Return to never land



Pobieranie 39.27 Kb.
Data05.05.2016
Rozmiar39.27 Kb.


WIELKI POWRÓT
RETURN TO NEVER LAND
REŻYSERIA ......................................................................... ROBIN BUDD

WSPÓŁREŻYSER ........................................................ DONOVAN COOK

SCENARIUSZ ........................................................... TEMPLE MATHEWS

KIEROWNICTWO ARTYSTYCZNE ......................... WENDELL LUEBBE

REŻYSER TECHNICZNY ............................................... CHARLIE LUCE

MONTAŻ ............................................................... ANTHONY F. ROCCO

MUZYKA .......................................................................... JOEL MCNEELY

KIEROWNICTWO PRODUKCJI ............................... SHARON MORRILL

PRODUCENCI .................................................... CHRISTOPHER CHASE

MICHELLE ROBINSON

DAN ROUNDS
GŁOSY W WERSJI POLSKIEJ

I ORYGINALNEJ
PIOTRUŚ PAN ...................................................... PIOTR DESZKIEWICZ

Blayne Weaver


JANE ..................................................................... ZUZANNA MADEJSKA

Harriet Owen


DANNY .................................................................... IGA ŁAWRYNOWICZ

Andrew McDonough


WENDY ....................................................... MAŁGORZATA FOREMNIAK

Kath Soucie


MAŁA WENDY ................................................. JOANNA JABŁCZYŃSKA

Harriet Owen


EDWARD ........................................................................ DARIUSZ ODIJA

Roger Rees


KAPITAN HAK ................................................. ANDRZEJ BLUMENFELD

Corey Burton


SWĄDEK ......................................................................... JACEK JAROSZ

Jeff Bennett


SZCZAWIK ........................................................ ALEKSANDER GRĘZIAK

Quinn Beswick

NYGUS .............................................................................. FILIP DOMINIK

Bradley Pierce


BLIŹNIAK 1 ............................................................ KRZYSZTOF KRÓLAK

Aaron Spann


BLIŹNIAK 2 ................................................................. JAN PASZKOWSKI

Aaron Spann


FAJTEK .................................................................... MATEUSZ MAKSIAK

Spencer Breslin


VOCAL ..................................................................... KATARZYNA ŁĄSKA

NARRATOR .......................................................... WOJCIECH DURYASZ

Produkcja: Walt Disney Television Animation,

Walt Disney Pictures, 2002


Film animowany w polskiej wersji językowej

Barwny


Bez ograniczenia wieku

Czas projekcji: 73 min.



O FILMIE
"Wielki powrót" to kontynuacja "Piotrusia Pana", klasycznego filmu animowanego ze studia Walta Disneya, który zrealizowano w roku 1953. Opowiada ona o niezwykłych przygodach nad wiek poważnej córki Wendy, Jane, która nie wierzy w magię i potęgę wyobraźni. Gdy niecny kapitan Hak przez pomyłkę porywa Jane i zabiera ją ze sobą do baśniowej Nibylandii, Piotruś Pan bez wahania rusza jej na ratunek...

Piotruś uwalnia Jane z rąk kapitana Haka i chce pokazać jej uroki Nibylandii, dziewczynka marzy jednak wyłącznie o powrocie do domu. Niestety, aby wrócić, musi nauczyć się latać, a aby nauczyć się latać, musi uwierzyć. Piotruś Pan, Dzwoneczek i Zagubieni Chłopcy muszą wkroczyć do akcji i sprawić, by Jane nabrała wiary w cuda i zrozumiała, że wszystko jest możliwe...

"Wielki powrót" to film dla widzów od 2 do 102 lat, adresowany zarówno do tych, których od dziesiątków lat fascynują przygody Piotrusia Pana, kapitana Haka, Dzwoneczka i Wendy, jak i tych, którzy z niezwykłymi bohaterami zetkną się po raz pierwszy.
BOHATEROWIE
PIOTRUŚ PAN

Piotruś Pan to chłopiec, który nigdy nie dorósł, beztroski i radosny przywódca Zagubionych Chłopców, który dzielnie stawia czoła kapitanowi Hakowi. Świat, w którym żyje, zmienił się jednak nie do poznania: Wendy nie jest już małą dziewczynką i sama ma dwoje dzieci. Jej córka Jane nie wierzy w potęgę wyobraźni. Któż inny jak nie Piotruś Pan może obudzić w niej wiarę w cuda?



