context of Polish-German history. 6:00 p.m. The Gorlice Culture Centre
A MEETING WITH ZYGMUNT HAUPT – JERZY TRELA actor: Jerzy Trela We offer to the festival viewers a unique meeting with... Zygmunt Haupt. We invite them to readings of stories by “the greatest of the inequitably forgotten” Polish writers, which will be interpreted by: Jerzy Trela | Actor, pedagogue. After graduating from PWST in Cracow, he got involved with the Stary Theatre, performing the role of Philip in “Król Mięsopust” (directed by B. Hussakowski, 1970). While cooperating with many theatres in Warsaw (National, Drama, Na Woli, Ateneum, Polonia) and in Cracow (STU, Ludowy, Juliusz Słowacki), he still remains faithful to the Stary Theatre scene and team. Jerzy Trela is an artist of a great talent and unlimited possibilities. Several dozen roles created in the Stary Theatre fit squarely within the scene's postwar history. His acting personality has been shaped by creations such as Gustaw-Konrad in “Dziady” and Konrad in “Wyzwolenie.” He learned the craft of acting while working under Jerzy Jarocki's supervision (“Szewcy,” “Wiśniowy sad,” “Rewizor,” “Życie jest snem,” “Ślub,” “Faust”), who spotted in his acting his characteristic traits: the perspective, the auto-irony, and the sense of the absurd. Jerzy Trela has also worked with Andrzej Wajda (“Tragiczna historia Hamleta księcia Danii,” “Zemsta,” “Wesele”), Jerzy Grzegorzewski (“Wesele,” “Tak zwana ludzkość w obłędzie,” “Dziady – XII improwizacji”), Krystian Lupa (“Powrót Odysa,” “Lunatycy”), Mikołaj Grabowski (“Irydion,” “Tango Gombrowicz,” “Wyzwolenie”), Kazimierz Kutz (“Damy i huzary,” “Pieszo”), Piotr Cieplak (“Król umiera, czyli ceremonie”). A laureate of many drama, film and television prizes, Jerzy Trela has been for many years a professor at PWST in Cracow. In 2010 he was awarded the Mistrz Mowy Polskiej title and in 2011 honoured with a Commander Cross with an Order of Polonia Restituta Star. http://www.stary.pl 7:15 p.m. The Groblewski Manor - IGiPZ PAN
ZYGMUNT HAUPT. MYSTICISM – MANNERISM – MODERNISM moderator: Michał Sowiński
discussion: Prof. Aleksander Madyda, Andrzej Niewiadomski PhD, Paweł Panas PhD, Zofia Król PhD Zygmunt Haupt was a particular author, a writer akin to none other. He had no masters, no pupils, no epigones. In spite of this, literary theory seeks more and more names, more “isms” to describe him, classify him, name him. The goal of the meetings is to take on this challenge and simultaneously point to those characteristics of Haupt's work which make him resist any classification. What will also be discussed is whether Haupt ought to be considered a forgotten writer or an underestimated one. 8:45 p.m. The Groblewski Manor - IGiPZ PAN
LABORATORIUM PIEŚNI Line-up: Alina Jurczyszyn, Kamila Bigus, Lila Schally-Kacprzak, Iwona Majszyk, Magda Jurczyszyn, Klaudia Lewandowska, Alina Klebba The group uses traditional, polyphonic singing. They perform Ukrainian, Balkan, Polish, and Belarussian songs, as well as Georgian and Scandinavian ones, and many other. They sing the songs of the world a cappella, as well as with shaman drums and other ethnic instruments (such as the shruti box, bells, percussion, flute, kalimba, bowl, gong), introducing into traditional songs a new ground for vocal improvisation, often intuitive, wild, feminine, inspired by the sounds of nature. The source material undergoes a journey of sorts: the songs are usually brought from different regions of Poland, Europe, and the world by group members, then they are being worked on during a workshop process and on rehearsals to finally get its new shape – one that is traditional or one that is enriched, re-arranged. The band has received the Triton Award for the greatest artistic personality of the Festival at Fama (Świnoujście).