Każdy z nas ma w sobie coś z Piotrusia Pana - mówi autor scenariusza "Wielkiego powrotu" Temple Mathews. - Nietrudno mi się z nim identyfikować - po prostu zamykam oczy, a on budzi się do życia. Wystarczy tylko odkryć w sobie duszę dziecka...
JANE

Jane jest najstarszym z dwojga dzieci Wendy. Dorastała w czasie wojny i nigdy nie poznała smaku prawdziwego dzieciństwa. Gdy ojciec Jane wyruszał na wojnę, powierzył córeczce opiekę nad młodszym bratem. Jane podeszła do tego bardzo poważnie - zapomniała o tym, że sama jest dzieckiem i zaczęła patrzeć na świat z perspektywy osoby dorosłej. Im dłużej jej ojciec pozostawał poza domem, tym bardziej wątpiła w cudowne opowieści matki o Piotrusiu Panu - po prostu nie mogła sobie pozwolić na to, by w nie uwierzyć. Wszystko zmienia się z chwilą, gdy kapitan Hak porywa ją i wywozi do Nibylandii, niezwykłej krainy, w której wyobraźnia staje się rzeczywistością. Dzięki tej wyprawie Jane odkryje prawdę o sobie samej i przekona się, że wszystko jest możliwe.



To wspaniała podróż, dzięki której Jane pozna potęgę wyobraźni - mówi producent Chris Chase. - Sądzę, że powinien ją odbyć każdy z nas...

KAPITAN HAK

Kapitan Hak to pirat o sercu jak głaz, bezwzględny łupieżca, który z dumą nosi tytuł postrachu mórz. Od niepamiętnych czasów uwikłany jest w wojnę ze swym zaciętym wrogiem, Piotrusiem Panem, a wszystko wskazuje na to, że zwycięstwo nie jest mu pisane. Tym razem Hak porywa Jane, którą omyłkowo bierze za Wendy. Chce w ten sposób sprowokować Piotrusia i wyzwać go na ostateczny pojedynek. Arogancki kapitan nie zdaje sobie jednak sprawy, że sam jest swym największym wrogiem... Piotruś raz jeszcze krzyżuje mu plany, a Hakowi nie pozostaje nic innego, jak po raz kolejny rzucić się do ucieczki (tym razem ściga go na dodatek głodna ośmiornica).

Kapitan Hak uosabia stworzony przez Disneya typ komediowego złoczyńcy. Jest zarozumiały i nadęty, przypomina niewydarzonego aktora, który nieznośnie szarżuje. Na próżno marzy, by zyskać sławę najgroźniejszego z piratów...
DZWONECZEK

Dzwoneczek to najsławniejszy z baśniowych elfów. Jest bystra i energiczna, a przy tym waleczna i zazdrosna, nic więc dziwnego, że początkowo traktuje Jane z nieukrywaną wrogością. Z radością płata jej figle, dopóki nie uświadomi sobie, że ona i Jane potrzebują się nawzajem.



Dzwoneczek to niezwykła postać - mówi Chris Chase. - Jest przepięknie narysowana, wspaniale animowana i wnosi do filmu czystą radość.

WENDY

Wendy jest dziś dorosłą kobietą, w głębi duszy nadal jednak pozostała małą dziewczynką, nigdy bowiem nie utraciła wiary w siłę magii. Zachowała ducha młodości i stara się wpoić go swym dzieciom opowiadając im niezwykłe bajki na dobranoc. Podczas gdy mały Danny daje jej wiarę, Jane pozostaje obojętna. Największym marzeniem Wendy jest, by pewnego dnia jej córka poznała potęgę wyobraźni. Ironia polega na tym, że choć Wendy wierzy w to, że wszystko jej możliwe, jej córka wyrasta na osobę szalenie poważną i praktyczną.



DANNY

Młodszy brat Jane, Danny, rozkoszuje się opowieściami matki o Piotrusiu Panu, piratach i niezwykłej krainie Nibylandii. Fantastyczne historie rozpalają jego dziecięcą wyobraźnię i pozwalają mu zapomnieć o toczącej się wokół wojnie. Danny marzy, by jego starsza siostra również odnalazła w sobie wiarę w cuda.