A band of female singers from Tricity, performing in their current constellation since 2013. Laboratorium Pieśni, apart from singing, also conducts field research in order to find new-old music (research conducted until now: Albania – polyphonic songs, Kashubia – funeral songs, Lower Silesia – rituals of carol singers). The group also creates theatre performances, where through traditional songs they tell stories about vanishing rites. The group's founders – Alina Jurczyszyn, who graduated from the “Gardzienice” Academy for Theatre Practices, and Kamila Bigus, who graduated from the Academy of Music in Gdańsk – are realising the “Akademia Laboratorium Pieśni” project at the University of Gdańsk, and also conduct other traditional singing workshops in other locations. Laboratorium Pieśni is the co-organiser of the Etnowiosnowisko Spring and Music Festival.
https://www.youtube.com/watch?v=w-60Z0dYKoo 21.09.2015 5:45 p.m. The Municipal Public Library
POLISH SHAPELESSNESS – ZIEMOWIT SZCZEREK moderator: Zofia Król
author: Ziemowit Szczerek “Siódemka” only seems to mock the provinces, the provinces that lie in the centre of our country. It is a brutal, outspoken attempt at describing what is familiar and simultaneously very mysterious, and until now unexplored. It is a journey through the Polish heart of darkness, through national insecurities and fantasies, through centuries of history. It is a journey full of the grotesque and the over-the-top, fuelled with alcohol and narcotics.
Ziemowit Szczerek | Author of the books “Przyjdzie Mordor i nas zje, czyli tajna historia Słowian” (nominations to Nike and Angelus Awards), “Rzeczpospolita Zwycięska,” “Siódemka.” He is interested in western Europe and the oddities of geopolitics, history, and culture. He travels to strange places and writes about it. In 2013 received the Polityka Passport Award. http://www.ha.art.pl 7:00 p.m. The Municipal Public Library
IN THE MEDIUM OF POETRY. CAMERA OBSCURA – ARTUR SZLOSAREK moderator: Darek Foks
author: Artur Szlosarek Artur Szlosarek is an author of quiet poems, gladly using long, calm phrases, a poet who boldly takes on dialogue with the traditions of European literature and philosophy. Restless poetry that balances between emotionality and the will for discourse, poetry that poses questions and doesn't count on easy answers.
Artur Szlosarek | Poet, translator. His debut poetry volume “Wiersze napisane” was released in 1991. Some of the works he has published are: “Popiół i miód,” “Camera obscura,” “List do ściany,” “Pod obcym niebem,” “Ołówek rzeźnika.” His poetry has been translated to English, German, French, Swedish, Bulgarian, Czech, and Slovak. Has received scholarships from the Berlin Academy of Arts, the Robert Borch Foundation, the Polish Minister of Culture. Winner of the Kościelski Foundation Award. http://www.wydawnictwoliterackie.pl 22.09.2015 5:45 p.m. The Municipal Public Library
WALTZ WITH THE ANCESTORS – WOJCIECH NOWICKI moderator: Darek Foks
author: Wojciech Nowicki In his essay collection “Salki” Wojciech Nowicki goes on a leisurely travel through time and space. He plucks out the history of the Kresy ancestors from the past, creating a universal image of longing and fear. It is also a record of a journey to metropolises, cities, villages, and hamlets, a story about wandering in the world, “with homes in the back of the head, and a feeling of homelessness.” Nowicki leaves Poland, takes more seemingly chaotic trips to understand, to revive, and to make peace with his ancestors. Unfortunately it turns out that the Kresy Arcadia which lasts in the memory suffers defeat when faced with reality.
Wojciech Nowicki | Writer, photography exhibitions curator, food critic. His book “Dno oka. Eseje o fotografii” got to the final stage of the 2011 Nike Literary Award. The 2013 “Salki” won the Gdynia Literary Prize in the “Essay” category. http://www.czarne.com.pl 7:00 p.m. The Municipal Public Library
HUMANITIES AND NATURAL SCIENCE – ROBERT PUCEK moderator: Zofia Król
author: Robert Pucek “Pająki pana Roberta” is an incredible mashup: an arachnological-philosophical treatise, at the same time a record of environmental considerations of an inhabitant of the wilderness, who observes how the world around him changes season by season. Mister Robert has settled in a hut by the forest. Reading works by great scholars he discovers that even though spiders can be found quite often in literature, there is little truth about these creatures there. This is why he decides to write his own book, to – as he puts it – fill the ditch between humanistic sciences and natural science.
Robert Pucek | Translator and outsider. He lives in the forest, with the spiders and ravens. Author of the book: „Pająki pana Roberta” (2014). http://www.czarne.com.pl 23.09.2015 4:30 The Municipal Public Library
THIS HORRIBLE POLAND? – LIDIA OSTAŁOWSKA moderator: Monika Stopczyk
author: Lidia Ostałowska In her reportage collection “Bolało jeszcze bardziej” Lidia Ostałowska talks about one protagonist. It is Poland B. Unwanted, lost, badly dressed, suffering from post-abortion syndrome. It is a complaint from people who are not getting by. Ostałowska remains a witness, not a judge. In the background of this book we also find a priceless story about us and our social insensitivity.
Lidia Ostałowska | Author of reportages about those, for whom it is more difficult – about national and ethnic minorities, about women, about youth from subcultures, about the excluded, and also co-author of many reportage collections. 2011 featured the publishing of “Farby wodne,” reportage book (nominated for the Nike Literary Award and the Gwarancje Kultury Award). In 2012 she published the “Bolało jeszcze bardziej” collection. http://www.czarne.com.pl 5:45 p.m. The Municipal Public Library
USUAL / UNUSUAL – WERONIKA MUREK moderator: Zofia Król
author: Weronika Murek Welcome to the world of wild imagination and uninhibited literary freedom. Here are the protagonists from hell, balancing on the border of reality and dream, life and death. A chestnut vendor and an astronaut, a coffin with general Sikorski and a deaf Mother of God knitting socks for Jesus in the light of the TV. In this crazy world nobody is surprised by an ice-breaker tea party for the deceased or a sanitary education kids' play. Weronika Murek, like a court juggler of words, mixes literary styles and deceives the senses of the reader. A perfect getaway from the dullness of everyday life.
Weronika Murek | Graduated from the Faculty of Law and Administration at the University of Silesia. “Uprawa roślin południowych metodą Miczurina” (2015) is her literary debut. http://www.czarne.com.pl 7:00 p.m. The Municipal Public Library
IN POLAND, SO NOWHERE – WALDEMAR BAWOŁEK moderator: Darek Foks
author: Waldemar Bawołek “To co obok” is a social panorama of contemporary Poland. In agreement with the title (“that, which is beside” - trans.), Waldemar Bawołek shows a spectrum of our reality, one filled with the fate of those who are struggling to stay on the level of the social minimum, living in the world of ostensible possibilities. The author writes about and for those who wonder about the essence of work, commitment, and love; about their disappointments, about the antinomies of consciousness, and the opposites upon which human existence is based. Here, realism trembles anxiously between onirism and an intellectual game, it explodes with vulgarities and reaches the boundaries of the purest absurdity, which can be seen, say, in the fate of the protagonists.
Waldemar Bawołek | Writer of prose. Winner of the “Nowy Nurt” and the Kurpisz Publishing House Competition, as well as of the Zielona Sowa Publishing House National Competition, thrice awarded the Ministry of Culture and National Heritage scholarship. Has published the following books: “Delectatio morosa” (1996), “Raz dokoła” (2005), “Humoreska” (2012), and “To co obok” (2014, nominated for the Gdynia Literary Prize). http://www.wforma.eu 24.09.2015 5:45 p.m. The Municipal Public Library
HISTORY UNCENSORED – MAŁGORZATA SZEJNERT moderator: Darek Foks
author: Małgorzata Szejnert Małgorzata Szejnert, taking up the topic of small hopes and big disappointments, braids the micro-scale history into History, the one written with a capital letter. In her last book “My, właściciele Teksasu” she presents the people who did not abandon their endeavours even if the circumstances were far from favourable, and draws a multidimensional panorama of the Polish People's Republic in inconspicuous events. “Śród żywych duchów,” in contrast, shows the drama of Polish war heroes. The author collects stories, reveals the methods of eluding censorship and to gain information in the era of fear and distrust, and by connecting the tale of the times of terror and of late 80s she creates an extraordinary chronicle of the democratic breakthrough in Poland.
Małgorzata Szejnert | Journalist, co-founder of “Gazeta Wyborcza,” where she has been head of the reportage department for nearly 15 years. Mentor of the new generation of Polish reporters: Szczygieł, Tochman, Hugo-Bader. Honoured with the COGITO Public Media Award, nominated for the Nike Literary Award, the Gdynia Literary Award, and the Angelus Central European Literature Award. http://www.znak.com.pl 7:00 p.m. The Municipal Public Library
CURRICULUM VITAE – ANGELIKA KUŹNIAK moderator: Monika Rogowska-Stangret
author: Angelika Kuźniak The topics of Angelika Kuźniak's books are other people's lives; she also usually goes where typical short bios do not. In “Marlene,” the author writes a vobrant story, one that is rich and behind the scenes. She gives the reader a kaleidoscope that meshes together the impressions of photographers, the memories of friends, entries from the unpublished journals of Dietrich, and press articles. The protagonist of “Papusza” is a poet whose popularity garnered her fame, and soon became her curse. Being accused of breaking the tribal code ruined her life. For years she has been living in seclusion and contempt.