SWĄDEK

Swądek, lojalny pierwszy oficer kapitana Haka, wyłamuje się ze stereotypowego wizerunku pirata. Wie, co to honor i zasady fair play, choć pojmuje je na swój sposób. Stara się wpoić swoim towarzyszom poczucie przyzwoitości - i humoru.


ZAGUBIENI CHŁOPCY

Wierni towarzysze Piotrusia Pana noszą zabawne imiona, które doskonale oddają ich cechy charakteru: Fajtek, Nygus, Szczawik i Bliźniaki. Podobnie jak Piotruś na zawsze pozostaną dziećmi - dla nich świat to jeden wielki plac zabaw. Jane nie wierzy w potęgę magii, chłopcy postanawiają więc zrobić wyjątek i uczynić z niej "pierwszą w historii zagubioną dziewczynę". Czy im się to uda?


GENEZA FILMU
Pracę nad "Wielkim powrotem" rozpoczęto od naszkicowania zarysu akcji przyszłego filmu. Twórcom zależało na tym, by nowa opowieść była rozwinięciem znanej wszystkim historii i pozwoliła widzom ponownie spotkać ich ukochanych bohaterów uwikłanych w zupełnie nowe przygody.

Kierownik produkcji Sharon Morrill mówi: Dzięki nowemu filmowi widzowie będą mogli spędzić więcej czasu w towarzystwie bohaterów, których kochają. "Wielki powrót" zrealizowaliśmy we współczesnej konwencji, dołożyliśmy jednak wszelkich starań, by zachować ducha oryginału.

Twórcy zdawali sobie sprawę z wyzwania, przed którym stają - zapragnęli bowiem zrealizować kontynuację filmu zaliczanego do klasyki kina animowanego.

Wpadliśmy w panikę, bo im głębiej analizowaliśmy oryginał, tym bardziej zdawaliśmy sobie sprawę z tego, jak zwodniczo prosta była konwencja, w której go zrealizowano - mówi reżyser Robin Budd. - Osiągnięcie podobnej prostoty było dużo trudniejsze niż nam się początkowo wydawało.

Realizacja "dalszego ciągu" klasycznego filmu to karkołomne przedsięwzięcie - mówi Chris Chase. - Harowaliśmy bez wytchnienia, by dorównać ukochanemu klasykowi.

Twórcy postanowili, że "Wielki powrót" dochowa wierności oryginałowi, a zarazem utrzymany będzie w konwencji, która przemówi do współczesnego widza. Główna bohaterka, Jane, łączy więc w sobie cechy animacji klasycznej i nowoczesnej.

Współreżyser Donovan Cook mówi: W kontynuacji role ulegają odwróceniu. W pierwszym filmie oglądaliśmy małą dziewczynkę, która boi się dorosnąć, ale uświadamia sobie, że młodość to coś, co wcale nie musi przeminąć wraz z wiekiem. W "Wielkim powrocie" Jane zdaje sobie sprawę, że aby dorosnąć i stać się człowiekiem odpowiedzialnym, nie trzeba koniecznie wyrzekać się młodości. Mamy do czynienia z podobnym przesłaniem, tyle że w nieco innym ujęciu.

Koncepcja ta niosła za sobą pewne wyzwania.



Musieliśmy wyjaśnić widzom, jak to możliwe, że dziewczyna, która trafiła do Nibylandii, nie chce zostać tam na zawsze - mówi Donovan Cook. – Jane chce wracać, bo instynktownie czuje, że musi chronić młodszego brata. Dlatego mimo iż uwierzyła w potęgę magii, nadal chce wracać do Danny'ego.

Do scenariusza wprowadzono także inne istotne zmiany. Wrogiem kapitana Haka nie jest tym razem krokodyl, ale monstrualna ośmiornica, której największym przysmakiem są piraci, a zwłaszcza korsarze ze sztucznymi nogami.



Doszliśmy do wniosku, że najwyższy czas, by kapitana Haka prześladowało inne stworzenie wodne - mówi kierownik produkcji Sharon Morrill. - Ośmiornica ma długie macki i komicznie się porusza, co dawało animatorom ogromne możliwości.

Wiele uwagi poświęcono zakończeniu, w którym Piotruś Pan spotyka dorosłą Wendy, a z wojny powraca ojciec Jane.