Angelika Kuźniak | Author of reportage stories “Marlene” (2009) and “Papusza” (2013). Has received the Grand Press Award three times, nominated for the Polish-German Journalism Award. In 2012 received the Barbara Łopieńska Award for her interview with Herta Müller. http://www.czarne.com.pl 25.09.2015 4:15 p.m. The Municipal Public Library
IN THE MEDIUM OF POETRY. OVEREXPOSED PHOTOGRAPHS – BOHDAN ZADURA moderator: Darek Foks
author: Bohdan Zadura In his collection “Nocne życie (Silesius 2011) Bohdan Zadura proposes a journey where sleep-like visions intersperse with pieces from our reality, which results in an absorbing composition. Comments on everyday life, with a bit of irony and humour, are the main attractions of the reader's trip into the night life. In “Kropka nad i” (2014) the author proves how keen an observer of reality he is – he lists its paradoxes, raises his doubts, points out the absurdities. Bohdan Zadura | Poet, author of prose, translator, and literary critic. Graduated from Philosophy at the University of the University of Warsaw. Since 2004 editor-in-chief of the “Twórczość” magazine. Collaborates with the “Literatura na Świecie” monthly, he is published in most Polish literary and culture magazines. Author of translations from English, Hungarian, Russian, and Ukrainian. Awarded the Stanisław Piętak Prize (1994), the Józef Czechowicz Award (2010), the Wroclaw Silesius Poetry Award (2011). http://www.biuroliterackie.pl
http://www.poezjem.pl 5:30 p.m. The Municipal Public Library
NEW UKRAINE STUDIES – TARAS PROCHAŚKO moderator: Andrzej Stasiuk
author: Taras Prochaśko “Z tego można zrobić kilka opowieści” is a picture of Ukraine from the Soviet times. It is a story of one family against the background of the whole country's history. An inspiring description of Galicia of the interwar period and during both wars. Whereas the Ukraine described in “W gazetach tego nie napiszą” is a territory locked by the Carpathian mountain massif, whose boundaries and regimes change at neck-breaking speeds. It is a riddle, a puzzle of countries, fronts, languages, a turbulent curve of occupation, liberation, and enslavement. It is also a botanical phenomenon, because the meadow of “green Ukraine” is home to several dozen completely different human species. Taras Prochaśko | Journalist and author. One of the head representatives of the “Stanislau Phenomenon,” and one of the most interesting recent Ukrainian authors. His works attract the attention of critics, journalists, literature researchers, readers. He publishes short stories, novels, reportages. http://www.czarne.com.pl 6:45 p.m. The Municipal Public Library
A MEETING WITH ZYGMUNT HAUPT – TOMASZ SCHIMSCHEINER actor: Tomasz Schimscheiner We offer to the festival viewers a unique meeting with... Zygmunt Haupt. We invite them to readings of stories by “the greatest of the inequitably forgotten” Polish writers, which will be interpreted by: Tomasz Schimscheiner | Graduated from PWST in Cracow (1989). In the 1989-90 season he worked in the Bagatela Theatre in Cracow. In 1991 he has become involved with the Ludowy Theatre in Cracow, where he works to this day. He acts as a guest performer in the STU Theatre and in the Juliusz Słowacki Theatre in Cracow, as well as in the Współczeny Theatre and in the Capitol Theatre in Warsaw. He has performed in many drama, television and film productions, cooperating among others with directors such as: U. Urbaniak, A. Duda-Gracz, J. Stuhr, R. Zioło, K. Kutz, K. Zalewski, J. Machulski, G. Wiśniewski, H. Baranowski, W. Saniewski, St. Zajączkowski, W. Solarz, W. Smarzowski, F. Zylber, J. Koprowicz, B. Szydłowski, M. Grąbka, J. Tumidajski, A. Więcek, M. Gierszał, T. Svoboda, M. Grabowski. Theatre producer for the play “Dziecko dla odważnych” by Leszek K. Talka. Has performed on many stages in Poland. Since 1991 he has been cooperating with the producing company Bereś & Baron Media Productions, where he works as actor, second director, and co-producer for productions such as: “Historia filozofii po góralsku,” “Anioł w Krakowie,” “Zakochany Anioł,” “Wszystkie kobiety Mateusza.” He is known to the broader public for the television series: “Na Wspólnej,” “Szpilki na Giewoncie,” “Komisarz Alex,” “Na dobre i na złe,” “Ojciec Mateusz.” He has cooperated with the following foundations: A. Dymna's “Mimo wszystko” foundation, U. Smok's “Podaruj życie” foundation, TVN's “Nie jesteś sam” foundation, the “RAP” foundation. Since 2008 he has been the president of the “Wawel z rodziną” foundation, which supports orphaned children, single-parent families, and people faced with unexpected circumstances. Along with his wife Beata, he has established the “Gospodarstwo Teatralne” foundation, which supports Art- and Culture-related activities. In his free time he enjoys skiing, mountain climbing, and travelling through the world on his motorbike. His latest productions: the film “Fale,” directed by Grzegorz Zariczny, and the play “Ciekawa pora roku,” directed by Agata Duda-Gracz. 8:00 p.m. The Gorlice Culture Centre