To piękny, nostalgiczny moment, który obywa się bez zbędnych słów. Dla Piotrusia - a tym samym i widzów - jasne staje się, że Wendy nigdy nie utraciła swej wiary. Dzięki temu zaczynamy rozumieć, że musimy rozpalać wiarę w sercach nie tylko naszych dzieci, ale i swoich własnych - mówi Sharon Morrill.

Jane przeżywa niezwykłą przygodę, która pozwala jej poznać samą siebie. Kiedy powraca do domu, powraca tam także jej ojciec. Nasz film wieńczy wspaniały happy end - bohaterowie z optymizmem patrzą w przyszłość, bo zdają sobie sprawę, że ich życie zmieni się na lepsze - mówi Chris Chase.
STRONA PLASTYCZNA

I EFEKTY WIZUALNE
Przed przystąpieniem do pracy animatorzy odwiedzili Disneyowskie archiwa, gdzie przestudiowali szkice plastyczne do klasycznego "Piotrusia Pana". Prace Milta Kahla (Piotruś Pan) i Franka Thomasa (kapitan Hak) były dla nich bezcennym źródłem inspiracji.

Robin Budd mówi: Milt Kahl ukazał Piotrusia jako dziecko, które nie jest piękne w potocznym znaczeniu tego słowa. Jego Piotruś jest bardzo zwyczajny, ale budzi sympatię widza, bo emanuje radością życia. Ma przy tym śmieszny nos, co nie ułatwia pracy animatorom. Kahl przydał mu cech bardzo realnych i znakomicie uchwycił jego chłopięcy urok.

Kierownik artystyczny Wendell Luebbe pozyskał odrestaurowaną kopię klasycznego filmu, która posłużyła jako wskazówka dla rysowników. Dzięki niej mogli studiować wszelkie niuanse, w tym "inscenizację" i zagadnienia związane z oświetleniem.



Twórcy "Piotrusia Pana" nie przejmowali się nakazami logiki i umieszczali światło tam, gdzie chcieli - mówi Robin Budd. - Skupiali tym samym uwagę widza na wybranych przez siebie szczegółach. Obdarzyli przy tym postacie wewnętrznym światłem, dzięki czemu wyraźnie odcinały się one od ciemnego tła. Przydali więc filmowi prawdziwej magii.

Postęp techniczny, jaki dokonał się od czasu zakończenia prac nad pierwszym filmem (1953), zmusił twórców do zachowania równowagi między elementami animowanymi tradycyjnie a generowanymi komputerowo. Magiczny pył Dzwoneczka animowano - dla przykładu - metodami tradycyjnymi. Początkowo twórcy planowali generować go komputerowo, ale nie uzyskali zadowalających efektów. Robin Budd mówi: Pył generowany komputerowo nie miał odpowiedniej ciężkości, powróciliśmy więc do pracochłonnej animacji tradycyjnej.

W wielu scenach łączono elementy obu technik wpisując obiekty generowane komputerowo w ręcznie malowane tło.

Zależało nam na zachowaniu stylu zbliżonego do oryginału - mówi Robin Budd. - Nie chcieliśmy epatować widza najnowszymi zdobyczami techniki, z drugiej jednak strony zdawaliśmy sobie sprawę, że nie możemy obyć się bez komputerów. Statek generowaliśmy cyfrowo, bo w kilku scenach fruwa on w powietrzu. Efektu tego nie osiągnęlibyśmy tradycyjnymi metodami, dołożyliśmy jednak wszelkich starań, by na tle ręcznie malowanego horyzontu nasz statek nie wydał się plastikowy.
MUZYKA
Oprawę muzyczną do "Wielkiego powrotu" skomponował Joel McNeely. Przed przystąpieniem do pracy obejrzał on wstępną wersję montażową filmu w towarzystwie reżysera i producentów, z którymi przedyskutował następnie rolę, jaką pełnić w nim będzie muzyka.

Joel McNeely pracował po dwanaście godzin na dobę przez siedem dni w tygodniu i dwa miesiące później przedstawił partyturę, którą nagrano następnie z towarzyszeniem dziewięćdziesięcioosobowej orkiestry w Abbey Road Studios w Londynie.

Reżyser Robin Budd mówi: Joel skomponował bardzo oryginalną muzykę nie gubiąc przy tym ducha oryginału. Znakomicie uchwycił emocje targające filmową Jane.