MISHA ALPERIN SOLO Line-up: Misha Alperin Misha Aleprin is on a constant musical journey. He draws from classical music, jazz, as well as traditional Eastern-European and Scandinavian music. His compositions are difficult to label in terms of genre. As critics note, Alperin owes an equal debt to Béla Bartók and Alfred Schnittke, as well as to Keith Jarrett and Chick Corea. Alperin himself, however, although far from wanting to belittle the giants of American jazz, has special appreciation for its current European incarnations. The artist also goes back to his roots, drawing from the musical heritage of his family. He has, after all, debuted by playing at Jewish weddings, thus following in the footsteps of his grandfather, who was a cantor and author of music at a synagogue in Bessarabia. Even though Alperin describes Jewish music as too tragicomic, the experiences of his youth allowed him to develop improvisational skills that he aims to pass onto his students, by conducting lectures at the Norwegian Academy of Music. “We had to play a repertoire of thousands of songs and dances right off the bat, without any rehearsal. I had never heard most of the melodies. For a classically trained musician this is a huge challenge and often very stressful.”
Alperin encompasses the cultural and music heritage in two ways. On one hand he stresses that the awareness of one's own roots serves as a guide, and it allowed him to develop an artistic identity after years of adventuring with classical music, rock, and jazz: “I was confused. I didn't know what really belonged to me anymore.” Thanks to returning to music of native tradition, his compositions gained a strong foundation, a centre of gravity. “It made me more relaxed, I stopped being afraid.” However, Alperin doesn't identify heritage with just the culture of his own country, and points out that an artist should always be open to the wealth of worldwide experiences. “All folk traditions belong to one family.” The changes that took place in Alperin's character after he moved to Norway are what the artist considers important. He describes the country as one full of poetry and stark contrast – suspended between gentleness, tranquillity, and darkness, mystery. The years spent in Norway made Alperin more introverted and withdrawn. Nevertheless, he feels southern fire burning within him. “It's a part of me that explodes when I'm in love, when I eat a splendid dish, and when I play.”
Alperin metaphorically divides his compositions into dances and songs. “Sometimes I sing inwardly, and sometimes aloud. I never stop singing, though. I agree with Arvo Pärt, who considered the human voice to be the only perfect instrument.” Moulding his entirely own existential experience with musical experience, Alperin regards music as an expression of the personal idea of beauty which evolves and changes along with his character. However, it always remains a kind of dream world for the artists, one that allows him to express melancholy and the joy of life. “Music has always been almost the sole outlet for channelling a wide spectrum of emotions: passion, sadness... everything.” The beautiful, minimalist, and intimate music of Misha Alperin combines the emotionality of melody with crisp articulation. It amazes and pulls the listener out from their everyday life, it becomes something that demands their full attention, something that has to be heard. This is a proposition for everyone, including the most picky of music-lovers.
The concert's program will feature original pieces by Misha Alperin, included on his recent albums.
Misha Alperin | Jazz pianist, composer, and arranger from Ukraine. Leader of Moscow Art Trio. Currently lives in Norway, is a professor at the Norwegian Academy of Music, where he teaches piano, improvisation, and composition. Has recorded 6 albums for the prestigious record company ECM. Apart from original compositions Alperin performs jazz pieces and a repertoire inspired by classical music and traditional music of eastern and Scandinavian countries. Born in 1956 in Kamianets-Podilskyi in Ukraine and raised in Bessarabia (Moldavia), where he used to play with folk musicians, simultaneously studying composition and playing the piano. In 1980 he joined Moldavian Jazz Ensemble under saxophonist and violinist Semjon Shirman. In 1983 he moved to Moscow, where he experimented by combining elements of Russian and Romanian folk music of the Moldavian region with his own subjective rendition of traditional jazz. Alperin started heading in the direction of jazz relatively late, and his searches remained less influenced by contemporary pianist and more by such masters as Art Tatum, Bud Powell, and Lennie Tristano. He also drew from the Jewish musical heritage of his family. Misha Alperin's grandfather was an author of music at a Bessarabian synagogue. The fate of the Soviet Jew became one of the themes on the album “Wave of Sorrow.” In Moscow he founded Moscow Art Trio and collaborated with the international group Huun-Huur-Tu. Since 1993 he has been living in Oslo, where he conducts lectures at the Norwegian Academy of Music. Selected discography: “Wave of Sorrow” (ECM 1990), “Prayer” (Boheme/Jaro 1991/1996), “Blue Fiords” (Boheme 1993), “Folk Dreams” (Jaro 1995), “North Story” (ECM 1997), “Mountain Tale” (Jaro 1998), “First Impression” (ECM 1999), “Portrait” (Jaro 2000), “At Home” (ECM 2001), “Night” (ECM 2002), “Instead of making children” (Jaro 2006), “Her first dance” (ECM 2008).
http://www.ecmrecords.com sources: Misha Alperin “One can become music” – interview by Carina Prange for “Jazzdimensions” (Germany 2004) / Misha Alperin “Piano Man” – interview by Alexander Gelfand for “Forward” (USA 2008)
https://www.youtube.com/watch?v=KOPi1hM0BF0 26.09.2015 3:00 p.m. The Municipal Public Library
A MEETING WITH ZYGMUNT HAUPT – TOMASZ SCHIMSCHEINER actor: Tomasz Schimscheiner We offer to the festival viewers a unique meeting with... Zygmunt Haupt. We invite them to readings of stories by “the greatest of the inequitably forgotten” Polish writers, which will be interpreted by: Tomasz Schimscheiner | Graduated from PWST in Cracow (1989). In the 1989-90 season he worked in the Bagatela Theatre in Cracow. In 1991 he has become involved with the Ludowy Theatre in Cracow, where he works to this day. He acts as a guest performer in the STU Theatre and in the Juliusz Słowacki Theatre in Cracow, as well as in the Współczeny Theatre and in the Capitol Theatre in Warsaw. He has performed in many drama, television and film productions, cooperating among others with directors such as: U. Urbaniak, A. Duda-Gracz, J. Stuhr, R. Zioło, K. Kutz, K. Zalewski, J. Machulski, G. Wiśniewski, H. Baranowski, W. Saniewski, St. Zajączkowski, W. Solarz, W. Smarzowski, F. Zylber, J. Koprowicz, B. Szydłowski, M. Grąbka, J. Tumidajski, A. Więcek, M. Gierszał, T. Svoboda, M. Grabowski. Theatre producer for the play “Dziecko dla odważnych” by Leszek K. Talka. Has performed on many stages in Poland. Since 1991 he has been cooperating with the producing company Bereś & Baron Media Productions, where he works as actor, second director, and co-producer for productions such as: “Historia filozofii po góralsku,” “Anioł w Krakowie,” “Zakochany Anioł,” “Wszystkie kobiety Mateusza.” He is known to the broader public for the television series: “Na Wspólnej,” “Szpilki na Giewoncie,” “Komisarz Alex,” “Na dobre i na złe,” “Ojciec Mateusz.” He has cooperated with the following foundations: A. Dymna's “Mimo wszystko” foundation, U. Smok's “Podaruj życie” foundation, TVN's “Nie jesteś sam” foundation, the “RAP” foundation. Since 2008 he has been the president of the “Wawel z rodziną” foundation, which supports orphaned children, single-parent families, and people faced with unexpected circumstances. Along with his wife Beata, he has established the “Gospodarstwo Teatralne” foundation, which supports Art- and Culture-related activities. In his free time he enjoys skiing, mountain climbing, and travelling through the world on his motorbike. His latest productions: the film “Fale,” directed by Grzegorz Zariczny, and the play “Ciekawa pora roku,” directed by Agata Duda-Gracz. 3:45 p.m. The Municipal Public Library
CURSED TERRITORY – JURIJ ANDRUCHOWYCZ moderator: Andrzej Stasiuk
author: Jurij Andruchowycz November 2014, on the first anniversary of the Euromaidan, was when “Szcze ne wmerła i nie umrze” was published. It is Paweł Smoleński's extensive interview with Jurij Andruchwycz, an attempt at registering the pulse of history, which now beats on the western borders of Europe. In his works (prose and essays) Andruchowycz writes down the history of Ukraine, he also asks about contemporary Europe with its arbitrary division between the East and the West. In the recently published “Zwrotnik Ukraina,” which the author edited, writers, historians, and witnesses of the Maidan events ask whether it is possible for a new Ukraine to be born, or is Ukraine becoming a victim of Russia's imperialist dreams. Jurij Andruchowycz | Poet, writer of prose, essayist, translator. Founder of the Bu-Ba-Bu poetry group. In 2014 Paweł Smoleński held an extensive interview with him, titled “Szcze ne wmerła i nie umrze.” He had three novels published in Poland (including “Dwanaście kręgów,” which won him the Leipzig Book Fair Award and the Angelus Central European Literature Award), tomes of essays and poetry. With the music group Karbido he has recorded the albums “Samogon,” “Cynamon,” and “Absinthe,” as well as “Andruchoid” with M. Trzaska, W. Mazolewski, and M. Moretti. Author of translations from Polish, German, and Russian. Lives in Ivano-Frankivsk. www.czarne.com.pl 5:00 p.m. The Municipal Public Library