McNeely napisał motywy przewodnie dla każdego z bohaterów zachowując i wzbogacając te, które powstały z myślą o pierwszym filmie.



Sharon Morrill mówi: Joel w lot pojął istotę naszego filmu. Przykładem mogą być dwa tematy, które skomponował: temat domu i temat lotu. Temat domowy jest pełen ciepła, a temat lotu emanuje prawdziwą magią i rozpala wyobraźnię. Joel przydał filmowi rozmachu, a zarazem podkreślił jego kameralny, niemal intymny charakter.

Joel McNeely przyznaje, że w tematach, które towarzyszą scenom akcji, świadomie nawiązał do oryginalnych, "pirackich" kompozycji Ericha Wolfganga Korngolda. Jak mówi: Wszystko sprowadza się do biegłości i stylu orkiestracji. Muzykę filmową pisali wtedy kompozytorzy muzyki poważnej, stąd ich klasyczne, niekiedy "europejskie" brzmienie.

Muzyka do sekwencji "Never Smile at a Crocodile" powstała zanim jeszcze rozpoczęły się prace nad jej animacją. Joel McNeely mówi: Animatorzy pokazali mi scenopis obrazkowy i powiedzieli, co chcą osiągnąć pytając, czy na tej podstawie mógłbym napisać muzykę. Gotową sekwencję zobaczyłem dużo później i muszę przyznać, że zaparła mi ona dech w piersiach. W filmie animowanym muzyka nieustannie komentuje akcję, trzeba więc zwracać uwagę na najdrobniejsze szczegóły.


PIOSENKI
Otwierającą film nową wersję klasycznego standardu Sammy'ego Cahna i Sammy'ego Faina zatytułowanego "Second Star to the Right" oraz opisującą stan ducha Jane piosenkę "I'll Try" śpiewa Jonatha Brooke.

Jonatha ma wspaniały głos i znakomicie oddaje wewnętrzne rozterki Jane - mówi Robin Budd. - Dzięki niej widz zrozumie, że nasza bohaterka z całego serca pragnie uwierzyć, ale nie potrafi się na to zdobyć.

Stanowiącą "hymn" Zagubionych Chłopców piosenkę "So To Be One Of Us/Now That Yu're One Of Us" skomponowali They Might Be Giants.

Jeden z członków grupy, John Flansburgh, mówi: Chcieliśmy pokazać, kim są Zagubieni Chłopcy. Zależało nam, by rozpierająca ich energia udzieliła się widzom.

Napisy końcowe ilustruje klasyczny przebój grupy Lovin' Spoonful "Do You Believe in Magic" pochodzący z roku 1965. Jego nową wersję nagrała brytyjska grupa BBMak, którą tworzą Christian Anthony Burns, Stephen McNally i Mark Barry. Jej autor, John Sebastian, który jako pięciolatek obejrzał broadwayowską inscenizację "Piotrusia Pana" z Jean Arthur w roli Piotrusia i Borisem Karloffem jako kapitanem Hakiem, zmienił słowa piosenki tak, by bardziej pasowały one do filmu.



TWÓRCY
ROBIN BUDD

rozpoczął pracę nad "Wielkim powrotem" w październiku 1997. Uznanie przyniósł mu animowany serial TV "Sok z żuka", za który otrzymał nagrodę Emmy. Ma za sobą ćwierć wieku pracy w animacji, był m.in. reżyserem, rysownikiem, projektantem i animatorem postaci. Pracował m.in. nad animowanym filmem o przygodach Pippi Langstrumpf, filmami "The Thief of Always" i "Little Nemo" oraz serialem TV "Sam and Max".


DONOVAN COOK

był reżyserem trzech seriali TV: "Nightmare Ned", "Duckman" i "2 Stupid Dogs". Był ponadto asystentem reżysera serialu TV "The Ren and Stimpy Show" i asystentem producenta na planie "Małej syrenki".


TEMPLE MATHEWS

jest autorem sztuki "Off the Mark" oraz scenariuszy do filmów "Lucy's Moon" i "Mała syrenka 2" (film video).






WIELKI POWRÓT

Return to Never Land

Syrena Entertainment Group

www.syrena.com







©absta.pl 2019
wyślij wiadomość

    Strona główna