SOLILOQUY – ANDRZEJ STASIUK moderator: Monika Rogowska-Stangret
author: Andrzej Stasiuk Andrzej Stasiuk's prose, maintained in constant hesitation between truth and fiction, is a testimony of consecutive introvert journeys, where ones made in the geographical dimension become inspirations for spiritual journeys that explore memories, individual and mass memory. The writer studies the behaviours of his own consciousness in different circumstances, developing a monologue on the world with all its events, phenomena, details. In October 2015 “Kucając,” another book by Stasiuk, will be published. Fragments of prose collected in this work, full of careful thought, show us the world, in which man is only one of the many inhabitants. Andrzej Stasiuk | Author, essayist, co-founder of the Czarne Publishing House, Artistic Director of the Zygmunt Haupt Festival. Writes for “Tygodnik Powszechny.” Has been living in the Lower Beskids since the late 80s. Has received numerous awards, including the Culture Foundation Prize, the Kościelski Foundation award, the Beata Pawlak Award, the Nike Literary Award, the Vilenica International Literary Prize, Gdynia Literary Award, the yearly literary award of the Ministry of Culture and National Heritage. His works have been translated to all European languages (nearly 130 translations altogether). www.czarne.com.pl 6:15 p.m. The Municipal Public Library
CARTOGRAPHY OF CONSCIOUSNESS – ANDRZEJ NIEWIADOMSKI moderator: Darek Foks
author: Andrzej Niewiadomski An opening point for this meeting will be two works by Andrzej Niewiadomski. The first one is the as of yet unpublished “K (esej podróżny),” which also includes the motif of a journey in Haupt's footsteps. Another one is the essay “Mapa. Prolegomena” (2012). It is probably the first Polish book about a map. It is, however, not aimed at a narrow group of humanists – geography- and cartography-lovers, for it presents the map in a perspective of philosophical and theological reflection, in the perspective of history and aesthetics, in the perspective of the author's private biography and imagination, as well as what we might call the cartographic praxis – a sphere of mutual influences between cartography and life. Andrzej Niewiadomski, PhD | Poet, essayist, literary historian, editor. Co-founder and editor of the “Kresy” literary magazine (1989-2010). Has also done literary criticism for over 10 years. Published poetic books, and the essay book “Mapa. Prolegomena” (Lublin, 2012), and academic books, including “Jeden jest zawsze ostrzem. Inna nowoczesność Zygmunta Haupta” (Lublin 2015). He deals with the issues of poetic avant-garde, the newest poetry, metapoetry, catastrophism in the interwar period, the heritage of the interwar period in post-war literature, the dynamics of internal connections within Polish modernistic prose. His poems have been translated to English, German, Russian, Slovak, Slovenian, Bulgarian, and Spanish. He is director of the Modern Literature Deprtment at the Maria Curie-Skłodowska University Lublin. www.teatrnn.pl 8:00 p.m. The Gorlice Culture Centre
ATLAS ESTREMO – JURIJ ANDRUCHOWYCZ & KARBIDO Line-up: Jurij Andruchowycz – voice, Paweł Czepułkowski – drums, Tomasz Sikora – saxophone, Marek Otwinowski – voice, bass “ATLAS ESTREMO” - that is the title of the new project by JURIJ ANDRUCHOWYCZ, the first laureate of the “Angelus,” and the Wrocław-based group KARBIDO. This literary-musical spectacle had its premiere during the international ArtPole Festival in Unizh (Ukraine). As opposed to previous projects by Andruchowycz and Karbido, recorded on the albums “Samogon,” “Absynt,” and “Cynamon,” this time the lyrical layer for the Ukrainian singer's melodeclamation is comprised of prose from “Leksykon miast intymnych” instead of his own poetry. Out of scraps of his writings, unfinished sentences and phrases, Andruchowycz creates a kind if poetic collage. The music made by Karbido is also different from their previous projects. The artists abandon the aesthetics of a post-rock poetic spectacle. This time around the music is more raw and minimal.
2015 marks a decade of cooperation between Karbido and Andruchowycz, the closing of the “Samogon – Cynamon – Absynt” trilogy, and historic changes currently taking place in Ukraine, ones that we cannot ignore – these are the origins of the new project inspired by Andruchowycz's book “Leksykon intymnych mist.” The author's aim was to translate the energy and atmosphere of the cities described there, as well as the commentary regarding them, into the language of sonic expression.
https://www.youtube.com/watch?v=XnRwhej0t8g 27.09.2015 3:00 p.m. The Gorlice Culture Centre
MANY IDEAS FOR A NOVEL – KRZYSZTOF VARGA
moderator: Andrzej Stasiuk
author: Krzysztof Varga “45 pomysłów na powieść,” renewed in 2014 together with “Bildungsroman,” is a collection of refined prose: it includes finished, closed narratives and beginnings of stories that ended intriguingly prematurely. “Bildungsroman,” on the other hand, is Krzysztof Varga's first “Hungarian” book. Rich, sensual, full of memories, it is a story about the riches of the temporal world, a story which begins nowhere and ends in the same place. Krzysztof Varga | Has made it to the finals of the Nike Literary Award three times – for his books “Tequila,” “Nagrobek z lastryko,” and “Gulasz z turula.” His recently published works include: “Trociny” (2012) and “Czardasz z mangalicą” (2014). He is also author of the essayist prose “Bildungsroman” (1997, 2014) and the volume of prose “45 pomysłów na powieść” (1998, 2014), for which he has been awarded by Fundacja Kultury. His books have been translated to different languages, including Italian, Hungarian, Bulgarian, Slovakian, Serbian, Ukrainian, Croatian. www.czarne.com.pl 4:15 The Gorlice Culture Centre
IN THE MEDIUM OF POETRY. IN THE MEDIUM OF PROSE – JUSTYNA BARGIELSKA moderator: Monika Rogowska-Stangret
author: Justyna Bargielska Regardless of whether we are dealing with Bargielska the poet or Bargielska the writer of prose, we always encounter language that is sensual, expressive, and “particular.” Black humour and the grotesque are also characteristic of her writing, and her most frequent topic is the carnality and sexuality of women, and the conjunction of different orders: the religious, the patriarchal, and that of the middle class.
Justyna Bargielska | Poet, writer of prose. The 2003 volume “Dating sessions” was her debut. She then published “China Shipping” and “Dwa fiaty,” for which she received the Gdynia Literary Prize 2010. She won the Rainer Maria Rilke Poetry Competition 2001, and a special award at the 2002 Jacek Bierezin Competition. In 2010 published her first book of prose, “Obsoletki,” which won her the 2001 Gdynia Literary Prize. In 2012 published a volume of poetry “Bach for my baby,” which was nominated for the awards of: Szymborska, Gryfia, Silesius, and Nike (the book made it to the final stage). In 2013 she published her novel “Małe lisy,” which was nominated for the Nike and to the Warsaw Literary Award. www.czarne.com.pl 5:30 The Gorlice Culture Centre
IN THE MEDIUM OF POETRY. THE BACK SIDE OF THINGS – BARBARA KLICKA moderator: Darek Foks
author: Barbara Klicka “'Nice' is, contrary to what may often seem – a Polish, non-masculine noun. So a piece of writing or speaking which answers the questions: 'who? what?'. The book 'nice' also wanted to give me answers to similar questions, which seems to mean that she'd like to be a noun. A non-masculine one. Talking about the back side of things. It doesn't have to mean that it cannot be nice. Though very often if means exactly that.”| Barbara Klicka
Barbara Klicka | Poet, animator of culture. In 2012 published the volume “same same,” which was nominated for the Silesius Poetry Award. In 2015 her tome “Nice” was published. Her texts have been translated to different languages, including English and German. www.wbp.poznan.pl 7:00 p.m. The Municipal Public Library
ZYGMUNT HAUPT. WORLDVIEW moderator: Darek Foks
discussion: Prof. Aleksander Madyda, Andrzej Niewiadomski PhD, Paweł Panas PhD We will pose a question about the view of the world, about how it emerges from his work, and we will bring up some of its themes: existential topics, the feeling of displacement, the Kresy experiences, borderlands, experiences of war, the epistemological helplessness against worldly chaos, modernity as a time of unification and standardisation, the inadequacy of language and metaphor, language as Paradise Lost, the conviction that art constitutes the highest good, and the non-continuity of the world (the conviction that the story cannot be fully told) as the determinant of a narrative (patchwork, non-linearity, fragmentariness, digression, multivocality, dissonance, archaisms, syntactic lapse, addressing the reader), multi-layered narrative, shape memory, “the art of permeation,” between poetry and “prattle” or the vernacular.
LOCATIONS The Municipal Public Library – 1 Jagiełły St., Gorlice
The Gorlice Culture Centre – 4 Michalusa St., Gorlice